KWC 7612158412999 Installation And Service Instructions Manual Download Page 2

2

802238-02 10/18

Achtung:

Vor Montage die Leitungen gründlich

durchspülen!

Idealer Betriebsdruck 

:  3 bar

Max. Betriebsdruck 

:  5 bar

Min. Betriebsdruck 

:  1 bar

Druckgleichheit empfehlenswert.

Ideale Wassertemperatur 

:  60°C

Max. Wassertemperatur 

:  70°C

Weitere Informationen finden Sie in unseren

detaillierten Verkaufsunterlagen.

Attenzione:

Risciacquare bene le tubazioni

prima del montaggio!

Pressione di servizio ideale 

:  3 bar

Pressione di servizio mass.  

:  5 bar

Pressione di servizio min. 

:  1 bar

Si raccomanda pressioni uguali.

Temperatura acqua calda ideale  :  60°C

Temperatura acqua calda mass.  :  70°C

Ulteriori informazioni le troverete nelle nostre

dettagliate documentazioni.

Atención:

¡Enjuagar escrupulosamente las tuberías

antes del montaje!

Presión ideal de servicio 

:  3 bar

Presión máxima de servicio 

:  5 bar

Presión mínima de servicio 

:  1 bar

Se recomienda la igualdad de las presiones.

Temperatura ideal del agua  

:  60°C

Temperatura máxima del agua   :  70°C

Información más detallada en nuestra

documentación de ventas.

Attention:

Rincer à fond la tuyauterie avant le

montage!

Pression de service idéale  

:  3 bar

Pression de service max.  

:  5 bar

Pression de service min. 

:  1 bar

Egalité de pression recommandée.

Température idéale de l’eau 

:  60°C

Température max. de l’eau 

:  70°C

Pour informations supplémentaires voir nos

documentations de vente détaillées.

Attention:

Flush pipes thoroughly before

installation!

Ideal operating pressure  : 3 bar / 45 PSI / 300 kPa

Max. operating pressure  : 5 bar / 70 PSI / 500 kPa

Min.  operating pressure  : 1 bar / 14.5 PSI / 100 kPa

Equal pressures are recommended.

Ideal water temperature 

:  60°C (140°F)

Max. water temperature 

:  70°C (158°F)

For further information refer to our detailed sales

literature.

O.B.S. 

Spola rören ordentligt innan

blandare installeras!

Driftstryck 

:  3 bar / 300 kPa

Max. tryck 

:  5 bar / 500 kPa

Min. tryck  

:  1 bar / 100 kPa

Lika tryck på kall- och varmvatten rekommenderas.

Driftstemperatur  

:  60°C

Max temperatur  

:  70°C

För ytteligare information se produktblad.

KWC VG 

KWC Deutschland GmbH 

Junghansring 70 

DE-72108 Rottenburg 
+49 (0) 7457 948 56 0

+49 (0) 7457 948 56 30

Franke WS/KS 

Franke Consumer Products

Luxury Products Group

800 Aviation Parkway

Smyrna, TN 37167 USA

+1 800-626-5771

Franke WS/KS 

Franke S.p.A.

Via Pignolini 2

IT – 37019 Peschiera del Garda

+39 (045) 644 931 1

Franke KS 

Franke GmbH 

Mumpferfährstrasse 70 

DE-79713 Bad Säckingen 
+49 (0) 7761 52 0

+49 (0) 7761 52 294

Franke WS 

Franke GmbH 

Oberer Achdamm 52 

AT-6971 Hard 
+43 (0) 557 467 350

+43 (0) 557 462 411

Franke WS 

Franke Water Systems 

Ring-Oost 10 

BE-9400 Ninove 
+32 (0) 54 31 01 30

+32 (0) 54 31 01 35

Franke KS

Franke NV

Ring 10

BE-9400 Ninove
+32 (0) 54 31 01 11

+32 (0) 54 32 36 88
Franke KS

Franke Nederland B.V.

Lagedijk 13

NL-5705 Bx Helmond
+31 492 585 111

+31 492 585 200

Franke KS 

Franke France S.A.S. 

Avenue Aristide Briand BP 13

FR-60230 Chambly
+331 30 28 94 00

+331 30 28 94 30

Franke WS/KS 

Franke L.L.C. 

RAK Industrial Zone, P.O. Box 14511 

AE-Ras Al Khaimah, UAE 
+971 7 203 47 00

+971 7 203 47 60

Franke KS

Franke UK Limited

West Park, MIOC, Styal Road 

GB-Manchester M22 5WB 
+44 161 436 62 80

+44 161 437 13 79

Betriebsdaten
Caractéristiques de fonctionnement
Caratteristiche di funzionamento
Datos de servicio
Operating data

Summary of Contents for 7612158412999

Page 1: ...10 231 103 000FL 10 231 103 700FL 10 231 053 700FL 10 231 043 700FL Montage und Serviceanleitung Instructions de montage et d entretien Istruzioni di montaggio e di assistenza Instrucciones de montaj...

Page 2: ...pressure 1 bar 14 5 PSI 100 kPa Equal pressures are recommended Ideal water temperature 60 C 140 F Max water temperature 70 C 158 F For further information refer to our detailed sales literature O B...

Page 3: ...he Besch digung Schl uche welche eine mechanische Besch digung aufweisen m ssen ersetzt werden Contr le p riodique Pour des raisons de s curit les flexibles de douche et de raccorde ment doivent tre c...

Page 4: ...utter L 40mm Ecrou allong L 40mm Dado prolungato L 40mm Tuerca de prolongaci n L 40mm Extension nut L 40mm 1 1 2 36mm 1 7 16 Positionierung des Hebels nur rechts m glich Position du levier possible dr...

Page 5: ...osizione della bocca orientabile si trova al l intreno dell area marceta La posici n del descarga se encuentra en la rea de marcada The swievel range of the spont will be within the highlighted area 1...

Page 6: ...536 398 000 Z 538 024 700 Z 636 252 Z 537 582 Z 635 599 SW 30 12 Nm 1 Nm 160 10 231 043 700FL 10 231 013 000FL 10 231 013 700FL 360 Es d rfen ausschliesslich original Ersatzteile verwendet werden Util...

Page 7: ...3 000FL 10 231 103 700FL Es d rfen ausschliesslich original Ersatzteile verwendet werden Utiliser seulement des pi ces de rechange originaux Usare soltanto i pezzi di ricambio originali Utilizar solam...

Page 8: ...manchas de suciedad o cal en la superficie de la griferia s lo con un detergente poco agresivo Inmediatamente despu s de la limpieza eliminar enjuagando con agua fria todos los residuos del detergente...

Reviews: