background image

22

Sp

Causa posible 

Solución de problemas

El aparato no funciona

 

- La unidad de control no está conectada al suministro eléctrico 

-  Conectar la unidad de control al suministro eléctrico 

 

-

a#'$"+5,5$-&6')#N3-&536'$)'?%'5,-)&&"+45:6'

C' Q6,-&6#%&'#6$'B"$5(#)$':)'#%'3%9%':)'B"$5(#)$

 

- El transformador no está conectado con el control del microprocesador 

-  Conectar el enchufe de dos polos con el control del 

 

 

 

microprocesador (conexión de 15 V)

 

- La unidad de mando no está conectada 

-  Conectar el cable de la unidad de mando con el control 

 

 

 

del microprocesador (conexión TLI)

K,+"D0"+)$+B0L'+"+,"+*'(M'%"*0%"+/','##.$)"&"

 

-

a#'-"(6':)'%7"%'3%#5),-)'=')#'-"(6':)'%7"%'B&b%'$)'?%,'5,-)&3%+(5%:6'

C' Q%+(5%&'#%$'36,)c56,)$

 

-

\%'*d#*"#%':)'%7"%'B&b%'=e6':)'%7"%'3%#5),-)')$-d'3)&&%:%'6'+):56'%(5)&-%' C' `(&5&'(5),'#%$':6$'*d#*"#%$':)'d,7"#6

 

-

a#'-"(6':)'%7"%'3%#5),-)'=e6'B&b%')$-d'%-%$3%:6'6':6(#%:6'

C' a,9"%7%&'#6$'-"(6$'='#5+45%&'#6$'8#-&6$

 

-

\%'3%#:)&%')$-d'*%3b%'6')#'3%#),-%:6&',6')$-d'36,)3-%:6'

C' Q6,-%3-%&'36,')#'5,$-%#%:6&

 

-

\b+5-)':)'-)+4)&%-"&%')&&1,)6'

C' \#)*%&'%'3%(6'#%'64351,'L`9"$-)':)'Bd(&53%f

 

 

 

 

(consultar el manual de servicio)

 

-

\%':5B)&),35%':)'4&)$51,'),-&)')#'-"(6':)'%7"%'B&b%'=')#':)'%7"%'

C' X+dcg'.'(%&h

 

 

caliente es demasiado grande

K,+"D0"+)$+B0L'

 

- Válvulas de ángulo cerradas 

-  Abrir ambas válvulas de ángulo del todo

 

-

Z6'?%='$"+5,5$-&6':)'%7"%'

C' X4gi)9g/',6'?%='4&)$51,':)'%7"%/'#%'##%*)'4&5,354%#

 

 

 

 

está cerrada)

 

- Filtro de suciedad atascado 

-  Limpiarlo

 

- La unidad de control no está conectada al suministro eléctrico 

-  Conectar la unidad de control al suministro eléctrico 

 

-

a#'$"+5,5$-&6')#N3-&536'$)'?%'5,-)&&"+45:6'

C' Q6,-&6#%&'#6$'B"$5(#)$':)'#%'3%9%':)'B"$5(#)$

 

- El transformador no está conectado con el control del microprocesador 

-  Conectar el enchufe de dos polos con el control del 

 

 

 

microprocesador (conexión de 15 V)

 

- La unidad de mando no está conectada 

-  Conectar el cable de la unidad de mando con el control 

 

 

 

del microprocesador (conexión TLI)

N$+B0L'+',+B0O$+&'+"D0"+/','##.$)"&$

 

-

\%'*d#*"#%':)'%7"%'B&b%'=e6':)'%7"%'3%#5),-)')$-d'3)&&%:%'6'+):56'%(5)&-%' C' `(&5&'(5),'#%$':6$'*d#*"#%$':)'d,7"#6

 

-

a#'-"(6':)'%7"%'3%#5),-)'=e6'B&b%')$-d'%-%$3%:6'6':6(#%:6'

C' a,9"%7%&'#6$'-"(6$'='#5+45%&'#6$'8#-&6$

 

-

@)'?%'+)+6&5A%:6'",'*6#"+),':)'%7"%'5,$"835),-)'

C' \#)*%&'%'3%(6'#%'64351,'L`9"$-)':)'Bd(&53%f

 

 

 

 

 (consultar el manual de servicio)

Flujo de agua constante

 

-

H#"96':)'%7"%'36,$-%,-)'

C' Q6,-%3-%&'36,')#'5,$-%#%:6&

El agua se desconecta automáticamente tras un tiempo determinado

 

- Se ha alcanzado el tiempo de conexión máximo 

-  Consultar el manual de servicio

 

-

@)'?%'%#3%,A%:6')#'*6#"+),':)'##),%:6'+)+6&5A%:6'5,:5*5:"%#+),-)'

C' \#)*%&'%'3%(6'#%'B",351,'J-54K,K<6>'.C0C2L

 

 

 

 

(consultar el manual de servicio)

El volumen de llenado memorizado no es correcto

 

- El volumen de llenado memorizado no es correcto 

-  Contactar con el instalador

La unidad de mando parpadea cada 2 segundos con luz color verde

 

- El modo de limpieza está activo 

-  Esperar 45 segundos o presionar la unidad de mando 

 

 

 

durante 5 segundos

El interior de la unidad de control está húmedo o mojado

 

-

@5-"%351,':)'+6,-%9)'5,36&&)3-%'

C' Q6,$"#-%&'#%')-5]")-%':)'#%'-%4%'

 

- Las conexiones de los tubos en las válvulas no están 

-  Contactar con el instalador 

 

impermeabilizadas correctamente

 

- Agua de condensación en los cuerpos de las válvulas 

-  No es necesario hacer nada

La unidad de mando (conectada por cable) no reacciona

 

- La unidad de mando está mal conectada 

-  Debe conectarse a la conexión TLI

 

- La unidad de mando está averiada 

-  Contactar con el instalador

Summary of Contents for 10.651.022.000

Page 1: ...c com 0 1 2 3 1 4 5 6 7 pour des indications sur l utilisation Ou bien adressez vous directement votre interlocuteur KWC Visitate www kwc com 8 1 2 8 1 8 5 1 9 contattate il vostro responsabile presso...

Page 2: ...aggio Pressione di servizio ideale 3 bar Pressione di servizio mass 5 bar Pressione di servizio min 1 bar Si raccomanda pressioni uguali Temperatura acqua calda ideale 60 C Temperatura acqua calda mas...

Page 3: ...ement NO 1 A 7 D A 1 5O 1 5 P M 5 6 2A Q A R S 5 6 A 1A A T 1 1 1U 1 9 B R L interrupteur diff rentiel est installer imp rativement interrupteur FI N 30 mA V A Q 9 1 5 1 1 1 A 7 14 TW 5 9 6 1 C 1 1 Il...

Page 4: ...aci n de red originales de KWC 1 5 5 5 9 Z 1 1 1R Note _C 1 D 1 5 1 BM 1 5 7 2 5 R The electrical installation must be carried out in accordance with the applicable national local regulations A residu...

Page 5: ...ld Warm chaud caldo c lido Mixed Heiss tr s chaud molto caldo caliente hot TLI Leitung TLI c ble TLI linea TLI linea TLI line Steckdose prise presa la base Power Outlet max 100mm max 3 15 16 max 300mm...

Page 6: ...m none prorogabile TLI linea 2m no todo prorrogable TLI line 78 3 4 cannot be extended Lmax 2000 mm 78 3 4 Lmax 900 mm 35 7 16 Kalt froid freddo frio cold Warm chaud caldo c lido Mixed Heiss tr s chau...

Page 7: ...7 Montage Montage Montagio Y Installation SW 36 35mm 1 3 8 10 651 022 000 1 2 A B L 78 3 4 L 78 3 4...

Page 8: ...8 3 Montage Montage Montagio Y Installation Kalt froid freddo frio cold Warm chaud caldo Q 5 4 Y T 5 Heiss tr s chaud molto caldo caliente hot...

Page 9: ...9 Montage Montage Montagio Y Installation 4 5...

Page 10: ...ide et chaude Aprire acqua fredda e calda Abrir la salida de agua fr a y caliente Open cold and hot water D sp len F rincer I sciacquate Sp enjuagar E flush 1 2 3 4 Sp len Rin age Spurgare Limpieza Ri...

Page 11: ...11 Montage Montage Montagio Y Installation SW 36 35mm 1 3 8 10 651 122 000 1 2 A B L 78 3 4 L 78 3 4...

Page 12: ...12 3 Montage Montage Montagio Y Installation Kalt froid freddo frio cold Warm chaud caldo Q 5 4 Y T 5 Heiss tr s chaud molto caldo caliente hot...

Page 13: ...13 Montage Montage Montagio Y Installation 4 5...

Page 14: ...Kalt und Warmwasser ffnen Ouvrir eau froide et chaude Aprire acqua fredda e calda Abrir la salida de agua fr a y caliente Open cold and hot water D sp len F rincer I sciacquate Sp enjuagar E flush 1 2...

Page 15: ...16 3 8 comp M10 Z 536 702 15L Z 535 967 Z 535 779 L 600 mm 3 8 Z 532 241 Z 535 964 Z 535 963 000 L 59 1 16 L 1500 mm 3 8 3 8 3 8 Z 536 352 Ersatzteile Pi ces de rechange Pezzi di ricambio Repuestos S...

Page 16: ...16 Funktionen Fonctions Funzioni Funciones Functions 0 1 R max 320mm 12 5 8 R Inbus Allen 3mm 2 3 4 Montage Montage Montagio Y Installation 1...

Page 17: ...das voreingestellte Programm wird abgerufen Presser 1 2 ou 3 fois et le programme pr regl va mis en marche Premere brevemente 1 2 o 3 volte per richiamare il programma preimpostato 0 1 2 3 4 5 36 4 67...

Page 18: ...ing mode 45 Sec Taste dr cken und gedr ckt halten bis der Lichtring gr n leuchtet Taste loslassen w hrend 45 Sek blinkt der Lichtring die Armatur kann gereinigt werden V 11 C 11A 17 3Q 7 3 13 9 R J X...

Page 19: ...asserversorgung z B kein Wasserdruck Haupthahn zugesperrt 3 A8 64B C 5 57 C D EF3 A 0 3B0 3 Kalt bzw Warmwassereckventil geschlossen oder nur halb offen beide Eckventile ganz ffnen Kalt bzw Warmwasser...

Page 20: ...58 B 5 6O P B 5 Le bloc d alimentation n est pas connect la commande du Brancher la prise 2 broches sur la commande du microprocesseur microprocesseur connecteur 15V L unit de commande n est pas branc...

Page 21: ...elettrica Alimentazione elettrica interrotta controllare i fusibili nel quadro elettrico Alimentatore a spina non collegato con il comando a microprocessore collegare la spina bipolare con il comando...

Page 22: ...nectar el enchufe de dos polos con el control del microprocesador conexi n de 15 V La unidad de mando no est conectada Conectar el cable de la unidad de mando con el control del microprocesador conexi...

Page 23: ...4 5 6 36 3 6 53 64 63 6 36 6 C 36 3 0C45 4 7 6 53 64 63 6 36 6 15V connection Operating unit is not connected connect cable on operating unit to microprocessor 36 6 Xj F 36 3 56 h P3 B E Q E k6 6 36...

Page 24: ...24...

Page 25: ...nte con acqua fredda Asciugare con un panno morbido Avisos b sicos de limpieza Cuando se procede a limpiar la griferia su superficie debe estar fria el calor acelera la destrucci n de la superficie Re...

Page 26: ...arta straccia di 100 Reciclaje del documento sobre base del papel usado del 100 Recycling paper on 100 waste paper basis www kwc com Schweiz Suisse KWC AG Hauptstrasse 57 5726 Unterkulm Tel 062 768 68...

Page 27: ...www kwc com per informazioni complete su pianificazione e installazione oltre a dati sulla manovra o contattate il vostro responsabile presso KWC Visite www kwc com para informaci n detallada sobre p...

Page 28: ...satzteile Pi ces de rechange Pezzi di ricambio Repuestos Spare parts L 1500 mm Z 536 352 Es d rfen ausschliesslich original Ersatzteile verwendet werden Utiliser seulement des pi ces de rechange origi...

Page 29: ...mod le sans fiche de secteur s utilise uniquement sur une installation fixe Le branchement avec fiche de secteur n est pas permis Les prescriptions d installation nationales locales sont respecter En...

Page 30: ...th a power supply connector is not permitted The national local installation regulations must be observed In case of conflicting instructions KWC must be consulted Only original KWC power supply conne...

Reviews: