background image

FRENCH

DURE EN HEURES PAR JOUR

8 6 4 3 2 1

INIVEAU SONORE CONTINU EN dB

90 93 95 97 100 103

Danger
L‘exposition a des niveaux eleves de bruit peut provoquer une perte permanente
de l’audition, Chaque organisme humain reagit differemment quant a la perte de
l’audition, mais quasiment tout le monde subit une diminution de I’acuite auditive
lors d’une exposition suffisamment longue au bruit intense. Les autorites
competentes en reglementation de bruit ont defini les expositions tolerees aux
niveaux de bruits:

Selon les autorites, toute exposition dans les limites citees ci-dessus, peuvent
provoquer certaines pertes d’audition. Des bouchons ou protections dans
l’appareil auditif ou sur l’oreille doivent etre portes lors de l’utilisation de ce
systeme d’amplification afin de prevenir le risque de perte permanente de
l’audition, Dans le cas d’expositions superieures aux limites precitees il est
recommande, afin de se premunir contre les expositions aux pressions
acoustiquese I evees potentielIement dangeure u ses, aux personnes exposees
aux equipements capables de delivrer de telles puissances, tels ce systeme
d’amplification en fonctionnement, de proteger l’appareil auditif.

ATTENTION:

AFIN DE LlMlTER LE RISQUE DE CHO ELECTR/QUE, NE

PAS ENLEVER LE CHASSIS. NE CONTIENT PAS DE

PIECES POUVANT ETRE REPAREE PAR L’UTILISATEUR.

CONFER LE SERVICE APRES-VENTE AUX

REPARATEURS

ATTENTION

RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE

NE PAS OUVRIR.

CE SYMBOLE A POUR BUT D'AVERTIR L'UTILISATEUR DE LA PRESENCE
DE VOLTAGE DANGEREUX NON-ISOLE A L'INTERIEUR DE CE PRODUIT QUI
PEUT ETRE DE PUISSANCE SUFFISAMMENT IMPORTANTE POUR
PROVOQUER UN CHOC ELECTRIQUE AUX PERSONNES.

CE SYMBOLE A POUR BUT D'AVERTIR L'UTILISATEUR DE LA PRESENCE
D'INSTRUCTIONS D'UTILISATION ET DE MAINTENANCE DANS LES
DOCUMENTS FOURNIS AVEC CE PRODUIT.

IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SECURITE

1. Lire avec attention toutes les recommandations et précautions

d'emploi avant d'utiliser ce produit.

2. Toutes les recommandations et précautions d'emploi doivent être

conservées afin de pouvoir s'y reporter si nécessaire.

3. Lire et comprendre tous les avertissements énumérés dans les

précautions d'emploi.

4. Suivre toutes les précautions d'emploi pour utiliser ce produit.

5. Ce produit ne doit pas être utilisé près d'eau, comme par

exemple baignoires, éviers, piscine, sous-sol humides ... Etc.

6. Utiliser exclusivement un chiffon sec pour nettoyer ce produit.

7. Ne bloquér aucune ouverture de ventilation. Ne pas placer le

produit tout contre un mur ou dans une enceinte fern

gênerait le flux d'air nécessaire au refroidissement.

8. Ne pas placer le produit près de toute source de chaeur telle que

radiateurs, arrivées d'air chaud, fourneaux ou autres appareils

générant de la chaleur (incluant les amplificateurs producteurs

de chaleur) .

9. Ne pas négliger la sécurité que procure un branchement polarisé

ou avec raccordement à la terre, Un branchement polarisé

comprend deux fiches dont l'une est plus large que l'autre. Un

branchement à la terre comprend deux fiches plus une troisième

reliée à la terre. Si la fiche secteur fournie ne s'insert pas dans

votre prise de courant. consulter un 'électricien afin de remplacer

votre prise obsolète.

10.

le cordon d'alimentation de tout écrasement ou

ée, cela

Protéger

pincement, particulièrement au niveau des fiches, des

réceptacles utilisés et à l'endroit de sortie de l'appareil. Ne pas

casser la fiche de terre du cordon d'alimentation.

11. Utiliser uniquement les accessoires spécifiés par le constructeur.

12. Utiliser uniquement avec le chariot de transport, le support, le

trépied, la console ou la table spécifiés par le constructeur ou

vendus avec l'appareil. Lors de l'utilisation d'un chariot, bouger

avec précaution l'ensemble chariotlappareil afin d'éviter les

dommages d'un renversement.

13 Débrancher cet appareil lors d'orages ou s'il n'est pas utilisé

pendant une longue période.

14. Des précautions doivent être prises afin qu'aucun objet ne tombe

et qu'aucun liquide ne se répande à l'intérieur de l'appareil par

les orifics de ventilation ou n'importe quelle autre ouverture.

15. Pour toutes interventions techniques s'adresser à un technicien

qualifié.L'intervention technique est nécessaire lorsque l'appareil

a été endommagé de n'importe quelle façon, comme par

exemple si le cordon secteur ou sa fiche sont détériorés,si du

liquide a coulé ou si des objets sont tombés à l'intérieur de

l'apparei1,si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il

ne fonctionne pas normalement ou s'il est tombé.

16. ATTENTI0N:Pour réduire le risque d'incendie ou de choc

electrique ne pas exposer l'appareil à la pluie ou à l'humidité.

3

Summary of Contents for WAV 212

Page 1: ...ll find detailed information regarding the amp s many features We wish you many years of enjoyment with your Kustom 212 WAV WAV EFFECT ON RHY DELAY REV MOD DEL REV MOD SAVE 4 1 2 3 GROUP LEVEL FAVORIT...

Page 2: ...flat against a wall or placed in a built in enclosure that will impede the flow of cooling air 8 Do not install this product near any heat sources such as radiators heat registers stove or other appa...

Page 3: ...pour utiliser ce produit 5 Ce produit ne doit pas tre utilis pr s d eau comme par exemple baignoires viers piscine sous sol humides Etc 6 Utiliser exclusivement un chiffon sec pour nettoyer ce produi...

Page 4: ...NER S MANUAL EFFECT ON RHY LEAD BOOST DELAY REV MOD DEL REV MOD SAVE 4 1 2 3 GROUP LEVEL FAVORITES DIGITAL EFFECTS PUSH ON CHANNEL SELECT HIGH VOLUME MID LOW GAIN GUITAR INPUT VOLUME HIGH MID LOW PREA...

Page 5: ...ent with the controls If you get lost you can always restore the factory default presets by repeating step 3 below Factory presets are shown on page 9 Fig B WAV Quick Setup 3 DEL REV MOD SAVE 4 1 2 3...

Page 6: ...ed favorites bank It works with or without the footswitch connected Controls the Controls the When engaged this switch will boost the bass response of the rhythm channel and give you a fuller rounder...

Page 7: ...b turns the digital effects section on and off For more information see Using the Effects Processor on page 9 This section of the display shows which preset is active and if the digital effects sectio...

Page 8: ...fore re inserting the AC power cord Plug Footswitch into this connector using the supplied cable If the cable is lost or damaged a standard CAT 5 cable can be used CAT 5 cables can be purchased at you...

Page 9: ...each of the 3 channel selections an effect preset The channel selections are Rhythm Lead and Lead Boost The 3 channel selection presets are stored in banks called Favorites There are 4 Favorites banks...

Page 10: ...e played with or without the Footswitch You can select Favorites Banks Channels Boost and turn effects on and off with the Footswitch without ever touching the amp All front panel switches can still b...

Page 11: ...ll 3 presets in the selected Favorites bank are saved Select a different Favorites Bank without pressing save The temporary changes are lost and originals restored the next time the un saved Favorite...

Page 12: ...pt to correct the ground loop problem by lifting or removing the AC ground pin on the power cord ANSWER The solid state power amp circuits are specially designed to deliver optimum performance to the...

Page 13: ...ols flat Gain and Volume Maximum Boost off unless noted Measured at preamp output jacks on rear unless noted There are 45 selectable effects separated into 3 groups of 15 One effect from each group ac...

Page 14: ...RIVE TONE STACK2 PRE EQ 2 TUBE DRIVE TONE STACK3 PRE EQ 1 SOLID STATE DRIVE TONE STACK1 PRE EQ 1 SOLID STATE DRIVE TONE STACK3 PREAMP SELECTOR EFFECTS SELECTION LOGIC FAV 1A FAV 1B FAV 1C FAV 2A FAV 2...

Page 15: ...EN61000 3 3 1995 Limitation of voltage fluctuations and flicker in low voltage supply systems for equipment with rated currents 16A EN55103 1 1995 Electromagnetic Compatibility Product family standar...

Page 16: ...Kustom Amplification Inc 4940 Delhi Pike Cincinnati OH USA 800 999 5558 Web www kustom com...

Reviews: