background image

Der  Chip  tool  ist  zum Auslöten  von  SMT-Komponenten 

entwickelt. Für dieses Werkzeug stellt ERSA ein umfang-

reiches Spitzensortiment zur Verfügung, mit dem Sie von 

0201 bis PLCC 84 alle gängigen Bauelemente entlöten 

können.

Spannung:  24 V~

Leistung: 

PTC  2x30W / 280°C   2x20W / 350°C

Anheizzeit:  Entlöteinsatz abhängig

Gewicht: 

(ohne Zuleitung) ca. 75 g

Zuleitung: 

1,2 m hochflexibel, hitzebeständig,

 

antistatisch

Ausführung:  antistatisch nach MIL-SPEC/ESA-Standard

Betriebsanleitung • Operating instructions

Mode  d‘emploi

 

• Instrucciones  de  funcionamiento

Istuzioni  per  I‘uso  •  Инструкция  по  эксплуатации 

CHIP TOOL 

Entlötpinzette • Desoldering Tweezer • Pince à dessouder

Pinzas de desoldar • Pinzetta per dissaldare • Термопинцет

Inbetriebnahme und

Hinweise zum Entlöten:

D

GB

F

Technische Daten

1.  Betriebsanleitung und beiliegende Sicherheitshinwei-

se bitte vollständig durchlesen.

2.  Vor dem Aufheizen Sitz der Entlöteinsätze kontrollie-

ren: Lötspitze bis Anschlag aufschieben. 

3.  Vor  dem  Entlöten  die  Einsätze  am  feuchten 

Schwamm  leicht  abwischen.  Dadurch  wird  vermie-

den,  dass  oxidiertes  Lot  oder  Flußmittelreste  an  die 

Lötstelle gelangen. Unmittelbares Benetzen mit Neu-

Lot begünstigt den Wärmefluss und verkürzt dadurch 

die Entlötzeiten.

4.  Chip tool aufheizen und mit Entlöteinsätzen vorsichtig 

an die Lötstelle ansetzen.

5.  Nach dem allseitigen Aufschmelzen der Lötstelle das 

zu entlötende Bauteil abnehmen und auf eine hitze-

beständige Unterlage ablegen.

•   Die Entlöteinsätze werden bis zu 450°C (842°F) heiß. 

Brennbare Gegenstände, Flüssigkeiten und Gase aus 

dem Arbeitsbereich der Lötwerkzeuge entfernen. Die 

Lötspitze  nicht  mit  der  Haut  oder  hitzeempfindlichen 

Materialien in Verbindung bringen. Bei Nichtgebrauch 

das Lötwerkzeug stets in den Ablageständer legen.

•   Das  Lötwerkzeug  nicht  gegen  harte  Gegenstände 

schlagen, da der Keramikheizkörper zerbrechlich ist. 

Lotreste an den Entlötspitzen niemals abschlagen!

•  Vor Verwendung des Lötwerkzeugs prüfen, ob die Ent-

lötspitzen bis zum Anschlag eingesteckt sind.

•   Lötwerkzeug niemals ohne Spitze betreiben.
•   Kraftbegrenzung  so  einstellen,  dass  sich  beim  Grei-

fen des Bauteils die Schenkel nicht verbiegen. Bei zu 

starker  Biegung  können  die  Heizkörper  beschädigt 

werden.

•  

Nach dem letzten Lötvorgang die Lötspitze nicht 

abwischen! Das Restlot schützt die Lötspitze vor 

Oxidation und verlängert dadurch ihre Lebenszeit.

Achtung:

Die  Entlöteinsätze  müssen  bei  Verschleiß  oder  wenn 

eine andere Lötspitzen- bzw. Einsatzform gewünscht wird  

gewechselt werden. Ein Austauschen der Entlöteinsätze 

ist auch im heißen Zustand möglich:
•  Lötstation  ausschalten,  da  die  Heizkörper  ohne  Ent-

löteinsätze  Temperaturen  von  800  °C  erreichen 

können.

•  Entlöteinsatz mit Spitzenwechselpinzette greifen und 

vorsichtig nach vorne abziehen (Abb.1).

•  Die heißen Entlöteinsätze auf einer brandfesten Unter-

lage ablegen. 

•  Andere Entlöteinsätze mit der Spitzenwechselpinzette 

gegen  die  Federklemmkraft  bis  zum  Anschlag  ein-

schieben und ausrichten.

•  Kraftbegrenzung mit Rändelschraube einstellen. 

Option:

3ZT00164 Spitzenwechselzange
3ZT00164 tip exchanger
3ZT00164 Pince à changement de panne

Entlöteinsatzwechsel

1

2

The Pincette is designed for desoldering SMT compon-

ents. ERSA provides an extensive range of tips for this 

tool, for desoldering all current components from 0201 to 

PLCC 84.

Voltage: 

24 V~

Power: 

PTC  2x30W / 280°C   2x20W / 350°C

Heat up time: dep. from the desoldering tip

weight: 

approx 75 g

Cable: 

1.2 m ultra-flexible, heat-resistant, antistatic

Design: 

antistatic according to MIL-SPEC/

 

ESA standard

Commissioning and tips for

desoldering:

Technical Data

1.  Read  operating  instructions  and  safety  instructions 

completely.

2.  Before heating up, make sure that the tip is properly 

in position. Press tip completely onto heating element 

until stop position. The tip must sit close to the hea-

ting element.

3.  Before  desoldering,  lightly  wipe  the  desoldering 

inserts  on  the  moist  sponge. This  prevents  oxidized 

solder  or  flux  residue  from  contaminating  the  solde-

ring  joint. Additional  pre-tinning  of  the  solder  inserts 

with new solder enhances the heat flow and thereby 

shortens the desoldering time.

4.  Heat up Chip tool and carefully bring the desoldering 

tips to the soldering joint.

5.  After  melting  the  solder  joint  on  all  sides,  lift  the 

desoldered component off the PCB and place it on a 

heat-resistant plate.

•   The  soldering/desoldering  tip  is  heated  up  to  450°C 

(842°F). Remove any combustible objects, fluids and 

gasses from the operating area of the soldering device. 

Do not allow the soldering tip to come into contact with 

the skin or sensitive material. When not using the sol-

dering tool, always place it in the holder.

•   Do not strike the soldering tool against hard objects, as 

the ceramic heating element is fragile. Do not knock off 

solder residue at the soldering / desoldering tips!.

•  Before using the soldering tool, check whether the sol-

dering tip is correctly mounted (insert tips up to stop).

•  Never use the soldering iron without a tip.
•  Set force limiter, so that the arms do not bend when 

gripping  the  component.  Excessive  bending  can 

damage the heating element.

•  

Do not wipe soldering tip after last soldering pro-

cess!  The  residual  solder  protects  the  soldering 

tip from oxidation and extended living time.

Attention:

The desoldering inserts must be changed if they are worn, 

or if a different form of soldering tip or insert is desired. 

The desoldering inserts can also be changed when hot:
•  Switch  the  soldering  station  off,  since  the  heating 

elements may reach temperatures of 800 °C without 

desoldering insert.

•  Grip the desoldering insert with tip change tweezers 

and pull it carefully forwards and off (fig.1).

•  Place the hot soldering desoldering tip a fire-resistant 

base.

•  Use  the  tip  change  tweezers  to  push  the  other 

desoldering  inserts  up  against  the  spring  clamping 

force until the limit stop is reached, and align.

•  Use the knurled screw to set the power limit.

Changing the desoldering inserts

Le  Chip  tool  a  été  développé  pour  dessouder  les 

composants  SMT.    ERSA  vous  propose,  pour  cet  outil, 

une gamme très étendue de pannes qui vous permettront 

de  dessouder  tous  les  éléments  courants,  du  0201  au 

PLCC 84.

Tension: 

24 V~

Puissance:  PTC 2x30W / 280°C  2x20W / 350°C

Temps de mise à température:  dépend de la panne

Poids: 

(sans câble d‘alimentation) env. 75 g

Câble d‘ali-

mentation:  1,2 m ultra-flexible, thermorésistant

Réalisation:  antistatique suivant norme MIL-SPEC/ESA

Mis en service et 

informations pour dessouder:

Caractéristiques techniques

1.  Lire le mode d’emploi et les instructions de securité 

complètement.

2.  Avant  de  chauffer  il  est  recommandé  de  contrôler 

l’ajustement de la panne: La panne doit être bien aju-

stée sur la résistance du fer à souder.

3.  Avant  le  dessoudage,  essuyez  légérement  les  pan-

nes sur l‘éponge humide. Cela permet d‘éviter que la 

soudure oxydée ou des résidus de flux contaminent 

le  joint  de  soudure.  Le  pré-étamage  supplémentaire 

des  pannes  avec  la  nouvelle  soudure  améliore  le 

transfert thermique et par conséquent réduit le temps 

de dessoudage.

4.  Activez la chauffe de la pincette Chip Tool et mettre 

en  contact  doucement  les  pannes  de  dessoudage 

avec le joint de soudage.

5.  Après  que  la  soudure  soit  refusionnée  sur  chaque 

côté,  enlevez  le  composant  dessoudé  du  C.I.  et 

placez le sur une plaque chauffante.

•   La température de la panne à souder peut atteindre 

450°C  (842°F).  Maintenez  tout  objet,  liquide  ou  gaz 

inflammable en dehors de la zone de travail du fer à 

souder.  Veillez  à  ce  que  la  panne  à  souder  n’entre 

pas en contact avec la peau ou tout matériau thermo-

sensible. Quand il n’est pas utilisé, disposez toujours 

l’outil à souder dans le support de fer.

•   Le  corps  de  chauffe  en  céramique  étant  fragile,  ne 

frappez jamais l’outil à souder contre un objet dur. Ne 

pas faire tomber les résidus de soudure des pannes 

de soudage/dessoudage!

•  Vérifiez  que  les  pannes  à  souder  sont  enclenchées 

jusqu’à la butée avant d’utiliser l’outil à souder.

•   N’utilisez jamais l’outil à souder sans panne.
•   Réglez la limitation de force de telle sorte que les bran-

ches de la pince ne se déforment pas lorsque vous la 

prenez  en  main.  En  cas  de  déformation  trop  impor-

tante, les corps de chauffe pourraient être endommagés.

•  

N’essuyez  pas  la  panne  à  souder  après  la  der-

nière opération de soudure ! Le reste de soudure 

protège  la  panne  à  souder  de  l’oxydation  et  en 

allonge ainsi la longévité.

Attention:

Les embouts à dessouder doivent être remplacés en cas 

d’usure ou si vous souhaitez utiliser une autre forme de 

panne à souder ou d’embout. Il est également possible de 

changer les embouts à dessouder à chaud:
•  Éteignez  la  station  de  soudage  car  les  corps  de 

chauffe sans embouts à dessouder peuvent atteindre 

des températures de 800°C.

•  Servez-vous  de  brucelles  à  changement  de  panne 

pour saisir la panne à dessouder puis retirez l’outil en 

le tirant doucement vers l’avant  (Fig.1).

•  Posez les embouts à dessouder sur un support rési-

stant au feu. 

•  Insérez  les  nouveaux  embouts  à  dessouder  à  l’aide 

des brucelles à changement de panne en les enfon-

çant jusqu‘à la butée et à l‘encontre la force de serrage 

du ressort puis orientez-les.

•  Réglez la limitation de force à l’aide de la vis moletée. 

Changement d’embout à dessouder

Reviews: