background image

DE

10

 

Halten Sie das Bedienfeld der 

Kochfelder stets sauber und 

trocken .

 Bei Betriebsstörungen oder 

Störungen, die nicht in diesem 

Handbuch erwähnt sind, ziehen Sie 

das Gerät ab und wenden Sie sich 

an den technischen Kundendienst 

von Küppersbusch.

Empfehlung für den 

guten Gebrauch von 

Glaskeramik-Kochfeldern

* Verwenden Sie nur Töpfe oder 

Pfannen mit dicken, vollständig 

flachen Böden.

* Pfannen mit kleinerem Durchmesser 

als dem markierten Heizbereich 

sind nicht zu empfehlen.

* Schieben Töpfe und Pfannen nicht 

über das Glas, um es nicht zu 

verkratzen.

* Obwohl die Keramikglasfläche 

Stößen auch von den schweren 

Töpfen und Pfannen ohne 

scharfe Kanten widerstehen kann, 

vermeiden Sie Schläge und Stöße 

darauf..

 

Versuchen Sie nicht, Zucker 

oder Produkte mit Zucker auf dem 

Glas verschütten, während die 

Oberfläche heiß ist, da diese es 

beschädigen könnte.

Reinigung und 

Instandhaltung

Um das Gerät in einem guten 

Zustand zu halten, reinigen Sie 

es mit geeigneten Produkten und 

Geräten, sobald es abgekühlt ist. Dies 

erleichtert die Arbeit und vermeidet 

Schmutzansammlungen. Verwenden 

Sie keine scharfen Reinigungsmittel 

oder Werkzeuge, die die Oberfläche 

beschädigen könnten, auch keine 

Dampfreiniger.

L e i c h t e   n i c h t   h a r t n ä c k i g e 

Verschmutzungen der Herdfläche 

können mit einem feuchten Tuch mit 

mildem Reinigungsmittel oder warmem 

Seifenwasser gereinigt werden. Bei 

hartnäckigen Verschmutzungen oder 

Fett verwenden Sie einen speziellen 

Reiniger für keramische Herdplatten 

und folgen Sie den Anweisungen auf 

dem Produkt. Schmutz, der durch 

wiederholtes Verbrennen fest verklebt 

ist, kann mit einem Schaber mit Klinge 

entfernt werden.

Durch Fettrückstände zwischen 

Kochgeschirr und Herdplatte können 

leichte Farbveränderungen entstehen. 

Diese können mit einem Nickel-

Scheuerschwamm mit Wasser oder 

einem speziellen Reinigungsmittel 

für keramische Herdplatten entfernt 

werden. Kunststoffgegenstände, 

Z u c k e r   o d e r   z u c k e r h a l t i g e 

Lebensmittel, die auf die Oberfläche 

geschmolzen sind, sollten sofort mit 

einem Schaber entfernt werden.

Metallische Schleifspuren können 

durch Ziehen von Metalltöpfen oder 

Pfannen über das Glas verursacht 

werden. Sie können durch sorgfältiges 

Reinigen mit einem speziellen 

Reiniger für Glaskeramikplatten 

entfernt werden. Eventuell muss 

dieser Vorgang mehrmals wiederholt 

werden.

  

Warnung:

Verwenden Sie den Glasschaber 

mit großer Vorsicht. Die Klinge kann 

Verletzungen verursachen!

 Wenn Sie den Kratzer falsch 

verwenden, könnte die Klinge 

brechen und ein Splitter könnte 

zwischen Rahmen und Glasfläche 

eingeklemmt werden. Wenn dies 

geschieht, nicht Versuchen Sie es 

mit den Händen entfernen, 

sorgfältig verwenden Pinzette oder 

ein Messer mit einer feinen Kante. 

(Siehe Abbildung. 3)

fig. 3

 Verwenden Sie die Klinge nur 

auf  der  keramischen  Oberfläche, 

um zu vermeiden, dass das Schaber 

Gehäuse mit dem Glas in Berührung 

kommt, da es dadurch zerkratzt 

werden könnte.

 Verwenden Sie Klingen in 

einwandfreiem Zustand. Tauschen 

Sie das Messer sofort aus, wenn es 

beschädigt ist.

 Nachdem Sie mit dem Schaber 

fertig sind, ziehen Sie die Klinge 

zurück und verriegeln Sie sie. 

(Siehe Abbildung 4)

Abb. 4

Gebrauch des Schabers

Eingefahrene Klinge   Ausgefahrene Klinge

   Ein Topf oder eine Pfanne 

kann am Glas festkleben, wenn 

etwas dazwischen geschmolzen 

und erkaltet ist. Versuchen Sie dann 

nicht mit Gewalt, das Kochgeschirr 

abzuhebeln, während das Kochfeld 

kalt ist! Das könnte zum Bruch der 

Glasfläche führen.

 Treten Sie nicht auf das Glas, 

oder lehnen Sie es an, es könnte 

brechen und Verletzungen 

verursachen. Verwenden Sie die 

Herdfläche nicht zum Abstellen von 

Gegenständen.

Küppersbusch behält sich das Recht 

vor, jederzeit für notwendig oder 

nützlich erachtete Änderungen an 

seinen Handbüchern vorzunehmen, 

die die wesentlichen Merkmale des 

Produkts nicht beeinträchtigen.

Summary of Contents for VKE3000.0SR-FO

Page 1: ...lease read the users and installation instructions carefully before installation of the appliance and before starting to use it Service und Kundendienst Telefon 0209 401 631 Email kundendienst kuepper...

Page 2: ...r wenn das Ger t mit ungeeigneten Stoffen in Ber hrung gekommen ist Schlie lich leisten wir auch keine Garantie wenn M ngel am Ger t auf Transportsch den die nicht von uns zu vertreten sind auf nicht...

Page 3: ...LEITUNG UND EMPFEHLUNGEN ZUR VERWENDUNG UND WARTUNG GLASKERAMIK KOCHFELDER MIT TOUCH CONTROL 4 INSTALLATION INSTRUCTIONS AND RECOMMENDATIONS FOR USING AND MAINTAINING CERAMIC HOT PLATES TOUCH CONTROL...

Page 4: ...ngebaut werden wie die Herde der Marke K ppersbusch Aus Sicherheitsgr nden m ssen Einbau und Anschluss von autorisiertem Fachpersonal unter Beachtung der geltenden Installationsvorschriften ausgef hrt...

Page 5: ...t als Ablagefl che benutzt werden Treffen Sie Ma nahmen gegen m gliche Brandrisiken Bei eingeschalteten Kochzonen bzw auch einige Zeit nachdem sie ausgeschaltet wurden sind einige Bereiche des Feldes...

Page 6: ...Backofen eingebaut werden soll muss in geeigneter Weise befestigt sein STANDORT MIT BESTECKSCHUBLADE ODER UNTERSCHRANK Falls der Einbau eines Schranks oder einer Besteckschublade unter dem Kochfeld g...

Page 7: ...s am Unterschrank werden vier Klammern mitgeliefert die an den L chern der Ge h useunterseite zu befestigen sind zwei vorne und zwei hinten Es gibt zwei alternative Positionen f r die Anbringung der K...

Page 8: ...und Eigenschaften Modell VKE3000 0SR FO Abmessungen des Kochfelds H he mm 62 L nge mm 518 Breite mm 298 Abmessungen der Einbaustelle im K chenm bel L nge mm L 490 Breite mm B 270 Tiefe mm 58 Konfigura...

Page 9: ...2 Die zugeh rige Betriebsanzeige 3 wird aktiviert und wird heller 2 Die Taste dr cken oder 4 5 W hlen Sie den gew nschten Leistungspegel Bei gedr ckter oder Taste wird im Intervall von 0 5 Sek die Le...

Page 10: ...n Aus Taste 1 Um die Sperrfunktion zu deaktivieren dr cken Sie die Sperrtaste 7 noch einmal Die Sperranzeige 9 erlischt und die Ber hrungssteuerung ist betriebsbereit KINDERSICHERUNG Die Kindersicheru...

Page 11: ...e 3 aufh rt zu blinken beginnt die Zeit automatisch herunterzuz hlen Die Anzeige der getimten Kochzone 11 blinkt weiter Wenn der Timer 01 erreicht schaltet sie vomAbz hlen der Minuten auf Sekunden um...

Page 12: ...der einem speziellen Reinigungsmittel f r keramische Herdplatten entfernt werden Kunststoffgegenst nde Z u c k e r o d e r z u c k e r h a l t i g e Lebensmittel die auf die Oberfl che geschmolzen sin...

Page 13: ...nd versuchen Sie dann es zu trennen St rung einer Taste Wenn eine beliebige Taste mehr als 10 Sekunden lang bet tigt wird wird ein Fehler gemeldet und mit dem Fehlercode F1 angezeigt Dieser Fehler kan...

Page 14: ...hould be carried out by an authorised technician and should comply with existing installation standards Likewise any internal work on the hob should only be done by K ppersbusch s technical staff incl...

Page 15: ...n operation or have recently been in operation some areas will be hot and can burn Children should be kept well away Do not place metal objects such as knives forks spoons or lids on the surface of th...

Page 16: ...to put a separation board in between the two The board should be situated 20 mm below the underside of the hob leaving a free space of at least 20 mm until the end of the cabinet figure 1 This prevent...

Page 17: ...laced just as is shown in figure 3 fig 3 Sealing washer Sealing washer Depending on the thickness of the cabinet it may be nec essary to use the self tapping screws that are provided as compliments fo...

Page 18: ...sions and characteristics Model VKE3000 0SR FO Hob dimensions Height mm 62 Length mm 518 Width mm 298 Dimensions of the placement in the unit Length mm 490 Width mm 270 Depth mm 58 Configuration Radia...

Page 19: ...uch key for the selected hot plate 2 The related power indicator 3 will be activated and brightness of indicator will increase 2 Using the touch key or 4 5 choose the desired power level The and touch...

Page 20: ...turning on the hob Activating Child Lock 1 The hob is switched on via 1 On Off touch key 2 Any zone should not be selected When any zone is not selected 5 Increase power touch key and 4 decrease powe...

Page 21: ...rned off is hot its indicator displays an H or otherwise an 0 To turn off the audible signal touch any sensor CHANGING THE PROGRAMMED TIME To change the progrmmed time you must press the touch key of...

Page 22: ...e scraper A pot or pan may become stuck to the glass due to a product having melted between them Do not try to lift the pot while the hot plate is cold This could cause the glass break Do not step on...

Page 23: ...rom oven bottom of the hob Please be sure that there is no any object on the sensors and switched off all steam and heat sources Then hob glass is wiped with a dry cloth If error situation continue af...

Page 24: ......

Page 25: ......

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ...K ppersbusch Hausger te GmbH Postfach 10 01 32 D 45801 Gelsenkirchen K ppersbuschstra e 16 D 45883 Gelsenkirchen Telefon 0209 401 0 Telefax 0209 401 303 www kueppersbusch de K06 180167 01 P22111R00...

Reviews: