background image

DE

9

-

0
1
2
3
4
5
6
7
8

0

60

180
288
390
510
150
210
270

9

Tabelle 1

Gewählte 

Kochstufe

Funktion zum Einschalten 

   der Ankochautomatik  

A U T O M A T I S C H E 

K O C H S T A R T F U N K T I O N 

EINSCHALTEN

1  Wählen Sie die gewünschte 

Kochzone aus.

2  Wählen Sie die Leistungsstufe

  9 aus, und drücken Sie dann die

 Leistungssteigerungstaste  (5). 

Senken Sie nun die Leistung auf die 

gewünschte Stufe (z. B. 6). Wenn 

die automatische Kochfunktion 

beginnt, blinkt die Anzeige "A" mit 

dem gewünschten Leistungspegel 

auf dem Display.

A U T O M A T I S C H E 

K O C H S T A R T F U N K T I O N 

AUSSCHALTEN

Die automatische Kochstart-Funktion 

muss mindestens 10 Sekunden lang 

in Betrieb gewesen sein:

1  Die Kochzone muss ausgewählt 

sein.

2  Drücken Sie die Taste   (5),

  bis die Anzeige das Niveau 9 

erreicht und die automatische 

Kochstartfunktion wird deaktiviert.

Zeitgeberfunktion

Diese Funktion erleichtert das 

Kochen, da Sie damit nicht während 

des gesamten Prozesses anwesend 

sein müssen: Die zeitgesteuerte(n) 

Kochzone(n) werden nach Ablauf 

der eingestellten Zeit automatisch 

abgeschaltet. Es gibt einen separaten 

Timer für jede Kochzone, sowie 

einen, mit dem alle Felder gleichzeitig 

gesteuert werden.

In diesen Modellen können Sie die 

Uhr als Zeitgeber von 1 bis 99 Minuten 

für die Kochzonen verwenden. Alle 

Kochzonen können einzeln und 

gleichzeitig programmiert werden.

TIMING EINER KOCHZONE

1  Die zu timende Kochzone muss 

ausgewählt werden.

2  Wählen Sie mit der gewünschten 

Leistungsstufe 1 bis 9 für die

  Kochzone mit den Tasten     und  

(5/4) aus.

3  Drücken Sie die Uhrtaste    (10). 

Die Timer-Anzeige (12) zeigt 00 an 

und die Anzeige (11) des Kochfelds 

blinkt.

4  Geben Sie nun die Garzeit 

zwischen 1 und 99 Minuten mit 

den Tasten   und    (5/4) ein.

Wenn die Betriebsanzeige (3) 

aufhört zu blinken, beginnt die Zeit 

automatisch herunterzuzählen. Die 

Anzeige der getimten Kochzone 

(11) blinkt weiter. Wenn der Timer 01 

erreicht, schaltet sie vom Abzählen der 

Minuten auf Sekunden um.

Sobald die gewählte Kochzeit 

abgelaufen ist, wird die zeitgesteuerte 

Kochzone ausgeschaltet, und die 

Uhr gibt mehrere Sekunden lang 

eine Reihe von Signaltönen aus. Die 

Timeranzeige zeigt ein blinkendes 00 

neben der abgeschalteten Kochzone 

an.

Wenn Sie gleichzeitig ein anderes 

Kochfeld timen wollen, wiederholen 

Sie die Schritte 3 und 4.

Solange das ausgeschaltete Kochfeld 

noch heiß ist, erscheint „H“ auf der 

Anzeige, ansonsten eine „0“. Zum 

Ausschalten des akustischen Signals 

berühren Sie eine beliebige Taste.

ÄNDERUNG DER 

PROGRAMMIERTEN ZEIT

Um die programmierte Zeit zu ändern, 

wählen Sie das jeweilige Kochfeld 

zunächst mit der Taste (2) aus und 

betätigen dann die Uhrtaste   (10). 

Sie können dann die Zeit ablesen 

und ändern.

ABSCHALTEN DES TIMERS

Wenn Sie den Timer stoppen 

möchten, bevor die programmierte 

Zeit abgelaufen ist,

  1  wählen Sie zuerst die Kochzone

aus und drücken Sie dann die Uhrtaste

(10).

  2  Stellen Sie nun mit der Taste   (4) 

die Zeit auf 00. Damit wird der Timer 

abgebrochen.

Alternative Methode:

Wenn Sie nach Auswahl der Kochzone

die Timertaste zwei Sekunden lang 

drücken, wird der zugehörige Timer 

abgebrochen.

Sicherheitsabschaltung

Falls aufgrund eines Fehlers eine 

oder mehrere Kochzonen nicht 

ausgeschaltet werden, wird das 

Gerät nach einer bestimmten Zeit 

automatisch abgeschaltet (siehe 

Tabelle 2).

 

1
2
3
4
5
6
7
8
9

10
5
5
4
3
2
2
2
1

Gewählte 

Kochstufe

Tabelle 2

MAX.   

BETRIEBSDAUER

(in Stunden)

W e n n   d i e   F u n k t i o n 

"Sicherheitsabschaltung" ausgelöst 

wurde, wird eine 0 angezeigt, wenn 

die Glasoberflächentemperatur für den 

Anwender nicht mehr gefährlich ist,

oder ein „H“, solange noch 

Verbrennungsgefahr besteht.

Um das Gerät erneut anzuschließen, 

schalten Sie es durch Drücken der

Ein-/Aus-Taste    (1) aus und wieder 

ein.

Summary of Contents for VKE3000.0SR-FO

Page 1: ...lease read the users and installation instructions carefully before installation of the appliance and before starting to use it Service und Kundendienst Telefon 0209 401 631 Email kundendienst kuepper...

Page 2: ...r wenn das Ger t mit ungeeigneten Stoffen in Ber hrung gekommen ist Schlie lich leisten wir auch keine Garantie wenn M ngel am Ger t auf Transportsch den die nicht von uns zu vertreten sind auf nicht...

Page 3: ...LEITUNG UND EMPFEHLUNGEN ZUR VERWENDUNG UND WARTUNG GLASKERAMIK KOCHFELDER MIT TOUCH CONTROL 4 INSTALLATION INSTRUCTIONS AND RECOMMENDATIONS FOR USING AND MAINTAINING CERAMIC HOT PLATES TOUCH CONTROL...

Page 4: ...ngebaut werden wie die Herde der Marke K ppersbusch Aus Sicherheitsgr nden m ssen Einbau und Anschluss von autorisiertem Fachpersonal unter Beachtung der geltenden Installationsvorschriften ausgef hrt...

Page 5: ...t als Ablagefl che benutzt werden Treffen Sie Ma nahmen gegen m gliche Brandrisiken Bei eingeschalteten Kochzonen bzw auch einige Zeit nachdem sie ausgeschaltet wurden sind einige Bereiche des Feldes...

Page 6: ...Backofen eingebaut werden soll muss in geeigneter Weise befestigt sein STANDORT MIT BESTECKSCHUBLADE ODER UNTERSCHRANK Falls der Einbau eines Schranks oder einer Besteckschublade unter dem Kochfeld g...

Page 7: ...s am Unterschrank werden vier Klammern mitgeliefert die an den L chern der Ge h useunterseite zu befestigen sind zwei vorne und zwei hinten Es gibt zwei alternative Positionen f r die Anbringung der K...

Page 8: ...und Eigenschaften Modell VKE3000 0SR FO Abmessungen des Kochfelds H he mm 62 L nge mm 518 Breite mm 298 Abmessungen der Einbaustelle im K chenm bel L nge mm L 490 Breite mm B 270 Tiefe mm 58 Konfigura...

Page 9: ...2 Die zugeh rige Betriebsanzeige 3 wird aktiviert und wird heller 2 Die Taste dr cken oder 4 5 W hlen Sie den gew nschten Leistungspegel Bei gedr ckter oder Taste wird im Intervall von 0 5 Sek die Le...

Page 10: ...n Aus Taste 1 Um die Sperrfunktion zu deaktivieren dr cken Sie die Sperrtaste 7 noch einmal Die Sperranzeige 9 erlischt und die Ber hrungssteuerung ist betriebsbereit KINDERSICHERUNG Die Kindersicheru...

Page 11: ...e 3 aufh rt zu blinken beginnt die Zeit automatisch herunterzuz hlen Die Anzeige der getimten Kochzone 11 blinkt weiter Wenn der Timer 01 erreicht schaltet sie vomAbz hlen der Minuten auf Sekunden um...

Page 12: ...der einem speziellen Reinigungsmittel f r keramische Herdplatten entfernt werden Kunststoffgegenst nde Z u c k e r o d e r z u c k e r h a l t i g e Lebensmittel die auf die Oberfl che geschmolzen sin...

Page 13: ...nd versuchen Sie dann es zu trennen St rung einer Taste Wenn eine beliebige Taste mehr als 10 Sekunden lang bet tigt wird wird ein Fehler gemeldet und mit dem Fehlercode F1 angezeigt Dieser Fehler kan...

Page 14: ...hould be carried out by an authorised technician and should comply with existing installation standards Likewise any internal work on the hob should only be done by K ppersbusch s technical staff incl...

Page 15: ...n operation or have recently been in operation some areas will be hot and can burn Children should be kept well away Do not place metal objects such as knives forks spoons or lids on the surface of th...

Page 16: ...to put a separation board in between the two The board should be situated 20 mm below the underside of the hob leaving a free space of at least 20 mm until the end of the cabinet figure 1 This prevent...

Page 17: ...laced just as is shown in figure 3 fig 3 Sealing washer Sealing washer Depending on the thickness of the cabinet it may be nec essary to use the self tapping screws that are provided as compliments fo...

Page 18: ...sions and characteristics Model VKE3000 0SR FO Hob dimensions Height mm 62 Length mm 518 Width mm 298 Dimensions of the placement in the unit Length mm 490 Width mm 270 Depth mm 58 Configuration Radia...

Page 19: ...uch key for the selected hot plate 2 The related power indicator 3 will be activated and brightness of indicator will increase 2 Using the touch key or 4 5 choose the desired power level The and touch...

Page 20: ...turning on the hob Activating Child Lock 1 The hob is switched on via 1 On Off touch key 2 Any zone should not be selected When any zone is not selected 5 Increase power touch key and 4 decrease powe...

Page 21: ...rned off is hot its indicator displays an H or otherwise an 0 To turn off the audible signal touch any sensor CHANGING THE PROGRAMMED TIME To change the progrmmed time you must press the touch key of...

Page 22: ...e scraper A pot or pan may become stuck to the glass due to a product having melted between them Do not try to lift the pot while the hot plate is cold This could cause the glass break Do not step on...

Page 23: ...rom oven bottom of the hob Please be sure that there is no any object on the sensors and switched off all steam and heat sources Then hob glass is wiped with a dry cloth If error situation continue af...

Page 24: ......

Page 25: ......

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ...K ppersbusch Hausger te GmbH Postfach 10 01 32 D 45801 Gelsenkirchen K ppersbuschstra e 16 D 45883 Gelsenkirchen Telefon 0209 401 0 Telefax 0209 401 303 www kueppersbusch de K06 180167 01 P22111R00...

Reviews: