5
DEUTSCH
TECHNISCHER PASS
Waschmaschine
vor Sie mit dem Waschen beginnen.
Gehen Sie während des Betriebs nicht
in die Nähe der Maschine, wenn Sie ein
Wasserleck bemerken.
Kontakt der feuchten Wäsche mit
dem Bedienfeld vermeiden.
Die Nichtbeachtung der oben ge-
nannten Bestimmungen kann zu Strom-
schlägen, Kurzschlüssen oder elektri-
schen Leckagen führen.
EXPLOSION
Â
Waschen Sie Kleidung nicht mit
brennbaren Lösungsmitteln, Benzin
oder anderen Reinigungsmitteln.
Â
Ölflecken können möglicher
-
weise nicht vollständig abgewaschen
werden, und ihre chemische Wechsel-
wirkung mit Reinigungsmitteln kann zu
Bränden führen.
Â
Stellen Sie keine brennbaren, ex-
plosiven oder flüchtigen Substanzen in
die Waschmaschine.
Â
Mischen Sie Chlorbleiche nicht
mit Ammoniak oder Säuren (Essig, Rost-
entferner), die lebensbedrohliche gifti-
ge Gase bilden können.
Â
Verwenden Sie Ihre Waschma-
schine nicht, wenn Gas austritt.
Â
Verwenden Sie die Maschine
nicht in der Nähe von Methangas oder
anderen explosiven Gasen.
Die Nichtbeachtung der oben ge-
nannten Bestimmungen kann zu einem
Brand oder einer Explosion führen. .
BRENNGEFAHR
Â
Das Türglas kann beim Waschen
sehr heiß werden. Berühren Sie die Tür
beim Waschen nicht.
Â
Die Temperatur des aus der
Hochtemperaturwäsche abgelassenen
Wassers ist sehr hoch. Vermeiden Sie
den Kontakt mit dem Wasserablauf-
schlauch.
Â
Wenn Sie die Tür während des
Waschens bei hohen Temperaturen öff-
nen müssen, tun Sie dies, nachdem das
Wasser abgelaufen ist.
Â
Öffnen Sie die Tür nicht und be-
rühren Sie die Trommel nicht, bis sie
vollständig zum Stillstand gekommen
ist.
Â
Legen Sie Ihre Hände während
des Gebrauchs nicht unter die Wasch-
maschine.
Â
Nehmen Sie die Wäsche erst aus
der Maschine, wenn die Trommel voll-
ständig zum Stillstand gekommen ist.
Â
Die Maschine darf nur von Kin-
dern unter Aufsicht eines Erwachsenen
benutzt werden.
Summary of Contents for WIS 46106
Page 25: ...25 DEUTSCH TECHNISCHER PASS Waschmaschine F R NOTIZEN...
Page 40: ...40 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Electric oven NAMES AND FUNCTIONS OF CONTROL PANEL...
Page 50: ...50 51 55 56 59 61 63 64 66 68 70...
Page 51: ...51 KUPPERSBERG 8 220 10...
Page 52: ...52 0 r...
Page 53: ...53 r r...
Page 54: ...54 r 2 r r...
Page 55: ...55 r...
Page 56: ...56 4 1 2 3 4...
Page 57: ...57 0 1 2 3 4 5 2 4 1...
Page 58: ...58 2 65 100 10 220...
Page 59: ...59 c 40 95 25 1 2...
Page 60: ...60 r r r r...
Page 61: ...61 r 1 1 1 1 1 1...
Page 62: ...62...
Page 63: ...63 15 30 45 9 5 PTG 2 3...
Page 64: ...64...
Page 65: ...65 2 20 2 20 11 E 11...
Page 66: ...66 1 2 3 4 5 6 40 1 2 3 4 5 2...
Page 67: ...67 5 1 4 9...
Page 69: ...69 15...
Page 70: ...70 E11 E12 H 40 40 U3 U4...
Page 72: ...72 N 4477 141400 4 XX XX XX XX...
Page 73: ...73...
Page 74: ...74...
Page 75: ...75 KUPPERSBERG KUPPERSBERG 24 KUPPERSBERG...
Page 76: ...76 7 495 236 90 67 KUPPERSBERG 8 800 250 17 18 9 00 18 00 KUPPERBERG www kuppersberg ru 1 2 3...
Page 77: ...77 13109 87 50696 2006 2 04 02 84 KUPPERSBERG 1 2 3...
Page 78: ...78 KUPPERSBERG KUPPERSBERG KUPPERSBERG KUPPERSBERG 3 7 495 236 90 67 9 00 18 00 1 2 3...
Page 79: ......
Page 80: ...Kuppersberg www kuppersberg ru info kuppersberg ru...