background image

76

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

РУССКИЙ

Стиральная машина

Кнопка 

настройки 

температуры 

(ТЕМПЕРА

-

ТУРА)

Кнопка на

-

стройки ре

-

жима стирки 

(СТИРКА)

Настройка 

времени 

полоскания 

(ПОЛОСКА-

НИЕ)

Кнопка настройки 

длительности 

отжима

 (ОТЖИМ)

Кнопка 

настройки 

скорости 

(СКО

-

РОСТЬ)

Кнопка

отложенного

пуска

(ОТСРОЧКА)

Кнопка под

держания

свежести

(ОСВЕЖИТЬ)

Кнопка

настройки

времени 

стирки 

(ВРЕМЯ)

 

Â

 Задайте 

температуру 

стирки в 

зависимо

-

сти от типа 

белья.

 

Â

 Диапазон 

настройки 

темп-ры 

зависит от 

использу

-

емой про

-

граммы. 

 

Â

Для не

-

которых 

программ 

существуют 

определен

-

ные огра

-

ничения. 

Нажать и 

удерживать 

в течении 

3 сек для 

включения 

защиты от 

доступа 

детей.

 

Â

Позволяет 

настроить 

необходи

-

мую дли

-

тельность 

стирки

 

Â

 В от

-

ношении 

настройки 

времени в 

некоторых 

про

-

граммах 

действуют 

ограниче

-

ния.

 

Â

Позволяет 

настроить 

необхо

-

димую 

длитель

-

ность по

-

лоскания.

 

Â

На на

-

стройку 

количества 

поло

-

сканий в 

некоторых 

програм

-

мах накла

-

дываются 

ограниче

-

ния.

 

Â

Позвляет задать 

необходимую 

скорость отжима

 

Â

Включение от

-

жима одним на

 

жатием (удержи-

 

вать кнопку в 

течении 3 сек)

 

Â

В некоторых 

программах 

на настройку 

времени отжима 

накладываются 

ограничения. 

 

Â

Удерживать 

кнопку нажатой 

в течении 3сек, 

чтобы включить 

функцию отжима 

( после вклю

-

чения питания 

стиральной 

машины). 

 

Â

По

-

зволяет 

создать 

необхо

-

димую 

скорость 

отжима.

 

Â

В не

-

которых 

програм

-

мах на 

на

-

стройку 

скорости 

отжима 

наклады

-

ваются 

ограни

-

чения.

 

Â

Позволяет 

настроить 

функцию 

отло

-

женного 

пуска. 

Позволяет 

задать 

время, 

через 

которое 

процесс 

стирки 

должен 

быть за

-

вершен.

 

Â

Возможно 

вклю

-

чение 

функции 

поддер

-

жания 

свежести, 

удаление 

специфи

-

ческого 

запаха 

осущест

-

вляется с 

помощью 

озона.

 

Â

Возмож

-

на на

-

стройка 

несколь

-

ких пе

-

риодов 

стирки.

 

Â

В не

-

которых 

програм

-

мах на 

на

-

стройку 

времени 

стрики 

наклады

-

ваются 

ограни

-

чения.

НАЗВАНИЯ И НАЗНАЧЕНИЕ ЭЛЕМЕНТОВ ПАНЕЛИ 

УПРАВЛЕНИЯ

Описание дисплея

Выбор проrраммы

Пуск/остановка

Кнопка включения питания

•  При  включении  питания  на 

дисплее  отображается  ско

-

рость отжима и другая инфор

-

мация.

•  Во  время  работы  машины 

отображается  время до  окон

-

чания программы.

• При возникновении какого-

либо отказа отображается

его код.

•  Выберите  необходимую 

программу  в  соответствии  с 

типом белья и степью его за

-

грязнения.

• Нажмите кнопку для запуска

процесса стирки, для останов

-

ки нажмите ее еще раз. 

• Белье может быть добавлено

в процессе стирки.

• Эта кнопка используется

для включения и отключения

питания.

• После завершения процесса

стирки питание отключается

автоматически.

Summary of Contents for WID 56149 G

Page 1: ...WIS 56149 G WID 56149 G WID 56149 W TECHNISCHER PASS TECHNICAL PASSPORT РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ WASCHMASCHINE WASHING MACHINE СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА ...

Page 2: ...ICHTSMASSNAHMEN FÜR DIE ANWENDUNG 12 VERWENDUNG VON WASCHMITTELBEHÄLTERN UND ANDEREN PRODUKTEN 14 ANWEISUNGEN FÜR DEN GEBRAUCH DER WASCHMASCHINE 17 NAMEN UND ZWECK DER BEDIENFELDELEMENTE 18 BESCHREIBUNG DER WASCHPROGRAMME 44 WASCHTIPPS 19 WARTUNG UND REINIGUNG 24 SITUATIONEN DIE KEINE BEWEISE FÜR STÖRUNGEN SIND 26 ANWEISUNGEN FÜR ABHILFE IM BETRIEB 27 TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN 29 ...

Page 3: ...ngemessen vor Beschädigungen geschützt sind SICHERHEITSHINWEISE BEACHTEN SIE IMMER ALLE SPEZIFIKATIONEN Beachten Sie bei der Verwendung unserer Produkte unbedingt die Sicher heitsanforderungen um Situationen zu vermeiden die eine Gefahr für die Ge sundheit von Benutzern und anderen Personen darstellen und zu Sachschäden führen können Gefährlich Andernfalls kann es zu schweren oder sogar tödlichen ...

Page 4: ...ren Die Nichtbeachtung der oben genannten Vorsichtsmaßnahmen kann zu Stromschlägen Kurzschlüssen oder Undichtigkeiten führen Gefahr durch elektrischen Strom  Der Motor wird nach dem Stern Schema an das Stromnetz an geschlossen Notwendige Änderungen und Reparaturen müssen von einem Techniker durchgeführt werden Wen den Sie sich bei Bedarf an den Kunden dienst indem Sie die Hotline anrufen  Ziehen...

Page 5: ... und einen Brand verursachen Die Nichteinhaltung der oben ge nannten Anforderungen kann zu Brand oder Explosionsgefahr führen Brandgefahr  Verwenden Sie keine Heizungen oder offenen Flammen in der Nähe der Waschmaschine z B Insektenschutz mittel Aromalampen Kerzen Zigaret ten elektrische Haartrockner usw  Wenn Sie bei laufender Wasch maschine übermäßige Geräusche und einen brennenden Geruch beme...

Page 6: ...n das Gerät nur unter Aufsicht eines Erwachsenen benutzen Wenn Sie dies nicht tun kann dies zu Verbrennungen und anderen Verletzun gen führen Schadensgefahr  Die Waschmaschine dient zum Waschen und Trocknen von Kleidung Ihre Verwendung für andere Zwecke ist nicht gestattet Brandgefahr  Sprühen Sie während des Waschens kein Wasser auf die Waschmaschine  Wenn Sie Ihre Waschmaschine nicht mehr ben...

Page 7: ...en  Schließen Sie das Schiebedach wenn die Waschmaschine nicht benutzt wird um zu verhindern dass Kinder hi neinkommen  Alle elektrischen Kabel und Wasser schläuche müssen so verlegt werden dass keine Stolper oder Sturzgefahr besteht  Entsorgung der Maschine am Ende ihrer Lebensdauer B Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose B Schneiden Sie das Netzkabel ab und entsorgen Sie es zusammen mit ...

Page 8: ...voll funktionsfähig ist  Bitte lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch bevor Sie Ihre Waschmaschine benutzen speichern Sie es und lesen Sie es sobald Sie in Zukunft Fragen haben  Die Bilder in der Beschreibung sind schematische Darstellungen und stimmen möglicherweise nicht vollständig mit dem Erscheinungsbild des von Ihnen gekauften Modells überein Bitte beachten Sie diese Unterschiede bei d...

Page 9: ...ass ausgestattet ist ist der Heißwasserschlauch nicht im Lieferumfang enthalten ZUSÄTZLICHES ZUBEHÖR Bedienungsanlei tung Wasserversor gungsschlauch Stecker 4 Stk Schlüssel INSTALLATION DER WASCHMASCHINE Versandschrauben entfernen Vor dem Gebrauch der Waschmaschine müssen die Transportschrauben von der Rückseite des Gehäuses entfernt werden Gehen Sie dazu folgendermaßen vor 1 Lösen Sie die vier Ve...

Page 10: ...iagonal angeord neten Ecken der Oberseite der Maschine an und üben Sie leichten Druck aus um sicherzustellen dass sich die Maschine in einer stabilen Position befindet WARNUNG  Die Waschmaschine muss vollständig waagerecht und stabil sein und ihre vier Stützbeine müssen fest mit dem Boden in Kontakt stehen Senken Sie nach dem Nivellieren der Waschma schine die Füße so tief wie möglich ab  Eine f...

Page 11: ...festigen  Knicke nicht knicken  Überprüfen Sie vor dem Ge brauch der Waschmaschine ob der Wasserversorgungsschlauch fest ange schlossen ist Ablaufschlauch anschließen  Der Ablaufschlauch muss 65 100 cm über der Bodenoberfläche liegen da sich sonst der Ablaufprozess verschlechtern kann  Stellen Sie sicher dass alle Verbindungen dicht sind HINWEIS Das Ende des Ablaufschlauchs darf nicht in Wasse...

Page 12: ...ller oder beim Servicecenter erwerben können WARNUNG 1 Die Waschmaschine muss ord nungsgemäß geerdet sein Wenn ein Kurzschluss auftritt verringert die Er dung das Risiko eines Stromschlags 2 Die Waschmaschine muss an einen Stromkreis angeschlossen wer den der von anderen Elektrogerä ten getrennt ist Andernfalls kann die Schutzeinrichtung oder Sicherung funk tionieren VORSICHTSMASS NAHMEN FÜR DEN G...

Page 13: ...fahr durch elektrischen Strom  Bevor Sie Wartungsarbeiten durchführen müssen Sie den Netz stecker ziehen oder die Maschine vom Leistungsschalter trennen Trennschal ter  Verwenden Sie keine chemi schen Lösungsmittel um eine Explosion zu vermeiden Gefahr durch elektrischen Strom  Bevor Sie Wartungsarbeiten durchführen müssen Sie den Netz stecker ziehen oder die Maschine vom Leistungsschalter tren...

Page 14: ...rdünnt werden be vor sie in den Behälter gegeben werden  Überschreiten Sie beim Hinzufü gen nicht die maximale Füllstandsmarke Behälter für pulverförmiges synthetisches Waschmittel  Wenn Sie schwer lösliche Reini gungsmittel wie Seifenpulver verwen den lösen Sie diese vorher auf und ge ben Sie sie in den Behälter  Die Verwendung von starkschäumenden Reini gungsmitteln und anderen Reinigungsmitt...

Page 15: ...ingen ANWEISUNGEN 1 Stellen Sie sicher dass die Umgebungstemperatur über 0 C liegt bevor Sie die Waschmaschine wieder benutzen 2 Wenn die Temperatur in dem Raum in dem sich die Waschmaschine befindet unter 0 C fallen kann lassen Sie nach dem Gebrauch der Waschmaschine das restliche Wasser vorsichtig aus dem Ablaufschlauch und dem Wasserversorgungsschlauch ab 3 Wenn die Stromkreise der Waschmaschin...

Page 16: ...ungs schlauch vom Wasserhahn und reini gen Sie den Netzfilter mit einer kleinen Bürste Schrauben Sie den Wasserversor gungsschlauch von der Rückseite der Maschine ab entfernen Sie den Netzfil ter mit einer Zange und setzen Sie ihn nach der Reinigung wieder ein 2 Öffnen Sie die Filterabdeckung mit einem geeigneten Werkzeug oder beispielsweise einer Münze indem Sie sie in Pfeilrichtung drehen ...

Page 17: ...en Angaben auf dem Kleidungsetikett des Herstellers Stoffart Farbe empfohlene Waschtemperatur usw Schließen Sie den Wasserversor gungsschlauch an drehen Sie den Was serhahn auf und prüfen Sie ob Wasser austritt ANWEISUNGEN FÜR DEN GEBRAUCH DER WASCHMASCHINE Vorbereitung zum Waschen Wäsche sortieren  Überschreiten Sie nicht die für das ausgewählte Waschprogramm angegebene Nennlast  Entfernen Sie ...

Page 18: ... eingeschaltet haben  Hier kön nen Sie die ge wünschte Schleu derdreh zahl ein stellen ÂEinige Program me haben Ein schrän kungen hinsicht lich der Einstel lung der Schleu derzeit ÂErmög licht die Konfigu ration der Funktion für ver zögerten Start Hier können Sie die Zeit einstellen nach der der Wasch vorgang abge schlossen sein soll ÂEs ist möglich die Funk tion zur Aufrecht erhaltung der Frisch...

Page 19: ...gesponnen werden muss Trommelreinigung Um die Trommel der Waschmaschine zu reinigen werden Kleidung nicht geladen Einweichen Waschen stark verschmutzter Decken und übergroßer Kleidung Daunenprodukte Waschmaschine waschbare Daunenjacken Luftwäsche Waschen mit Ozon ohne Wasserversorgung ANWEISUNGEN FÜR REGELMÄSSIGE KLEIDUNG VERFAHRUNGSWEISE 1 Ausbildung 2 Schalte den Strom an B Legen Sie die Wäsche ...

Page 20: ...n Sie das entsprechende Programm und die erforderlichen zusätzlichen Funktionen aus B Drücken Sie die Taste für den verzögerten Start und stellen Sie die Zeit ein nach der der Wasch vorgang abgeschlossen sein soll B Drücken Sie die Taste Start Stopp um die Funktion für den verzögerten Start zu starten die verzögerte Startzeit kann in Intervallen von einer Stunde jedoch nicht mehr als 24 Stunden ei...

Page 21: ...topp Taste Nach einigen Minuten wird das Schloss entriegelt Während der Ausführung dieses Programms zeigt das Display OE an was Ozon bedeutet dies zeigt keine Fehlfunktion an B Das Türschloss ermöglicht kein sofortiges Entriegeln Nach dem Ausschalten der Waschmaschine zeigt das Display einen Countdown an Erst nach Ablauf des Countdowns wird das Schloss entriegelt HYGIENE PROGRAMM VERWENDUNG VERFAH...

Page 22: ...er Luke keine übermäßige Kraft an Dies könnte es beschädigen und die Bedienung der Waschmaschine unsicher machen B Wenn sich viel Schaum oder Wasser in der Trommel befindet verwenden Sie nach dem Öffnen der Tür ein trockenes Handtuch um zu verhindern dass Schaum oder Wasser austritt SINGLE PRESSURE SPIN EINSCHALTUNG B One Touch Spin Funktion EINSTELLVERFAHREN B Schalten Sie die Waschmaschine ein u...

Page 23: ...schen ein weißes Handtuch in das Rei nigungsmittel reiben Sie es dann über einen unauffälligen Bereich der Wäsche und prüfen Sie ob das weiße Handtuch fleckig ist Wenn die Farbe des Stoffes verblasst ist waschen Sie diese Wäsche mit äußerster Sorgfalt  Wenn das Kleidungsstück einen übermäßig verschmutzten Teil hat rei ben Sie es vorsichtig mit einem mit Rei nigungsmittel angefeuchteten Hand tuch ...

Page 24: ...tel oder Flüssig seife einweichen und dann den Maschi nenkörper reinigen  Gießen Sie kein Wasser direkt auf die Maschine  Verwenden Sie zum Reinigen des Maschinenkörpers kein Scheuerpulver Schleifpaste Verdünner Benzin Alkohol oder andere Chemikalien Waschmaschinentürdichtung Wischen Sie die Dichtung jedes Mal wenn Sie Ihre Waschmaschine benutzen mit einem Handtuch ab um Schmutzund Flusen zu ent...

Page 25: ...ver sorgungsschlauch und legen Sie ihn in einen Behälter mit heißem Wasser bei ca 50 C 3 Füllen Sie die Waschmaschine mit ca 2 3 Liter heißem Wasser 50 C 4 Schließen Sie den Wasserver sorgungsschlauch an drehen Sie den Wasserhahn auf und starten Sie die Maschine Überprüfen Sie dann ob das Wasser frei durch den Wasserversor gungsschlauch und den Ablaufschlauch fließt Wasserversor gungsschlauch Wass...

Page 26: ...erbleibende Zeit bis zum Ende des Waschprogramms wird anhand eines Wasserverbrauchs von 15 Litern pro Minute berechnet Wenn sich der Wasserdruck ändert verringert oder erhöht sich die tatsächliche Zeit entsprechend Wenn während des Schleuderschritts eine ungleichmäßige Verteilung der Wäsche festgestellt wird wird die Dauer des Schleuderschritts angemessen erhöht um das Ungleichgewicht zu beseitige...

Page 27: ...nicht abgelassen Überprüfen Sie die Höhe des Ab flusses Der Ablaufschlauch ist nicht richtig angeschlossen Der Ablaufschlauch kann mit Flusen Flusen verstopft sein Der Ablaufschlauch ist möglicher weise zu lang Führen Sie die erforder lichen Überprüfungen durch und beheben Sie den Verstoß Drücken Sie dann einmal die START PAUSE Taste um die Waschmaschi ne neu zu starten Die Ladetür der Waschma sch...

Page 28: ...s Türschloss öffnet sich automatisch In diesem Fall wird nicht empfohlen die Maschine durch Herausziehen des Steckers aus der Steckdose zu trennen Erinnern Sie daran dass die Transport befestigungs schrauben nicht entfernt wurden Überprüfen Sie ob die Transportschrauben entfernt wurden Trennen Sie die Stromversorgung und entfernen Sie die Versandschrauben Beachten Sie Produktstörungen sind auch ni...

Page 29: ...odell WIS 56149 G WID 56149 G WID 56149 W Stromversorgung Volt Hz 220 230 50 Laden von Wäsche kg 9 0 Abmessungen BxTxH 600 х 580 х 850 Stromverbrauch Waschmodus W 122 82 Stromverbrauch Spin Modus W 398 222 Leistungsaufnahme 1800 Leitungswasserdruck 0 03 0 8 MPa ...

Page 30: ...steller Whirlpool China Ltd Xiyu Street 4477 Industrieentwicklungszone Nyuo HiTech Stadt Hefei Provinz Anhoi VR China Importeure GmbH MG Rusland 141400 Khimki Butakovo Str 4 Der Hersteller behält sich das Recht vor Änderungen an Design Ausstattung von Geräten vorzunehmen ...

Page 31: ...31 DEUTSCH TECHNISCHER PASS Waschmaschine FÜR NOTIZEN ...

Page 32: ...CHINE 37 INSTALL WASHING MACHINE 38 PRECAATIONS FOR USE 41 USAGE INSTRUCTION FOR DETERGENT CASE 43 INSTRUCТIONS FOR WASHING MACHINES 46 NAMES AND FUNCTIONS OF CONTROL PANEL 47 PROGRAM INTRODUCTION 48 WASH NG TIPS 52 CARE AND MAINTENANCE 52 NO TROUBLE CONDITIONS 54 TROUBLE SHOOTING GUIDE 55 LIST OF SPECIFICATION PARAMETERS 57 ...

Page 33: ...may take place if you do against the ldent ificat ion Caution ELectric Shock Hazard  Don t insert pull out power plug with wet hands  Кеер power plug clean and don t remove dust with wet cloth  Don t use the equipment when it is damaged and when its components are scattered or lost  Don t connect step up transform er to power plug  Please don t randomly dismantle or transform the equipment ex...

Page 34: ...bove sub stances in the wasdhing mashine оr ap poroach it B Don t mix the chlorine bеасh with ammoniac оr acidic materials such as vinegar оr rust remover as different chemical substances can generate poi sonous gas endangering life ELectric Shock Hazard  The power lines are connected bуу and must bе changed bу the profes sionals if damaged or contact with the after sales service hotline of our c...

Page 35: ...tenance and cleaning  lt is prohiblted to use after the washing machine is soaked in flood  Please fasten the drainage pipe before use and confirm that the sewer is not bocked bу foreign matters Don t approach if there is water under the washing machine  Don t put wet clothes оn the con trol panel  The above misoperation behav iors аrе likely to incur fire short circuit оr electric leakage Hig...

Page 36: ... damages Caution  Don t let children contact or ap proach washing machines  Don t climb or lay heavy objects оn the washing machine  The dismantled wrappages shall bе scrapped timely so that children will not contact or eat mistakenly  When the washing machine is not used please close the door to pre vent children from hiding inside  Make sure that the laying of wa ter pipes and electric wire...

Page 37: ...ir functions аrе complete and they аrе in the best operational state  Please read the Manualcarefully before using the product and keep it for future needs  The graphics in the description аrе schematic diagrams of products whic may bу inconsistent with the modelyou buy Please subject to the actual model COMPONENT NAME AND ACCESSORIES OF WASHING MACHINE Water inlet Valve Detergent Case Washer Do...

Page 38: ...immediately If your washing machine ls not doble lnlet you do not have the hot lnlet hose ACCESS0RIES lnstrudfon manual Water Supply Hose Lid 4 piece Spanner INSTALL WASHING MACHINE Remove transit bolts Before using this washing machine transit bolts must bе removed from the backside of this machine Please take the following steps to remove the bolts 1 Loosen the four transit bolts with а spanner ...

Page 39: ...us Tighten 3 Put your hands оn the washer diagonally press and shake the washer slightly to make sure that the washer is steady WARNING  When the four feet аrе in close contact with the floor the washing machine must bе completely level and secure When the washing machine is level make the feet as low as possible  lmproper levelness adjustment will result in the washing machine s big noise vibra...

Page 40: ...sion cord  Do not connect and pull out plug with wet hands  When pulling out the plug hold the plug tightlly and then pull it out Do not pull power cord forcibly hose tightly clockwise when there is а inlet at the back of the machine it must bе connected to а cold water supply If there аrе two inlet valve one is connect ed to а cold water supply and the other is connected to а hot water supply F...

Page 41: ...y avail able household low foam detergent and clothes tendering agent only suitable for machine wash  For the clothes with steel wire the wire will рор up during washing То protect your washing machine and clothes please don t wash that kind of clothes in the washing machine  The supply of water and electric ity shall bе interrupted after the wash ing  The operating environment con ditions of t...

Page 42: ...nance  Don t use chemical solvent to prevent explosion Clean the bох and controlpanel  Wipe with а wet soft towel  Don t use detergents with lap ping compounds  Please immediately eliminate the residual detergent after washing  Don t spray or rinse the machine with water CLean the drum  Open the door of the washing machine to keep it dry  Rust please remove it timely with chloride free dete...

Page 43: ...nts use corresponding proportion of water to dilute it then pour it into the case  No exceed to the full mark line Powder synthetic detergents  For the undissolved detergents for example powder state soap dis solve it in advance then pour into the case  High bubblе Wash er powder оr detergent is forbldden  Use the detergent in accordance with the instruction bу its manu facturer  Excessive de...

Page 44: ... the ambient tempera ture is above 0 С 2 If yourwashing machine is located in the room where it can get frozen eas ily please drain the remaining water inside drain hose and inlet hose thor oughly 3 Please contact а technician if your washer is frozen Routine Maintenance NOTE Notice Beware of scaLding danger  Proceed after the hot water in the machine cools for the avoidance of scald  The tap sh...

Page 45: ...l the filter Turn off the tap remove the inlet hose from the tap and scrub the filter screen with а small brush Screw offthe inlet hose from the back ofthe machine pull out the filter screen with nipper pliers and mount again after cleaning Connect the inlet hose again turn оn the tap and check to make sure nо water leakage ...

Page 46: ...s etc easily wrapped and worn clot hes please put them in the filter screen for washing The weight of the clothes in the filter screen cannot bе more than 400 g and they shall bе washed togeth er with those that are not put in the filter screen  Don t wash them independently  The big and small clothes are put in proper proportion  When the door is closed don t place the clothes between the door...

Page 47: ... to user s require ment ÂSome programs have the limita tion оn setting the spin speed ÂТо set start delay function Adjust the time needed from pro cess start to end ÂUser саn set fresh function bу using ozone to clean the peculiar ÂUser саn choose several washing time ÂWash time adjust ments in some programs are limited NAMES AND FUNCTIONS OF CONTROL PANEL DispLay window introduction Program selec...

Page 48: ... kids wear Rinse spin For clothes which just needs rinse and spin Spin For clothes which just needs spin Tub clean То clean drum no clothes in drum Soak Wash of deep dirty blanket and large size clothes Down Wash of down wear Air wash Ozone wash without inlet water USER INSTRUCТION FOR ТНЕ NORMAL CLOTHES METHOD 1 Preparation Put the clothes in and close the door Put the detergent оr washing powder...

Page 49: ...dark colour clothes INTRODUCТION ТО DELAY WASH METHOD B Open the power and choose the suitable program and buttons according to user s requirement B Press the delay button to setting the finishing time B Press the start stop button to start up the delay wash function Delay time has every one hour interval and maximum is 24hours NOTE B If need to change the reservation please press power button and...

Page 50: ...use it B Do not use air wash to clean easily faded goods B No water is required when this program is running B During the operation of the air wash program if user need to open the door cover press the Power On otr or Start Pause button for а few minutes then the door lock can bе released ln this process the display shows О 3 as the ozone concentration prompt not а malfunction B The door lock cann...

Page 51: ...o p button till the clock light off Door lock is released and shows B Add Please add washing and close the door press the Sta rt st op button to continue to wash B Piease don t forcibly open the door it will cause damage to parts and unsafe issue B When there is а lot of foam or water in the drum please use а dry towelto prevent foam and water from spilling out after opening the door ONE КЕУ ТО SP...

Page 52: ...art of clothes is too dirty use а towel or soft brush dipped in detergents to rub the dirty part slightly in а same direction then put the clothes into machine  The machine may shock heavily in spin when there is only few clothes or single big and heavy dress add 2 3 pieces of clothes into the tub to relieve shock CARE AND MAINTENANCE  Washing machine should bе kept in good maintenance during lo...

Page 53: ...cet and Water Sup ply Hose joint bу hot towel 2 Dismount the Water Supply Hose and soak it into about 50 С hot water 3 Pour into the tub about 2 3 li ter 50 С hot water 4 Link the Water Supply Hose open the faucet and start the machine check weather the Water Supply Hose and drain Hose is clogged Sealing washer of the door Wipe the dirt and fabric scrap away bу towel every time after use If there ...

Page 54: ...washing clothes is in uneven distributed water will bе added to balance it The displayed remaining time is calculated оn the basis of 15 liter minute water intake As the water pressure will change actual time will bе prolonged оr shortened accordingly If clothes аrе biased in spin the spin time will bе prolonged to соrrесt the biasing Abnormal sound in spin process Check if роwеr соrd contact the ...

Page 55: ...is out of supply Check аnd resolve the рrоblеm then press START PAUSE for оnе times to restart the washer Water does nоt drain out Whether drain height too high оr nоt Whether the Drain Hose is inverted Whether the Drain Hose is blocked bу scrap of fiber Whether the Drain Hose is too long Check аnd resolve the рrоBlеm then press START PAUSE for оnе times to restart the washer Failure of ореn the w...

Page 56: ...tically released We d better don t solve it bу pulling out the power plug Reminder for nоt remove transportation screws Whether transportation screws аrе nоt removed After power off remove the transportation screws Please note The following shall not be considered as defects of the Product Washing machines Discoloration of product materials during operation Residual small amount of water in the fo...

Page 57: ...ERS Model WIS 56149 G WID 56149 G WID 56149 W Power Supply V Hz 220 230 50 Washlng Capacity kg 9 0 Net Dimensions W D H mm 600 х 580 х 850 POWER CONSUMPTION WASH W 122 82 POWER CONSUMPTION SPIN W 398 222 POWER CONSUMPTION HEATER W 1800 REQUIRED WATER PRESSURE 03 МРа 0 8 МРа ...

Page 58: ... Whirlpool China Со Ltd No 4477 Xiyou Road New High Tech lndustrial Development Zone Hefei Anhui Province China Importers LLC MG Rusland Russia 141400 Himki Butakovo str 4 The manufacturer reserves the right to make any changes to design outside appearance and scope of supply of appliance ...

Page 59: ...59 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Electric oven NOTES ...

Page 60: ...Ы 67 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ 70 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ КОНТЕЙНЕРОВ ДЛЯ МОЮЩИХ И ДРУГИХ СРЕДСТВ 72 УКАЗАНИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ 75 НАЗВАНИЯ И НАЗНАЧЕНИЕ ЭЛЕМЕНТОВ ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ 76 ОПИСАНИЕ ПРОГРАММ 77 СОВЕТЫ ПО ВЫПОЛНЕНИЮ СТИРКИ 81 УХОД И ОБСЛУЖИВАНИЕ 82 СИТУАЦИИ НЕ СВИДЕТЕЛЬСТВУЮЩИЕ О НАРУШЕНИЯХ В РАБОТЕ 84 УКАЗАНИЯ ПО УСТРАНЕНИЮ НАРУШЕНИЙ В РАБОТЕ 85 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕР...

Page 61: ...требования может приводить к незначительным травмам или повреждениям из делия Осторожно Опасность поражения электрическим током Â Не допускается вставлять вил ку питания в розетку или извлекать из нее прикасаясь к ней влажными рука ми Â Держите вилку в чистоте не уда ляйте с нее пыль влажной салфеткой Â Не используйте прибор если он поврежден а также если отсутствуют какие либо его компоненты Невы...

Page 62: ...ить к опас ности замораживания и повреждения прибора чить соответствующую защиту элек трических кабелей питания и шлангов машины от повреждения Невыполнение приведенных выше требований может приводить к пора жению электрическим током коротко му замыканию или утечкам Опасность поражения электрическим током Â Подключение двигателя к электросети осуществляется по схеме звезда Необходимые изменения и ...

Page 63: ...ми ве ществами Â Не допускается смешивать хлорный отбеливатель с содержащи ми аммиак или кислоты веществами например уксусом или средством для удаления ржавчины поскольку при этом могут выделяться опасные для здоровья ядовитые газы Â Не пользуйтесь стиральной ма шиной если в помещении возникла утечка газа Â Не используйте машину рядом с биогазовыми установками а также в помещении со взрывоопасными...

Page 64: ... стирки стеклянный люк нагревается до высокой темпе ратуры поэтому не допускается при касаться к люку во время работы стиральной машины В особенности следите за тем чтобы к ней не подхо дили пожилые люди и дети Â Сливаемая в канализацию вода может быть очень горячей в особен ности если стирка выполняется при высокой температуре поэтому не сле дует приближаться к сливным шлан гам или дотрагиваться ...

Page 65: ...е дети могут случайно проглотить опасные материалы и при чинить себе иной вред Â Если стиральная машина не ис пользуется закройте люк чтобы дети не смогли залезть внутрь Â Все электрические кабели и водяные шланги должны быть проло жены таким образом чтобы отсутство вала опасность спотыкания и падения людей Â Порядок утилизации машины по окончании срока службы B Извлеките вилку кабеля пи тания из ...

Page 66: ...остояние Â Перед использованием стиральной машины внимательно прочитайте данное руководство сохраните его и обращайтесь к нему по мере возникнове ния у вас вопросов в будущем Â Рисунки в описании представляют собой схематические изображения которые могут не полностью соответствовать внешнему виду модели которую вы приобрели Пожалуйста учитывайте эти отличия при использовании своей стиральной машин...

Page 67: ...ваша стиральная машина не оснащена двойным впуском то шланг для подачи горячей воды в комплектацию не входит ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ Инструкция по эксплуатации Шланг подачи воды Заглушка 4 шт Ключ УСТАНОВКА СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ Извлечение транспортировочных болтов Перед использованием стиральной машины необходимо удалить из нее транспортировочные болты расположенные с задней стороны корпуса Для...

Page 68: ...тесь за расположенные по диагонали углы верхней панели маши ны слегка надавите на них и убедитесьв том что машина располагается в устой чивом положении ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Â Стиральная машина должна быть полностью выровнена и нахо диться в устойчивом положении а четыре ее опорные ножки должны плотно соприкасаться с поверхностью пола После выравнивания стиральной машины опустите ее ножки как можно ниже ...

Page 69: ...фиксировав шланг Â Не перегибайте шланги Â Каждый раз перед использова нием стиральной машины проверяйте надежность подсоединения шланга подачи воды Подсоединение сливного шланга Â Сливной шланг должен распо лагаться на высоте 65 100 см над по верхностью пола в противном случае может ухудшиться процесс слива Â Обеспечьте необходимую гер метичность всех соединений УКАЗАНИЕ Конец сливного шланга не ...

Page 70: ... или в сервисном центре ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ 1 Данная машина должна быть правильно заземлена При возникно вении короткого замыкания заземле ние позволяет уменьшить опасность поражения электрическим током 2 Стиральная машина должна быть подключена к цепи питания отдельно от других электрических приборов В противном случае возможно срабатывание аппарата защиты или предохранителя МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ...

Page 71: ...хеме звезда Вилка кабеля питания должна быть вставлена в трехконтакт ную розетку с заземляющим прово дником Розетка должна быть правиль но и надежно заземлена Чистка и техническое обслуживание ВНИМАНИЕ Опасность поражения электрическим током Â Перед тем как приступить к выполнению работ по техническому обслуживанию необходимо извлечь вилку питания из розетки или отклю чить питание машины с помощью...

Page 72: ...йнер следует сначала разбавлять водой в соответствующей пропорции Â При добавлении не превышай те отметку максимального уровня Контейнер для порошкового син тетического моющего средства Â При использовании труднора створимых моющих средств напри мер порошкообразного мыла раство рите их заранее а затем добавьте в контейнер Â Использование сильнопенящихся сти ральных порошков и других моющих средств...

Page 73: ...тиральной машины убедитесь в том что температура окружающей среды превышает 00 С 2 Если темпертура в помещении в котором находится стиральная ма шина может опускаться до уровня ниже 00 С то после использовнаия стиральной машины необходимо тща тельно сливать остатки воды из слив ного шланга и шланга подачи воды 3 Если произошло заморажива ние контуров стиральной машины об ратитесь к техническому сп...

Page 74: ... водопроводный кран снимите шланг подачи воды с крана и очистите сетчатый фильтр с помощью небольшой кисточки Открутите шланг подачи воды с задней части машины извлеките сет чатый фильтр с помощью плоскогуб цев и затем после очистки установите его на место 2 Откройте крышку фильтра с по мощью соответствующего инструмен та или например монеты вращая ее по направлению стрелки ...

Page 75: ... распоровшиеся швы и дыры на одежде Мелкие предметы носовые платки перчатки носки и т д а так же легко подверженные замятию и износу предметы одежды помещайте в специальный сетчатый мешок для стирки Вес белья в сетчатом мешке не должен превышать 400 г Стирка этого белья должна осуществляться вместе с другой одеждой которая не была по мещена в этот мешок Â Не допускается стирать указан ное выше бел...

Page 76: ...граничения ÂУдерживать кнопку нажатой в течении 3сек чтобы включить функцию отжима после вклю чения питания стиральной машины ÂПо зволяет создать необхо димую скорость отжима ÂВ не которых програм мах на на стройку скорости отжима наклады ваются ограни чения ÂПозволяет настроить функцию отло женного пуска Позволяет задать время через которое процесс стирки должен быть за вершен ÂВозможно вклю чени...

Page 77: ... отжим Отжим Для обработки белья для которого требуется только от жим Очистка барабана Для очистки барабана одежда в барабан не загружается Замачивание Стирка сильнозагрязных одеял и одежды большого размера Пуховые изделия Стирка пуховиков допускающих машинную стирку Воздушная стирка Стирка с использованием озона без подачи воды УКАЗАНИЯ ПО СТИРКЕ ОБЫЧНОЙ ОДЕЖДЫ ПОРЯДОК ДЕЙСТВИЙ 1 Подготовка 2 Вкл...

Page 78: ...ОЛЬЗОВАНИЮ ФУНКЦИИ ОТЛОЖЕННОГО ПУСКА ПОРЯДОК ДЕЙСТВИЙ B Включите питание и выберите подходящую программу и необходимые дополнительные функции B Нажмите кнопку отложенного пуска и настройте время через которое стирка должна быть завершена B Нажмите кнопку Пуск Остановка для запуска функции отложенного пуска время отложен ного пуска настраивается с часовым интервалом но не более чем на 24 часа ОБРАТ...

Page 79: ...овка через несколько минут про изойдет разблокировка замка В процессе выполнения этой программы на дисплее отображается 03 что означает озон на неисправность это не указывает B Замок люка не допускает мгновенную разблокировку после отключения стиральной маши ны на дисплее отображается обратный отсчет времени и только после завершения отсчета про исходит разблокировка замка ПОРЯДОК ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПР...

Page 80: ...анет небезопасной B Если в барабане имеется много пены или воды то после открытия люка используйте сухое полотенце чтобы предотвратить выход пены или воды на ружу ВКЛЮЧЕНИЕ ОТЖИМА ОДНИМ НАЖАТИЕМ B Функция быстрого включения отжима одним нажатием ПОРЯДОК ДЕЙСТВИЙ B Функция быстрого включения отжима одним нажатием Включите стиральную машину затем удерживайте кнопку spin отжим нажатой до тех пор пока...

Page 81: ... уходу Â Перед первой стиркой смочите белое полотенце в моющих средствах затем потрите им на незаметном участке белья и проверьте не окра силось ли белое полотенце Если цвет материала потускнел то стирку это го белья следует выполнять с особой осторожностью Â Если на предмете одежды име ется чрезмерно загрязненная деталь акку ратно потрите ее в одном направ лении с помощью полотенца или мяг кой ще...

Page 82: ...смочите ткань в моющем средстве или жидком мыле и затем выполните очистку корпуса машины Â Не лейте воду непосредственно на машину Â Не используйте для чистки корпуса машины чистящий порошок абразивную пасту растворители бен зин спирт и другие химические сред ства Уплотнитель загрузочного люка стиральной машины Каждый раз после использова ния стиральной машины протирайте уплотнитель полотенцем уда...

Page 83: ...ы горячим полотенцем 2 Отсоедините шланг подачи воды и поместите его в емкость с го рячей водой с температурой пример но 50 С 3 Залейте в бак стиральной ма шины примерно 2 3 литра горячей воды 50 С 4 Подсоедините шланг подачи воды откройте кран и выполните пуск машины затем проверьте проходит ли свободно вода через шланг подачи воды и сливной шланг Шланг подачи воды Шланг подачи воды Кран Прибл 50...

Page 84: ...ие воды Время оставшееся до окончания программы стирки рассчитывает ся исходя из расхода воды 15 литров в минуту По мере изменения давле ния воды фактическое время будет соответствующим образом умень шаться или увеличиваться Если неравномерное распределение белья обнаруживается на эта пе отжима то длительность этапа отжима соответствующим образом уве личивается с целью устранения дисбаланса В проц...

Page 85: ...еобходимые проверки и устраните на рушение затем один раз нажмите кнопку ПУСК ПА УЗА чтобы возобновить ра боту стиральной машины Не произво дится слив воды Проверьте высоту расположения слива Неправильно подсоединен слив ной шланг Возможно сливной шланг засорен остатками волокон ворсом Возможно подсоединен слишком длинный сливной шланг Выполните необходимые проверки и устраните на рушение затем од...

Page 86: ...сколько минут замок люка откроется автома тически В этом случае не рекомендуется произво дить от ключение машины путем извлечения вилки из розетки Напомина ние о том что не были извлечены ис пользуемые для транс портировки фиксирующие болты Проверьте извлечены ли транс портировочные болты Отключите питание и вы крутите транспортировоч ные болты Обратите Ваше внимание Также неисправностями Изделия ...

Page 87: ...49 G WID 56149 G WID 56149 W Питание В Гц 220 230 50 Загрузка кг 9 0 Габаритные размеры Ш х Г х В мм 600 х 580 х 850 Потребляемая мощность в режиме стирки Вт 122 82 Потребляемая мощность в режиме отжима Вт 398 222 Потребляемая мощность в режиме нагрева Вт 1800 Требуемое давление воды 0 03 0 8 МПа ...

Page 88: ...дители Вирпул Чайна Ко Лтд Улица Ксию 4477 Зона промышленного развития Нью Хай тек город Хэфэй провинция Аньхo й КНР Импортер ООО Эм Джи Русланд 141400 г Химки ул Бутаково д 4 Фирма производитель оставляет за собой право на внесение изменений в конструкцию комплектацию и дизайн приборов ...

Page 89: ...89 ДЛЯ ЗАМЕТОК ...

Page 90: ...90 ДЛЯ ЗАМЕТОК ...

Page 91: ...ый гарантийный ремонт в течение всего гарантийного срока Требования потребителя соответствующие Законодательству РФ могут быть предъявлены в течение 24 месяцев с Даты продажи изделия при условии что недостатки в продукции не возникли вследствие нарушения покупателем правил пользования транспортировки хранения и иных действий пользователя или третьих лиц или обстоятельств непреодолимой силы пожар п...

Page 92: ... горячей линии понедельник пятница с 9 00 до 18 00 без перерыва Полный список авторизованных сервисных центров KUPPERBERG Вы можете найти на официальном сайте www kuppersberg ru СВЕДЕНИЯ О РЕМОНТАХ Ремонт 1 Неисправность Выполненная работа Дата ремонта Дата обращения Запасная часть Ремонт 2 Неисправность Выполненная работа Дата ремонта Дата обращения Запасная часть Ремонт 3 Неисправность Выполненн...

Page 93: ... особых случаев предусмотренных действующим Законодательством РФ при несоответствии данных о технике в Сервисной книжке и на оригинальной наклейке шильде на изделии при неправильном подключении изделия попадании внутрь изделия посторонних предметов мелких деталей и фрагментов одежды или остатков пищи при попадании на внутренние узлы и детали изделия посторонних жидкостей насекомых или при наличии ...

Page 94: ...ществляющей подключение Изготовитель не несёт ответственности за ущерб имуществу и здоровью граждан возникший в связи с неквалифицированным подключением изделия третьими лицами В случае возникновения поломки изделия вследствие описанных выше причин ответственность за причинённый ущерб потребителю а также за восстановление работоспособности изделия несёт лицо осуществлявшее подключение Газовые варо...

Page 95: ......

Page 96: ...w kuppersberg ru  info kuppersberg ru ВНИМАНИЕ ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН НАХОДИТСЯ ВНУТРИ НАСТОЯЩЕГО РУКОВОДСТВА ПРОИЗВОДИТЕЛЬ НАСТОЯТЕЛЬНО РЕКОМЕНДУЕТ СОХРАНЯТЬ НАСТОЯЩЕЕ РУКОВОДСТВО В ТЕЧЕНИЕ ВСЕГО СРОКА ПОЛЬЗОВАНИЯ ИЗДЕЛИЕМ ...

Reviews: