background image

ENGLISH

3

Scope of supply:

1 x right safety bar
1 x left safety bar
2 x clamps
2 x distance bushings
2 x M8x30 AH screws
2 x M8x60 AH screws
2 x M8x70 AH screws
6 x M8 washers
2 x M6x45 AH screws
2 x self-locking M6 nuts
4 x M6 washers
1 x edge protection 

Partially screw in all of the screws. Do not tighten until all screws are
partially screwed in.

Assembly:

First glue the edge protection included in the scope of supply on the
clamping edges.
Slide the loose clamping in the counterpiece on the bar and screw the
clampings together with the M6x45 screw, the M6 nut and two washers,
making sure the clamping can still be moved by hand. Remove the screw
connections on the lower front tank bracket and on the side front tank.

Slide the clamping over the back of the frame. Place the bushings included
in the scope of supply on the lower front of the tank bracket and screw the
front of the bar through the bushings using the M8x30 AH screws and one
washer 

1

each. 

Screw the bar on the side of the tank using the M8x70 AH screws and one
washer 

2

each.

Clamp the rear of the bar on the frame

3

using the M8x60 AH screws.

NOTE:
Check the clamping on the frame regularly, otherwise the frame
may be damaged.

1

2

3

Summary of Contents for 600.12.068.000

Page 1: ...el 950 ADVENTURE Mounting instructions for the 950 ADVENTURE safety bar Istruzioni di Montaggio staffe di protezione 950 ADVENTURE Notice de montage pare chocs latéraux 950 ADVENTURE KTM Teilenummer KTM Partnumber 600 12 068 000 100 Art Nr 3 211 21 7 2004 ...

Page 2: ...M6x45 Schraube der M6 Mutter und zwei U Scheiben so fest miteinander dass sich die Klemmung noch von Hand bewegen lässt Entfernen Sie jetzt die Verschraubungen der Tankhalterung vorne unten und der seitlichen vorderen Tankverschraubung Schieben Sie jetzt die Klemmung hinten über den Rahmen Legen Sie die mitgelieferten Buchsen auf die Tankhalterung vorne unten und verschrauben Sie den Bügel vorne d...

Page 3: ...r and screw the clampings together with the M6x45 screw the M6 nut and two washers making sure the clamping can still be moved by hand Remove the screw connections on the lower front tank bracket and on the side front tank Slide the clamping over the back of the frame Place the bushings included in the scope of supply on the lower front of the tank bracket and screw the front of the bar through th...

Page 4: ...te la vite M6x45 il dado M6 e due rondelle M6 e serrare fino al punto che sia ancora possibile muovere il pezzo di serraggio a mano Ora togliere la vite di fissaggio dal supporto serbatoio davanti in basso e la vite di serraggio laterale dietro la ruota anteriore Spingere il dispositivo di serraggio posteriore sul tubo del telaio Posizionare la boccola fornita nel kit sul supporto serbatoio davant...

Page 5: ...e vis M6x45 et un écrou M6 en mettant de chaque côté une rondelle Serrer de manière telle qu on puisse encore faire bouger à la main Enlever les fixations de réservoir avant inférieure et avant latérale Enfiler la mâchoire à l arrière sur le cadre Mettre les entretoises sur la fixation inférieure à l avant et fixer le pare chocs avec les vis six pans creux M8x30 passant dans les entretoises Ne pas...

Reviews: