KTM 45129075000 Operating And Mounting Instructions Manual Download Page 7

Montaggio

– Per il montaggio fisso cercare un posto adatto dove il contagiri sia ben

visibile ed accessibile all'utente.

– Assicurarsi che il cavo contagiri raggiunga il cavo d'accensione

– Il cavo contagiri può essere sostituito da un cavo Litz standard a 18

fili intrecciati lungo fino a 182 cm.

– Il contagiri dovrebbe essere montato almeno ad una distanza di 10

cm dal cavo d'accensione.

– Per l'uso in officina applicare il pezzo autoadesivo del nastro magne-

tico sul lato posteriore del contagiri. Ciò permette un fissaggio ed una

rimozione veloci del contagiri su superfici metalliche durante il 

controllo.

– Per il montaggio permanente, utilizzare il contagiri come dima per segnare

i fori di montaggio, quindi eseguire due fori da 2,5 mm.

– NON FORARE I SERBATOI DEL CARBURANTE O IL CARTER MOTORE!

– Nel dubbio contattare l'officina specializzata KTM.

– Se si vuole montare il contagiri sul cruscotto, eseguire un foro da 

3 mm per il passaggio del cavo  contagiri attraverso il cruscotto.

COLLEGAMENTO VARIANTE 1:

Attaccare semplicemente il morsetto a coccodrillo 

[2]

al cavo 

d'accensione.

– Fissare il cavo 

[1]

al contagiri facendo passare il cavo dal lato poste-

riore del contagiri attraverso il foro e poi indietro attraverso il secondo

foro e tirarlo (vedi foto A).

– NON sfilare l'isolante dal cavo contagiri. Il cavo non deve stabilire nes-

sun collegamento o connessione elettrica.

– Avvitare il contagiri con le viti in dotazione.

AVVERTENZA: Portare il cavo contagiri fino alla bobina d'accensione/cavo

d'accensione e non viceversa. NON posare il cavo contagiri insieme ad

altri cavi o lungo grandi superfici metalliche perché ciò potrebbe influire

sulla misurazione.

ITALIANO

7

1

A

2

Summary of Contents for 45129075000

Page 1: ...r Tachometer operating and mounting instructions Istruzioni di Montaggio ed Uso Contagiri Notice de montage et d utilisation compte tours Bedienungs und Montageanleitung Drehzahlmesser KTM Teilenummer...

Page 2: ...ultimate in performance KTM NON PU ESSERE RESA RESPONSABILE PER UN MONTAGGIO O USO IMPROPRIO DI QUESTO PRODOTTO Per favore osservate le istruzioni nel manuale d uso Se dovessero sorgere dei dubbi al m...

Page 3: ...ckfeld des Bedieners oder leicht zug n glich ist Stellen Sie sicher dass das F hlerkabel das Z ndsteckerkabel erreicht Das F hlerkabel kann durch einen Standard 18 Litzendraht bis zu 182 cm lang erset...

Page 4: ...P1 f r die meisten 1 Zylinder 2 Takt Motoren bis 16 000 U min P2 f r Mehrpunktz ndanlagen mehrere Z ndungen Umdrehung bis 8 500 U min P3 f r 4 Takt Motoren bis 16 000 U min Display Updatezeit 1 5 Seku...

Page 5: ...HE ENGINE CASE If you have any questions contact your authorized KTM workshop If you mount the tachometer on the instrument panel drill a 3 mm hole in the instrument panel to be able to run the sensor...

Page 6: ...y programmed ignition set ting To access MAXTACH maximum engine speed press and hold the MODE button for at least 3 seconds To delete the maximum speed press and hold the button at least 9 seconds 000...

Page 7: ...mm NON FORARE I SERBATOI DEL CARBURANTE O IL CARTER MOTORE Nel dubbio contattare l officina specializzata KTM Se si vuole montare il contagiri sul cruscotto eseguire un foro da 3 mm per il passaggio d...

Page 8: ...assare a MAXTACH massimo numero di giri motore tener premuto il tasto MODE per almeno 3 secondi Per azzerare il massimo numero di giri motore tener premuto il tasto per almeno 9 secondi sul display ap...

Page 9: ...2 5 mm Ne pas percer dans le r servoir ou le carter moteur En cas de doute demander conseil un atelier KTM Si l on veut monter le compte tours sur la console il faut percer un trou de 3 mm pour permet...

Page 10: ...rs programm Pour passer MAXTACH r gime maximum il faut appuyer au moins pendant 3 secondes sur la touche MODE Pour effacer le r gime maximum il faut appuyer au moins pendant 9 secon des sur la touche...

Reviews: