KTM 45129075000 Operating And Mounting Instructions Manual Download Page 3

DEUTSCH

3

– Für den Werkstattgebrauch bringen Sie das selbstklebende Stück des

Magnetbandes an der Rückseite des Drehzahlmessers an. Das ermö-

glicht ein schnelles Anbringen und Entfernen des Messers auf

Metalloberflächen während der Prüfung.

– Für dauerhaften Einbau verwenden Sie den Drehzahlmessers als

Schablone, um die Montagelöcher zu markieren, bohren Sie zwei

2,5mm Löcher. 

– BOHREN SIE NICHT IN BENZINTANKS ODER MOTORGEHÄUSE.

– Im Zweifelsfall setzen Sie sich mit Ihrer KTM- Fachwerkstätte in

Verbindung. 

– Wenn Sie den Drehzahlmessers am Armaturenbrett montieren, boh-

ren Sie ein 3mm starkes Loch für das Fühlerkabel zum Durchführen

durch das Amaturenbrett.

Montage

– Suchen Sie zur Fixmontage einen geeigneten Platz für den

Drehzahlmesser, wo er im Blickfeld des Bedieners oder leicht zugän-

glich ist. 

– Stellen Sie sicher, dass das Fühlerkabel das Zündsteckerkabel 

erreicht. 

– Das Fühlerkabel kann durch einen Standard 18 Litzendraht bis zu 

182 cm lang ersetzt werden

– Das Messgerät sollte nicht näher als 10 cm zum Zündungskabel mon-

tiert werden.

– Bringen Sie das Kabel 

[1]

am Messer an, indem Sie es von der

Rückseite des Messers durch das Loch und danach zurück in das 2.

Loch führen und fest anziehen.(siehe Abbildung A) 

– Ziehen Sie NICHT die Isolierung des Fühlerkabels ab. Die Ader darf

keine Verbindung oder elektrischen Anschluss herstellen. 

– Schrauben Sie den Messer mit den mitgelieferten Schrauben fest.

ANSCHLUSS VARIANTE 1: 

Klemmen Sie die Krokoklemme 

[2]

einfach an das Zündkabel.

1

A

HINWEIS: Führen Sie das Fühlerkabel zur Zündspule/Zündkabel nicht umge-

kehrt. Führen Sie das Fühlerkabel NICHT zusammen mit anderen Kabeln

oder entlang großer Metallflächen, da es die Messtätigkeit beeinflussen

kann. 

2

Summary of Contents for 45129075000

Page 1: ...r Tachometer operating and mounting instructions Istruzioni di Montaggio ed Uso Contagiri Notice de montage et d utilisation compte tours Bedienungs und Montageanleitung Drehzahlmesser KTM Teilenummer...

Page 2: ...ultimate in performance KTM NON PU ESSERE RESA RESPONSABILE PER UN MONTAGGIO O USO IMPROPRIO DI QUESTO PRODOTTO Per favore osservate le istruzioni nel manuale d uso Se dovessero sorgere dei dubbi al m...

Page 3: ...ckfeld des Bedieners oder leicht zug n glich ist Stellen Sie sicher dass das F hlerkabel das Z ndsteckerkabel erreicht Das F hlerkabel kann durch einen Standard 18 Litzendraht bis zu 182 cm lang erset...

Page 4: ...P1 f r die meisten 1 Zylinder 2 Takt Motoren bis 16 000 U min P2 f r Mehrpunktz ndanlagen mehrere Z ndungen Umdrehung bis 8 500 U min P3 f r 4 Takt Motoren bis 16 000 U min Display Updatezeit 1 5 Seku...

Page 5: ...HE ENGINE CASE If you have any questions contact your authorized KTM workshop If you mount the tachometer on the instrument panel drill a 3 mm hole in the instrument panel to be able to run the sensor...

Page 6: ...y programmed ignition set ting To access MAXTACH maximum engine speed press and hold the MODE button for at least 3 seconds To delete the maximum speed press and hold the button at least 9 seconds 000...

Page 7: ...mm NON FORARE I SERBATOI DEL CARBURANTE O IL CARTER MOTORE Nel dubbio contattare l officina specializzata KTM Se si vuole montare il contagiri sul cruscotto eseguire un foro da 3 mm per il passaggio d...

Page 8: ...assare a MAXTACH massimo numero di giri motore tener premuto il tasto MODE per almeno 3 secondi Per azzerare il massimo numero di giri motore tener premuto il tasto per almeno 9 secondi sul display ap...

Page 9: ...2 5 mm Ne pas percer dans le r servoir ou le carter moteur En cas de doute demander conseil un atelier KTM Si l on veut monter le compte tours sur la console il faut percer un trou de 3 mm pour permet...

Page 10: ...rs programm Pour passer MAXTACH r gime maximum il faut appuyer au moins pendant 3 secondes sur la touche MODE Pour effacer le r gime maximum il faut appuyer au moins pendant 9 secon des sur la touche...

Reviews: