KTM Power Parts 78135941244 Quick Start Manual Download Page 4

  ESP

ANOL

    

   FRANCAIS       IT

ALIANO           ENGLISH

          

DEUTSCH

 

4

Nacharbeit
- Kraftstofftank montieren.
- Spoiler montieren.
- Sitzbank montieren.

2 Takt-Modelle ab Modelljahr 2008 / 4 Takt-Modelle ab 
Modelljahr 2008 - 2011
- Zusatzkabelstrang 77711979000 (nicht im Lieferumfang) 
  zugbelastungsfrei verlegen und mit Kabelbinder sichern.
- Steckerverbindung 

 zusammenstecken.

- Rotes Kabel an Pluspol 

 anklemmen und mit 2,5 Nm 

  festziehen.
- Schwarzes Kabel an Minuspol 

 anklemmen und mit 2,5

  Nm festziehen.

4 Takt-Modelle ab Modelljahr 2012 - 2013
- Steckerverbindung 

 zusammenstecken.

4 Takt-Modelle ab Modelljahr 2014
- Zusatzkabelstrang Y-Verteiler 77711979010 (nicht im Lie-
  ferumfang) zugbelastungsfrei verlegen und mit Kabelbinder
  sichern.
- Steckerverbindung 



 zusammenstecken.

Funktionserklärung der Steuerungselektronik des Lüfters:
Die frei wählbare Einschalttemperatur liegt zwischen 65°C (149°F) und 95°C (203°F) .
Die Ausschalttemperatur wird automatisch angepasst und liegt immer 1°C (1°F)unter der gewählten Einschalttempera-
tur.

Schritt 1: Einstellen der Messeinheit:
Einstellknopf gedrückt halten bis die Anzeige blinkt.
Nun kann durch erneutes Drücken des Einstellknopfes zwischen Grad Fahrenheit und Grad Celsius ausgewählt wer-
den.
Wird die gewünschte Messeinheit angezeigt, warten bis die Anzeige auf Temperaturwert umschaltet.

Schritt 2: Einstellen der Einschalttemperatur:
Einstellknopf gedrückt halten (Einschalttemperatur steigend, Pfeil zeigt nach oben!). Einstellknopf loslassen wenn die 
gewünschte Einschalttemperatur angezeigt wird.
Wenn die Einschalttemperatur höher als gewünscht angezeigt wird, warten bis der neben der Einschalttemperatur am 
Display angezeigte Pfeil nach unten zeigt.
Erneut den Einstellknopf gedrückt halten (Einschalttemperatur fällt ab, Pfeil zeigt nach unten!). Zum Bestätigen der 
gewünschten Temperatur Einstellknopf loslassen.

Summary of Contents for 78135941244

Page 1: ...Stallhofnerstra e 3 A 5230 Mattighofen www ktm com Husqvarna Motorcycles GmbH Stallhofnerstra e 3 A 5230 Mattighofen www husqvarna motorcycles com KTM AG Division HUSABERG Stallhofnerstra e 3 A 5230...

Page 2: ...sports activities Correct installation of the pro duct is essential to ensure that a maximum degree of safety and functionality is achieved Therefore please follow the installation instructions or con...

Page 3: ...fter inkl L fterkabelstrang entfernen Thermof hler mit W rmeleitpaste Lieferumfang bestreichen und zwischen den K hlrippen positionieren Nacharbeit K hler einbauen K hlfl ssigkeit einf llen Hauptarbei...

Page 4: ...nschalttemperatur liegt zwischen 65 C 149 F und 95 C 203 F Die Ausschalttemperatur wird automatisch angepasst und liegt immer 1 C 1 F unter der gew hlten Einschalttempera tur Schritt 1 Einstellen der...

Page 5: ...a series fan is installed Remove the fan including the fan wiring harness Coat thermal sensor with thermal paste included and position it between the cooling fins Final steps Install the radiator Add...

Page 6: ...selectable switch on temperature is between 65 C 149 F and 95 C 203 F The switch off temperature is adjusted automatically and is always 1 C 1 F below the selected switch on tempera ture Step 1 Setti...

Page 7: ...serie Rimuovere la ventola incluso il relativo cablaggio Stendere la pasta termoconduttiva in dotazione sul sensore termico e posizionare quest ultimo tra le alette di raffreddamento Operazione concl...

Page 8: ...03 F La temperatura di disinserimento viene adattata automaticamente ed sempre 1 C 1 F sotto la temperatura d inseri mento selezionata Fase 1 impostazione dell unit di misura Tenere premuta la manopol...

Page 9: ...on faisceau de c bles Enduire la sonde thermique de p te thermique ten due de la livraison et la placer entre les ailettes de refroi dissement Travaux ult rieurs Monter le radiateur Remplir de liquide...

Page 10: ...emp rature d enclenchement r glable se situe entre 65 C 149 F et 95 C 203 F La temp rature de coupure est adapt e automatiquement et se situe toujours 1 C 1 F sous la temp rature d enclen chement choi...

Page 11: ...irar el ventilador y el mazo de cables correspondiente Untar el sensor t rmico con pasta t rmica volumen de suministro y colocarlo entre los nervios del radiador Trabajos posteriores Montar el radiado...

Page 12: ...n se puede configurar libremente entre 65 C 149 F y 95 C 203 F La temperatura de desconexi n se ajusta autom ticamente y siempre est 1 C 1 F por debajo de la temperatura de conexi n seleccionada 1 er...

Reviews: