background image

ITALIANO

9

Volume della fornitura:

N. 1 Piastra di alloggiamento premontata 

(1)

N. 1 Piastra intermedia 

(2)

N. 1 Piastra terminale 

(3)

N. 4 Viti M4x30

N. 4 Viti M5x16

N. 4 Dadi M4 autobloccanti

N. 4 Rondelle (di alluminio)

N. 4 Rondelle M4

N. 4 Boccole distanziali in plastica

N. 4 Rondelle ammortizzatrici

Montaggio dell''unità di alimentazione elettrica

Per poter montare l'unità di alimentazione del Vostro TOMTOM Rider 2, uti-

lizzare la piastra di alloggiamento 

(1)

, la piastra intermedia 

(2)

, le boccole

distanziali e le viti M5x16. Montare i particolari come segue: posizionare la

piastra di alloggiamento 

(1)

sulla piastra intermedia 

(2)

e inserire le quattro

viti M5x16 dal lato posteriore. Inserire le boccole distanziali sulle viti. (Vedere

figura).

Operazioni preliminari

Leggere completamente queste istruzioni per l'uso e rispettare in particolare

le indicazioni relative alla chiusura e all'apertura del supporto.

Utilizzare le quattro viti M5x16 per avvitare bene l'unità di alimentazione 

(A)

sulla piastra di supporto (max. 3Nm).

Non stringere eccessivamente le viti in modo da non fare uscire le boccole

filettate dell'unità di alimentazione elettrica.

Per poter montare la piastra terminale 

(3)

occorre il restante materiale di

montaggio compreso nel volume di fornitura. Montare inizialmente le quat-

tro viti M4x30 come mostrato nella figura 

(B)

:

Vite 

(5)

, rondella in alluminio 

(6)

e rondella ammortizzatrice 

(4)

.

1

2

3

1

2

A

4

5

B

6

Summary of Contents for 60112092140

Page 1: ...Information Power Parts www ktm com 60112092140 06 2008 3 211 418 3211418...

Page 2: ...i ed assicurano altissime prestazioni KTM NON PU ESSERE RESA RESPONSABILE PER UN MONTAGGIO O USO IMPROPRIO DI QUESTO PRODOTTO Per favore osservate le istruzioni nel manuale d uso Se dovessero sorgere...

Page 3: ...ben M5x16 von hinten durchstecken Abstandsbuchsen auf die Schrauben setzen Siehe Bild Vorarbeiten Lesen Sie die Anleitung bitte komplett durch und beachten Sie vor allem die Hinweise bez glich des Abs...

Page 4: ...ssel nicht im Schloss und die Verriegelung ist geschlossen Stecken Sie den Schl ssel ins Schloss die Verschlussklappe wird freigege ben ffnen Sie die Verschlussklappe indem Sie den Schl ssel mit der K...

Page 5: ...k nnen Sie Verschlussklappe und Schl ssel wieder im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag des ge ffneten Zustands drehen Greifen Sie nun wie im Bild B gezeigt von oben in die Halterung um den gro fl chigen V...

Page 6: ...ate plate 2 and insert the four screws M5x16 from behind Place the distance slee ves on the screws See figure Preparations Please read this manual in its entirety paying particular attention to the in...

Page 7: ...he lock and the lock closed Insert the key into the lock the locking cover is released Open the locking cover by turning the key with the cover in a clockwise direction toward the rear Now insert the...

Page 8: ...can now turn the locking cover and key clockwise to the stop of the open mechanism Reach into the holder from above as shown in Figure B to push the large locking knob of the original TOMTOM plastic h...

Page 9: ...a intermedia 2 e inserire le quattro viti M5x16 dal lato posteriore Inserire le boccole distanziali sulle viti Vedere figura Operazioni preliminari Leggere completamente queste istruzioni per l uso e...

Page 10: ...e completamente il tappo superiore Il supporto a manubrio viene fornito senza chiave inserita e a blocco chiuso Inserire la chiave nella serratura il tappo viene sbloccato Aprire il tappo ruotando la...

Page 11: ...la chiave in senso orario sino alla loro completa apertura Afferrare quindi il supporto dall alto come mostrato nella figura B in modo da pre mere il pi possibile verso il basso il grosso tasto di bl...

Page 12: ...a plaque interm diaire 2 et enfiler les 4 vis M5x16 de l arri re Placer les douilles entretoises sur les vis Voir la figure Travaux pr liminaires Pri re de lire l int gralit des pr sentes instructions...

Page 13: ...enfonc e dans le verrou et ce dernier est verrouill Introduire la cl dans le verrou le rabat charni res est d verrouill Ouvrir le rabat charni res en faisant tourner la cl et le rabat dans le sens des...

Page 14: ...ni res et la cl peuvent maintenant de nouveau tre tour n s dans le sens des aiguilles d une montre jusqu en but e de l tat ouvert Saisir de la main maintenant comme d crit la figure B dans le support...

Page 15: ...oloque los casquillos distancia dores sobre los tornillos v ase la figura Trabajos previos Le rogamos que lea completamente estas instrucciones y que tenga en cuenta especialmente las advertencias ace...

Page 16: ...ura y el bloqueo cerrado Introduzca la llave en la cerradura se libera el bloqueo de la tapa de cierre Abra la tapa de cierre girando la llave con la tapa hacia atr s en sentido horario Coloque ahora...

Page 17: ...uede girar de nuevo la tapa de cierre y la llave en sentido horario hasta el tope de la posici n abierta Sujete ahora la sujeci n desde arriba como se muestra en la figura B y oprima el bot n de bloqu...

Reviews: