background image

FRANCAIS

13

Montage de l'appareil GPS

REMARQUE :

Le support guidon du TOMTOM Rider 2 prévoit un mécanisme de fermeture, dans le cadre duquel le mouvement de fermeture de la

clé et le rabat à charnières vont de pair. Avec les cylindres de fermeture tels que celui utilisé dans le cas présent, la clé ne peut être

introduite ou retirée que lorsque le rabat à charnières est entièrement ouvert ou entièrement fermé. L'introduction de la clé suffit à

déverrouiller. Le rabat à charnières peut ensuite être déplacé librement.

Le support a été conçu de sorte que l'insertion de l'appareil TOMTOM et l'actionnement du dispositif de fermeture soient aisés.

Lors d'une utilisation correcte, l'opération se fait sans forcer.

Montage du support sur la moto

Pour pouvoir mettre le support en place sur la moto, desserrer un des écrous

en face inférieure de chaque collier de serrage, pour pouvoir, par exemple,

monter le collier sur la barre centrale.

Serrer ensuite toutes les vis jusqu'à ce que le support ne puisse plus tour-

ner sur la barre centrale.

.

Pour que l'insertion du TOMTOM Rider 2 dans son support soit possible, le

rabat à charnières supérieur doit être entièrement ouvert.

A la livraison du support guidon, la clé n'est pas enfoncée dans le verrou et

ce dernier est verrouillé.

Introduire la clé dans le verrou (le rabat à charnières est déverrouillé).

Ouvrir le rabat à charnières en faisant tourner la clé et le rabat dans le sens

des aiguilles d'une montre vers l'arrière.

Introduire maintenant par le haut l'appareil dans la glissière du support d'ori-

gine du TOMTOM Rider 2.

Presser l'appareil vers le bas jusqu'à ce que les ergots du support plastique

du TOMTOM s'enclenchent de manière audible. Pour verrouiller à présent

l'appareil dans le support guidon, faire tourner le rabat à charnières et la clé

en sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que le rabat à char-

nières touche le boîtier du TOMTOM.

Pour fixer le TOMTOM Rider 2 de manière conforme pour une moto dans le

support guidon, saisir, comme décrit à la figure 

(A)

, de la main gauche le

rabat à charnières par le haut et le presser vers le bas jusqu'à ce qu'une résis-

tance se fasse sentir en butée. Guider en même temps la clé de la main droite.

Lorsque le rabat à charnières est en butée, la clé peut être retirée aisément.

Si la clé ne peut pas être retirée, cela est lié au fait que le chemin de ver-

rouillage n'est pas complet.

Mettre les vis ainsi préparées en place aux quatre coins dans les silentblocs

et la plaque intermédiaire par le bas, puis les visser chacune avec une ron-

delle en U M4 

(2)

et un écrou M4 autobloquant 

(1)

(3Nm maxi.).

Le support est ainsi prêt à l'emploi. 

1

2

A

Summary of Contents for 60112092140

Page 1: ...Information Power Parts www ktm com 60112092140 06 2008 3 211 418 3211418...

Page 2: ...i ed assicurano altissime prestazioni KTM NON PU ESSERE RESA RESPONSABILE PER UN MONTAGGIO O USO IMPROPRIO DI QUESTO PRODOTTO Per favore osservate le istruzioni nel manuale d uso Se dovessero sorgere...

Page 3: ...ben M5x16 von hinten durchstecken Abstandsbuchsen auf die Schrauben setzen Siehe Bild Vorarbeiten Lesen Sie die Anleitung bitte komplett durch und beachten Sie vor allem die Hinweise bez glich des Abs...

Page 4: ...ssel nicht im Schloss und die Verriegelung ist geschlossen Stecken Sie den Schl ssel ins Schloss die Verschlussklappe wird freigege ben ffnen Sie die Verschlussklappe indem Sie den Schl ssel mit der K...

Page 5: ...k nnen Sie Verschlussklappe und Schl ssel wieder im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag des ge ffneten Zustands drehen Greifen Sie nun wie im Bild B gezeigt von oben in die Halterung um den gro fl chigen V...

Page 6: ...ate plate 2 and insert the four screws M5x16 from behind Place the distance slee ves on the screws See figure Preparations Please read this manual in its entirety paying particular attention to the in...

Page 7: ...he lock and the lock closed Insert the key into the lock the locking cover is released Open the locking cover by turning the key with the cover in a clockwise direction toward the rear Now insert the...

Page 8: ...can now turn the locking cover and key clockwise to the stop of the open mechanism Reach into the holder from above as shown in Figure B to push the large locking knob of the original TOMTOM plastic h...

Page 9: ...a intermedia 2 e inserire le quattro viti M5x16 dal lato posteriore Inserire le boccole distanziali sulle viti Vedere figura Operazioni preliminari Leggere completamente queste istruzioni per l uso e...

Page 10: ...e completamente il tappo superiore Il supporto a manubrio viene fornito senza chiave inserita e a blocco chiuso Inserire la chiave nella serratura il tappo viene sbloccato Aprire il tappo ruotando la...

Page 11: ...la chiave in senso orario sino alla loro completa apertura Afferrare quindi il supporto dall alto come mostrato nella figura B in modo da pre mere il pi possibile verso il basso il grosso tasto di bl...

Page 12: ...a plaque interm diaire 2 et enfiler les 4 vis M5x16 de l arri re Placer les douilles entretoises sur les vis Voir la figure Travaux pr liminaires Pri re de lire l int gralit des pr sentes instructions...

Page 13: ...enfonc e dans le verrou et ce dernier est verrouill Introduire la cl dans le verrou le rabat charni res est d verrouill Ouvrir le rabat charni res en faisant tourner la cl et le rabat dans le sens des...

Page 14: ...ni res et la cl peuvent maintenant de nouveau tre tour n s dans le sens des aiguilles d une montre jusqu en but e de l tat ouvert Saisir de la main maintenant comme d crit la figure B dans le support...

Page 15: ...oloque los casquillos distancia dores sobre los tornillos v ase la figura Trabajos previos Le rogamos que lea completamente estas instrucciones y que tenga en cuenta especialmente las advertencias ace...

Page 16: ...ura y el bloqueo cerrado Introduzca la llave en la cerradura se libera el bloqueo de la tapa de cierre Abra la tapa de cierre girando la llave con la tapa hacia atr s en sentido horario Coloque ahora...

Page 17: ...uede girar de nuevo la tapa de cierre y la llave en sentido horario hasta el tope de la posici n abierta Sujete ahora la sujeci n desde arriba como se muestra en la figura B y oprima el bot n de bloqu...

Reviews: