KS Tools 150.1650 Operating Instructions Manual Download Page 15

3. Panoramica

4. Applicazione

Con il tester per la pressione di compressione KS è possibile eseguire test di pressione ad umido e/o a secco, per 

stabilire la pressione che viene prodotta in un cilindro di un motore a benzina. L‘apparecchio può misurare, mostrare 

e memorizzare valori di pressione fino a 300 PSI (20 bar) (2000 kPa) in 12 diversi cilindri. Può anche essere utilizzato 

per mettere sotto pressione un cilindro motore, in modo che le valvole rimangano chiuse durante le riparazioni. Se 

utilizzato per l‘esecuzione di un test di compressione su un cilindro, la pressione massima attuale viene visualizzata al 

centro dello schermo a cristalli liquidi in grosse cifre. Questo valore viene memorizzato in automatico e viene

visualizzato in cifre piccole nella zona in basso a destra del display. Se viene premuto il tasto di rilascio della 

pressione,  allora il visualizzatore di pressione attuale si azzera, ma il valore massimo misurato rimane memorizzato 

e continua ad essere visualizzato in basso a destra sul display. Se viene premuto il tasto di rilascio della pressione,  

allora il visualizzatore di pressione attuale si azzera, ma il valore massimo misurato rimane memorizzato e continua ad 

essere visualizzato in basso a destra sul display. Sullo stesso cilindro possono essere effettuati diversi test e la nuova 

pressione massima attuale verrà visualizzata sullo schermo in cifre grandi. Questo nuovo valore massimo verrà quindi 

memorizzato solo se supera il valore del test precedente o se viene premuto il tasto cancella, per eliminare il valore 

più vecchio in memoria. Possono essere memorizzati i valori di pressione massima per 12 cilindri. Ognuno viene 

mostrato sul display insieme al numero corrispondente di cilindro. Durante e/o al termine dei test su ogni cilindro, è 

possibile rivedere i valori massimi, premendo il tasto CILINDRO e facendo scorrere il tasto di memorizzazione. É 

possibile eliminare i singoli valori massimi dalla memoria, premendo il tasto CANCELLA, mentre si visualizza il 

numero del cilindro in oggetto e il suo corrispondente valore. Se il tasto CANCELLA viene premuto per 3 secondi, 
allora si cancellano tutti i valori di tutti i cilindri ed il display si riposiziona sul cilindro 1.

Indicatore continuo di pressione - 

Visualizza la pressione massima per il

cilindro contrassegnato, fino a quando  il 

tasto di azzeramento pressione non viene 

premuto. Questa è la misura della

pressione rimasta che, attraverso la valvola 

Schrader, viene mantenuta nel gruppo delle 

tubazioni.

Indicatore del numero di cilindri-

Mostra il numero dei cilindri, i 

valori di pressione attuali e 

massimi.  Il numero si sposta in 

avanti, quando viene premuto il 

tasto cilindri.

Indicatore di pressione massima- 

Mostra il valore di pressione 

massimo per i cilindri indicati. 

Mantiene questo valore, fino a 

quando non viene premuto il tasto 

di cancellazione. Il valore viene 

memorizzato elettronicamente.

Tasto cancellazione-  

Cancella il valore di pressione 

massimo, che viene mostrato per 

il cilindro indicato . Cancella i 

valori di tutti cilindri e torna al

primo cilindro , se si tiene 

premuto il tasto per tre secondi.

Tasto di scarico pressione- 

Se viene premuto questo tasto, 

si procede allo scarico della 

pressione che è rimasta nei tubi 

flessibili del tester. Il valore della 

pressione attuale torna sullo zero, 

ma il valore massimo di pressione 

vien memorizzato elettronica-

mente, fino a quando non viene 

premuto il tasto cancella.

Tasto di avanzamento cilindro- 

Se si preme questo tasto, il numero di cilindro si sposta di uno in avanti. Se la 

pressione nel gruppo dei tubi non viene scaricata tramite il tasto di rilascio 

pressione o tramite il distacco dei tubi nel punto d‘innesto, verrà visualizzata come 

pressione attuale e massima sul nuovo cilindro quella realmente presente nel tubo.

Tasto ON/OFF dell‘apparecchio-

Se viene premuto questo tasto, 

quando l‘apparecchio è spento, lo 

si accende. Tenere premuto e con-

fermare con questo tasto, mentre 

l‘apparecchio è acceso, l‘unità di 

misura attuale avanza. Premere e 

tenere premuto per 3 secondi, mentre 

l‘apparecchio è acceso, per 

spegnere. Il tester si spegne in 

automatico, se non viene utilizzato per 

sei (6) minuti. I valori di

pressione rimangono in memoria, 

anche se l‘apparecchio viene spento e 

riacceso.

Visualizzatore continuo di unità-

Mostra l‘unità di misura attuale. Le 

misure a disposizione sono PSI, 

Bar o kPa. L‘unità di misura attuale 

rimane in memoria se si spegne e 

riaccende l‘apparecchio.

Summary of Contents for 150.1650

Page 1: ...enzina 10 pz BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS NOTICE D UTILISATION KS TOOLS Werkzeuge Maschinen GmbH Seligenstädter Grund 10 12 D 63150 Heusenstamm DEUTSCHLAND e mail kstools kstools de URL www kstools com KS Tools Italia s r l Via Fabio Filzi 14 I 20021 Barazante MI ITALIA e mail ks kstoolsitalia it URL www kstools com KS Tools PDA Région de Brumath 1 rue de Londres F 67670 MOMMENHEIM F...

Page 2: ...ADEN AM FAHRZEUG Einige Vorsichtsmaßnahmen sind zwar in diesem Handbuch erwähnt und müssen beachtet werden um Personenverletzungen oder Fahrzeugschaden zu verhindern Diese Vorsichtsmaßnahmen können aber unmöglich alle Kundendienstmethoden oder Testmethoden behandeln oder alle möglichen damit verbundenen gefährlichen Konsequenzen KS Tools kann auch unmöglich alle diese Methoden kennen oder untersuc...

Page 3: ...nde Druckanzeige Zeigt den maximalen Druckwert für den bezeichneten Zylinder bis die Druckausgleichtaste gedrückt wird Dies ist das Maß des verbleibenden Drucks der durch das Schraderventil in der Schlauch baugruppe aufrechterhalten wird Anzeige der Zylindernummer Zeigt die Nummer des Zylinders an für den die augenblicklichen und maximalen Druckwerte gezeigt werden Die Nummer rückt weiter wenn die...

Page 4: ...ndkerzen zu entfernen 5 Die Zündkerzen nacheinander entfernen und die Nummer des Zylinders markieren von dem sie genommen wurden Die Zündkerzen auf eine saubere ebene Oberfläche legen Das hilft die Problemzylinder festzustellen indem man das Aussehen der Zündkerzen mit der Druckstärke eines bestimmten Zylinders vergleicht HINWEIS Wenn man Motoren mit zwei Zündkerzen pro Zylinder prüft ist es nur n...

Page 5: ...se Adapter zu benutzen 1 Den Zündkerzendraht trennen und die Zündkerze entfernen 2 Den Adapter der richtigen Größe auf das Ende des Druckprüfgeräthauptschlauchs schrauben bis der O Ring festsitzt nicht mit einem Schraubenschlüssel festziehen 3 Die Einheit in das Zylinderzündkerzenloch einschrauben bis der O Ring des Adapters festsitzt zum Festziehen keinen Schraubenschlüssel verwenden 4 Sicherstel...

Page 6: ... are specified in this manual and should be noted to avoid personal injury or vehicle damage it is not possible for these cautions to cover all conceivable ways in which service or testing might be done or all possible hazardous consequences of each way nor could Lincoln possibly know or investigate all such ways It is therefore the responsibility of anyone using this manual or any other Mityvac p...

Page 7: ...lay to cylinder 1 Current Pressure Indication Displays the maximum compression value for the indicated cylinder until the Pressure Relief Button is pressed This is the measurement of the residual pressure maintained in the hose assembly by the Schrader valve Cylinder Indication Displays cylinder number related to current and maximum compression values being displayed Number is advanced by pressing...

Page 8: ...m and place them on a clean flat surface This will aid you in identifying problem cylinders by allowing the comparison of spark plug appearance to the compression level of a given cylinder NOTE When testing engines with two spark plugs per cylinder it is only necessary to remove the spark plugs located on the exhaust side 6 On vehicles with standard distributors disconnect the coil wire high tensi...

Page 9: ... spark plug wire and remove the spark plug 2 Thread the appropriate size adapter onto the compression tester main hose end until the o ring seats do not use a wrench to tighten 3 Thread the assembly into the cylinder spark plug hole until the o ring on the adapter seats firmly do not use a wrench to tighten 4 Ensure the spark plug is grounded to the cylinder head or is insulated in a way that will...

Page 10: ...hode recom mandée par le constructeur Avant l essai vérifier que tous les branchements sont bien faits Il faut prendre des précautions pour éviter le contact avec les surfaces chaudes du moteur POUR ÉVITER TOUT DOMMAGES CORPORELS OU SUR LE VÉHICULE Conserver cette notice pour vous assister dans vos futurs travaux Le fabricant n est pas tenu responsable des blessures qui peuvent être engendrées par...

Page 11: ...er au cylindre n 1 Affichage de la pression Affiche la valeur de compression maximale pour le cylindre indiqué jusqu à la pression sur le clapet de décharge C est la mesure de la pression résiduelle maintenue dans le tuyau par la vanne Schrader Indication du numéro du cylindre Affiche le numéro du cylindre pour lequel les valeurs de compression courante et maximale sont affichées Le numéro avance ...

Page 12: ...ies une à la fois identifiées avec le numéro du cylindre et les mettre sur une surface propre et horizontale Ceci aide à identifier le cylindre à problème et de comparer l apparence de la bougie avec celle d un cylindre avec un bon niveau de compression NOTA Il est uniquement nécessaire dans le cas d un moteur essence avec deux bougies par cylindre de retirer la bougies côté échappement 6 Sur les ...

Page 13: ... gazon les tronçonneuses et les débroussailleurs Pour cela 1 Débrancher le fil de bougie et déposer la bougie 2 Visser l adaptateur de taille approprié sur le tuyau principal du compressiomètre jusqu à ce que le joint torique soit comprimé ne pas serrer avec une clé 3 Visser l ensemble dans le trou de bougie du cylindre jusqu à ce que le joint torique soit comprimé sur l adaptateur ne pas serrer a...

Page 14: ...ettate per evitare incidenti alle persone o danni al veicolo Queste misure non possono però trattare tutti i metodi di assistenza clienti o i metodi di test oppure tutte le conseguenze che potrebbero portare a situazioni pericolose Inoltre KS Tools potrebbe non conoscere o non praticare tutti questi metodi É quindi responsabilità della persona che utilizza questo manuale o qualsiasi prodotto KS To...

Page 15: ...ora si cancellano tutti i valori di tutti i cilindri ed il display si riposiziona sul cilindro 1 Indicatore continuo di pressione Visualizza la pressione massima per il cilindro contrassegnato fino a quando il tasto di azzeramento pressione non viene premuto Questa è la misura della pressione rimasta che attraverso la valvola Schrader viene mantenuta nel gruppo delle tubazioni Indicatore del numer...

Page 16: ... aiuta nel rilevare i problemi sui cilindri permettendo la comparazione tra i valori della pressione di un determinato cilindro AVVERTENZA Se si effettua il test su motori con due candele per ogni cilindro è sufficiente rimuovere la candela montata sul lato dello scarico 6 Sui veicoli con distribuzione standard scollegare il cavo della bobina alta tensione dal coperchio della distribuzione e assic...

Page 17: ... del tubo principale del tester di compressione fino a quando l O Ring non è perfettamente in sede non usare una chiave per fissarlo 3 Avvitare l unità nel foro delle candele del cilindro fino a quando l O Ring dell adattatore non è perfettamente in sede non utilizzare una chiave per fissarlo 4 Assicurarsi che le candele della testata siano messe a terra o che siano in qualche modo isolate per evi...

Reviews: