background image

30

■ 

Ponga la jarra 

(g)

con su tapa sobre la placa de calentamiento 

(i)

asegurándose de que se ha colocado

bien para activar el mecanismo que permita circular al café. 

Fig. 9.

■ 

Asegúrese  de  que  el  porta-filtro 

(j)

está  bien  introducido. 

Fig.  7. 

Coloque  el  filtro  permanente 

(k)

en  el

porta-filtro 

(j)

o en un filtro de papel n°4. Si utiliza un filtro de papel, asegúrese de que se encuentra bien

abierto y bien posicionado en el porta-filtro. 

Fig. 8a y 8b.

■ 

Es preferible retirar el porta-filtro con el filtro antes de colocar el café molido. Si se vertiera el café molido
en  el  depósito  por  descuido,  no  se  deberá  lanzar  el  ciclo,  limpiando  el  depósito.  El  café  molido  podría
taponar el circuito de agua.

■ 

Añada 1 cuchara KRUPS 

(w)

de café molido por taza. Ne sobrepasar las 12 cucharadas (56,70 g). 

Fig. 10

.

■ 

Cierre la tapa 

(b)

.

■ 

Pulse la tecla brew 

(l).

Se enciende el visor del botón 

BREW

para indicar que la cafetera ha comenzado

el ciclo de infusión. Emite un pitido. 

Fig. 11.

■ 

Una vez terminado el ciclo, se activa automáticamente la función de mantenimiento en caliente. Al final, su
aparato emite 3 pitidos y se apaga la tecla brew 

(l).

Nota:

- La cantidad de café en la jarra al final del ciclo es inferior a la cantidad de agua vertida en el depósito ya que

el café molido y el filtro absorben alrededor del 10%.

- El  depósito  está  equipado  de  un  orificio  de  demasiado  lleno  en  la  parte  trasera  del  aparato.  Si  vierte

demasiada agua, ésta saldrá por este orificio.

- Limpie el filtro permanente entre uso y uso, o utilice un nuevo filtro de papel.
- El Aroma Tube 

(h)

de la jarra es amovible, puede utilice la cafetera sin Aroma Tube.

Durante  todo  el  ciclo  de  infusión,  puede  apagar  la  cafetera  pulsando  simplemente  la  tecla  brew 

(l).

Se

encenderá igualmente la luz del botón brew. Emite 3 pitidos.
Aunque haya finalizado el ciclo de infusión, quedará líquido caliente en el filtro. Antes de retirar el filtro, espere
unos minutos hasta que penetre el resto de líquido en la jarra.

ATENCIÓN :
-   Para evitar cualquier desborde, la jarra se debe ubicar correctamente en la placa calentadora de la

cafetera, de lo contrario, podría producirse un desbordamiento de agua caliente o de café caliente.

-   La cafetera se caliente mucho durante el ciclo de infusión. Manipúlela con precaución.

6a – ARRANQUE DIFERIDO (AUTO ON)

Ajuste de la hora del arranque diferido.

■ 

Su máquina está equipada con un programa de arranque diferido.

■ 

Verifique  que  el  reloj  marca  la  hora  correcta.  Si  no  fuera  así,  siga  las  instrucciones  de  la  sección
PROGRAMACIÓN DEL RELOJ.

■ 

Pulse la tecla 

AUTO ON (m).

Se visualiza un icono 

AUTO

en la pantalla. 

Fig. 12-13-14.

■ 

Programe  la  hora  pulsando  la  tecla  H 

(n)

para  la  hora,  y  la  tecla  MIN 

(o)

para  los  minutos.  Valide  el

programa pulsando la tecla BREW 

(l).

■ 

Active un arranque diferido cuya hora ya haya sido ajustada.

   - Véase el punto PREPARACIÓN DEL CAFÉ.
   - Pulse 

AUTO ON

. y, después, la tecla BREW 

(l).

■ 

Para anular el programa de arranque diferido, pulse dos veces la tecla AUTO ON o una vez la tecla BREW.

6b – REGULAR O INTENSO 

■ 

La función 

BOLD (INTENSO) 

aumenta el tiempo del ciclo para obtener un café más intenso.

■ 

Pulse la tecla 

BOLD (p)

para seleccionar la intensidad de su café. 

Fig 15.

■ 

Se ilumina la tecla 

BOLD (p).

■ 

Se guarda en memoria la función para los ciclos siguientes.

■ 

Para anular la función 

BOLD

, pulse de nuevo la tecla 

BOLD

6. OTRAS FUNCIONES 

KR_CAFETIERE_SAVOY_EC313_NAFTA_NC00131759_Mise en page 1  10/09/15  09:49  Page30

Summary of Contents for SAVOY EC313

Page 1: ...EN FR ES SAVOY EC313 www krups com NC00131759 Réalisation Espace Graphique www krups com EN p 7 FR p 16 ES p 26 KR_CAFETIERE_SAVOY_EC313_NAFTA_NC00131759_Mise en page 1 10 09 15 09 53 PageC1 ...

Page 2: ...KR_CAFETIERE_SAVOY_EC313_NAFTA_NC00131759_Mise en page 1 10 09 15 09 53 PageC4 ...

Page 3: ...KR_CAFETIERE_SAVOY_EC313_NAFTA_NC00131759_Mise en page 1 10 09 15 09 49 Page5 ...

Page 4: ... MAKING COFFEE 9 6 OTHER FEATURES 10 6A AUTO START FUNCTION 6B REGULAR OR BOLD 6C 1 4 CUPS 6D KEEP WARM 7 CLEANING 11 8 DESCALING 11 9 TROUBLESHOOTING 12 10 KRUPS INTERNATIONAL LIMITED WARRANTY 14 TABLE OF CONTENTS KR_CAFETIERE_SAVOY_EC313_NAFTA_NC00131759_Mise en page 1 10 09 15 09 49 Page6 ...

Page 5: ...ntrol to the off position then remove plug from wall outlet Do not use appliance for other than intended use The container is designed for use with this appliance It must never be used on a range top Do not place a hot carafe on a wet or cold surface Do not use a cracked container or a container having a loose or weakened handle Do not clean container with cleansers steel wool pads or other abrasi...

Page 6: ...ients in hotels motels and other residential type environments bed and breakfast type environments This appliance is not designed to be used by children or people without knowledge or experience with the product unless they are supervised or given prior instructions concerning the use of the appliance by someone responsible for their safety Burns can occur from touching hot plate hot water or stea...

Page 7: ...water at room temperature only Open the coffee maker lid b Fig 4 Fill the carafe g with cold or water at room temperature then pour it into the water tank c Fig 5 The number of cups is shown by the water level indicator Do not exceed 12 cups Fig 6 Place the carafe g with its lid onto the warming plate i making sure that it is properly positioned so as to activate the coffee pouring mechanism Fig 9...

Page 8: ...ether the clock is set to the right time If not follow the instructions in the SETTING THE CLOCK section Press the AUTO ON m button The AUTO icon will appear on the display Figs 12 13 14 Set the time by pressing the H button n to set the hour and the MIN button o to set the minutes Set the program by pressing BREW l Starting a auto on function when time has already been set See the section MAKING ...

Page 9: ...vinegar Do not immerse the appliance in water or under the tap Why descale Limestone forms naturally in your coffee maker Descaling preserves the coffee maker and ensures it will last longer and provide quality coffee over time Limestone can permanently affect the machine s performance Malfunctions associated with scaling will not be covered by the warranty if the product is returned When to desca...

Page 10: ... is not installed If you have not used your coffee machine for over a month rinse the DuoFilter in running water We do not recommend leaving the same DuoFilter in your machine for over 5 months The duo filter can cause the water to flow slow excess steam high noise lever The filter may need to be replace 9 TROUBLESHOOTING PROBLEM SOLUTION The coffee does not brew or the appliance does not turn on ...

Page 11: ...he coffee tastes bad Clean the coffee maker The ground coffee is not right for your coffee maker The proportion of coffee and water is not sufficient Adjust to suit your taste The quality and freshness of the coffee is not the best The water is of poor quality The coffee does not flow See if there is water in the water tank The coffee flow system may be obstructed You may clean it simply by rinsin...

Page 12: ...on presentation of a proof of purchase The product can be taken directly in person to an authorized service center or must be adequately packaged and returned by recorded delivery or equivalent method of postage to a KRUPS authorized service center Full address details for each country s authorized service centers are listed on KRUPS website www krups com or by calling the appropriate telephone nu...

Page 13: ...air process for products purchased outside the country of use may require a longer time if the product is not locally sold by KRUPS c In cases where the product is not repairable in the new country the international KRUPS warranty is limited to a replacement by a similar product or an alternative product at similar cost where possible Consumer Statutory Rights This international KRUPS warranty doe...

Page 14: ...MIÈRE UTILISATION 19 5 PRÉPARATION DU CAFÉ 20 6 AUTRES FONCTIONS 20 6A DÉPART DIFFÉRÉ 6B REGULAR OU BOLD 6C 1 4 TASSES 6D MAINTIEN AU CHAUD 7 NETTOYAGE 21 8 DÉTARTRAGE 22 9 DÉPANNAGE 23 10 GARANTIE DU FABRICANT 24 TABLE DES MATIÈRES KR_CAFETIERE_SAVOY_EC313_NAFTA_NC00131759_Mise en page 1 10 09 15 09 49 Page16 ...

Page 15: ...s surfaces chaudes Ne pas placer l appareil sur ou près d un brûleur au gaz ou électrique ni dans un four chaud Toujours brancher le cordon à l appareil en premier puis sur la prise murale Pour débrancher tourner le bouton de commande à la position OFF puis retirer la fiche de la prise murale Ne pas utiliser l appareil pour une autre fonction que celle pour laquelle il a été conçu La verseuse est ...

Page 16: ... par l intermédiaire d une personne responsable de leur sécurité d une surveillance ou d instructions préalables concernant l utilisation de l appareil Il convient de surveiller les enfants pour s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil Votre machine a été conçue pour un usage domestique seulement Elle n a pas été conçue pour être utilisée dans les cas suivants qui ne sont pas couverts par la...

Page 17: ... avec de l eau froide ou tempérée 2 DESCRIPTION a Boîtier de l appareil b Couvercle c Réservoir d eau d Indicateur de niveau d eau e Couvercle de la carafe f Poignée de la carafe g Carafe h Aroma tube i Plaque chauffante j Porte filtre k Filtre permanent éviter de prendre des filtres papier l Bouton brew m Touche AUTO ON n Touche H o Touche MIN p Touche BOLD q Touche 1 4 tasses r Touche CLEAN s To...

Page 18: ... arrière de l appareil Si vous ajoutez trop d eau elle fuira par cet orifice Nettoyez le filtre permanent entre chaque utilisation ou utilisez un nouveau filtre papier L embout Aroma Tube h de la carafe est amovible Vous pouvez utilisez votre cafetière sans l Aroma Tube À tout moment pendant le cycle d infusion vous pouvez éteindre la cafetière en appuyant simplement sur la touche brew l La lumièr...

Page 19: ...euvent être de 15 min jusqu à 4h avec les touches H n et MIN o Fig 17 et 18 Validez en appuyant sur le bouton brew l ou par défaut la validation se fait automatiquement au bout de 5 secondes environ Fig 19 Pour annuler le maintien au chaud appuyez sur la touche KEEP WARM r la touche KEEP WARM s éteint Vous pouvez changer la durée de maintien au chaud pendant qu il est en marche en appuyant sur les...

Page 20: ...LEAN r puis sur le bouton BREW l pour lancer le cycle de détartrage Fig 26 Ce cycle dure 30 min Veuillez patienter jusqu à la fin du cycle Si le réservoir d eau n est pas vidé à la fin du cycle de détartrage relancez un autre cycle en appuyant sur le bouton CLEAN Afin de rincer la machine lancez 2 cycles complets de 12 tasses avec l eau mais sans café Fig 27 Répétez l opération au besoin Remettez ...

Page 21: ...as à une cafetière à percolation Il y a de la mouture qui s est insérée entre le filtre papier et le porte filtre Le papier filtre n est pas bien ouvert ou est mal placé Rincez le porte filtre avant d y mettre le filtre papier afin que ce dernier adhère aux parois humides du porte filtre Assurez vous que vous n avez pas mis un filtre papier en même temps que le filtre permanent Il y a plus d un fi...

Page 22: ...rs coordonnées complètes est disponible sur le site de KRUPS www krups com ou en composant le numéro du Service à la clientèle précisé dans la liste des pays KRUPS n a aucune obligation de réparer ou d échanger un produit qui ne serait pas accompagné d un justificatif d achat Cette garantie ne couvre pas les dommages qui seraient le résultat d une mauvaise utilisation d une négligence du non respe...

Page 23: ...sera limitée au remplacement par un produit équivalent ou un produit de remplacement de même valeur si c est possible Droits des consommateurs Cette Garantie Internationale de KRUPS ne touche ni les droits légaux dont bénéficie tout consommateur localement qui ne sauraient être exclus ou limités ni les droits légaux envers un distributeur auprès de qui aurait été acheté un produit Cette Garantie d...

Page 24: ...29 5 PREPARACIÓN DEL CAFÉ 29 6 OTRAS FUNCIONES 30 6A ARRANQUE DIFERIDO 6B REGULAR O INTENSO 6C 1 4 TAZAS 6D MANTENIMIENTO EN CALIENTE 7 LIMPIEZA 31 8 DESINCRUSTACIÓN 31 9 REPARACIÓN DE AVERÍAS 33 10 KRUPS GARANTÍA LIMITADA INTERNACIONAL 34 ÍNDICE KR_CAFETIERE_SAVOY_EC313_NAFTA_NC00131759_Mise en page 1 10 09 15 09 49 Page26 ...

Page 25: ...perficies calientes No coloque cerca o sobre un fuego eléctrico o de gas caliente ni en un horno caliente Conecte siempre primero el enchufe al aparato y luego enchufe el cable a la toma de pared Para desconectar ponga el control en la posición off apagado y luego desconecte el enchufe de la toma de pared No utilice el aparato con un fin distinto de aquel para el que ha sido diseñado El recipiente...

Page 26: ...no están cubiertos por la garantía en rincones de cocinas destinadas al personal en tiendas oficinas y otros entornos profesionales en granjas para su uso por parte de los clientes de los hoteles moteles y otros entornos de carácter residencial en entornos tipo habitaciones de huéspedes Este aparato no está diseñado para que lo utilicen los niños o las personas que no lo conozcan o tengan experien...

Page 27: ... lance un ciclo pulsando el botón brew l IMPORTANTE Su aparato ha sido diseñado para funcionar únicamente con agua fría o templada Abra la tapa de la cafetera b Fig 4 Rellene la jarra g con agua fría o templada vierta agua en el depósito de agua c Fig 5 El indicador del nivel de agua indica el número de tazas No supere las 12 tazas Fig 6 2 DESCRIPCIÓN a Cuerpo del aparato b Tapa c Depósito de agua...

Page 28: ...n Aroma Tube Durante todo el ciclo de infusión puede apagar la cafetera pulsando simplemente la tecla brew l Se encenderá igualmente la luz del botón brew Emite 3 pitidos Aunque haya finalizado el ciclo de infusión quedará líquido caliente en el filtro Antes de retirar el filtro espere unos minutos hasta que penetre el resto de líquido en la jarra ATENCIÓN Para evitar cualquier desborde la jarra s...

Page 29: ... MIN Parea retirar el café usado retire el filtro y el porta filtro de la cafetera Fig 20a y Fig 21a Tirar el oso de café y el filtro de papel a la papelera Fig 20b y Fig 21b No limpie el aparato si se encuentra aún caliente Lave el porta filtro amovible y el filtro permanente con agua caliente jabonosa Puede meter la jarra en el lavavajillas ATENCIÓN No meta la jarra en el microondas No meta el r...

Page 30: ...retando el botón CLEAN limpiar Para aclarar la máquina lance 2 ciclos completos de 12 tazas con agua pero sin café Fig 27 Repetir la operación si fuera necesario Sustituya el cartucho filtrante Fig 30 y 31 La garantía excluye aquellas cafeteras que no funcionan o que funcionan mal por no haberse realizado el desincrustado Cartucho de filtro La máquina le permite filtrar el agua con los filtros Duo...

Page 31: ...olido es muy fino por ejemplo el café molido para el expreso no le viene bien a una cafetera de percolación Hay café molido que se ha insertado entre el filtro de papel y el porta filtro El filtro de papel no está bien abierto o se encuentra mal posicionado Aclare el porta filtro antes de colocar el filtro de papel para que este último se adhiera a las paredes húmedas el porta filtro Verifique que...

Page 32: ...o en persona directamente a un Servicio Post venta autorizado o embalarlo adecuadamente y enviarlo por correo certificado o envío postal equivalente a un Servicio Post venta autorizado de KRUPS La dirección completa de los Servicios Post venta autorizados en cada país puede obtenerse en la página web de KRUPS www krups com o llamando al número de teléfono del país en cuestión indicado en la Lista ...

Page 33: ...PS no comercializa localmente el producto c En los casos en los que el producto no sea susceptible de reparación en el país de utilización la garantía internacional KRUPS se limitará a la sustitución por un producto similar o un producto alternativo de precio similar siempre que sea posible Derechos legales de los consumidores La garantía internacional KRUPS no afecta a los derechos legales de los...

Reviews: