18
réparation doit être effectuée par un centre de service agréé de Krups uniquement.
INSTRUCTIONS POUR LE CORDON
COURT
A.
Un cordon d’alimentation court ou amovible est fourni avec l’appareil pour éviter
qu’il ne s’emmêle ou ne fasse trébucher quelqu’un.
B.
Des rallonges et des cordons plus longs peuvent être utilisés, mais l’utilisateur
doit prendre les précautions nécessaires.
C.
Si vous utilisez une rallonge ou un cordon d’alimentation plus long :
1)
Le calibre spécifié sur le cordon ou la rallonge doit être égal ou supérieur à
celui indiqué sur l’appareil.
2)
Si l’appareil est mis à la terre, le cordon ou la rallonge doit être du type mis
à la terre (à 3 fils).
3)
Le cordon d’alimentation doit être placé de façon qu’il ne pende pas du plan
de travail ou du haut de la table, car un enfant pourrait tirer dessus ou
trébucher accidentellement. L’appareil peut être équipé d’une prise
polarisée (une lame est plus large que l’autre). Pour réduire les risques de
décharges électriques, cette fiche ne peut se brancher que dans un sens.
Si la fiche ne rentre pas correctement dans la prise murale, mettez-la dans
l’autre sens. Si elle ne rentre toujours pas, contactez un électricien.
N’essayez en aucune façon de modifier la prise.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
SUPPLÉMENTAIRES
■
Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des enfants et des personnes
ne possédant pas de connaissances ou d’expérience quant au produit, à moins
qu’une personne responsable de leur sécurité ne les supervise ou ne leur donne
des instructions préalables.
■
Tout contact avec la plaque chauffante, de l’eau chaude ou de la vapeur peut
provoquer des brûlures. Faites preuve de prudence.
■
Tout appareil est soumis à un contrôle de qualité très strict qui comprend des
tests d’utilisation réelle sur des appareils sélectionnés au hasard, ce qui
expliquerait toute trace légère d’usage ou résidus de café avant l’utilisation.
■
Ne pas verser de liquides dans le réservoir d’eau autres que de l’eau ou les
solutions de détartrage spécifiées dans ce guide.
■
Protéger l’appareil contre l’humidité et la congélation.
■
Ne pas verser de l’eau dans l’appareil s’il est encore chaud.
■
Toujours installer votre cafetière sur un plan de travail plat, stable et résistant à la
chaleur, loin des éclaboussements d’eau et de toute source externe de chaleur.
■
Ne jamais mettre votre verseuse ou votre cafetière isolée dans un four à micro-
ondes, au lave-vaisselle ou sur une cuisinière.
■
Ne jamais mettre votre main à l’intérieur de la cafetière isolée.
■
Ne pas utiliser la verseuse ou la cafetière isolée sans le couvercle.
■
Ne pas utiliser la verseuse isotherme si la partie intérieure en verre est cassée,
car des morceaux de verre pourraient être transférés dans votre tasse.
■
Dans l’intérêt d’améliorer ses produits, Krups se réserve le droit de modifier les
KR_CAFETIERE_SAVOY_EC312_NAFTA_NC00130916.qxp_Mise en page 1 04/06/2015 14:42 Page18
Summary of Contents for Savoy EC312
Page 2: ...KR_CAFETIERE_SAVOY_EC312_NAFTA_NC00130916 qxp_Mise en page 1 04 06 2015 14 46 PageC4...
Page 3: ...KR_CAFETIERE_SAVOY_EC312_NAFTA_NC00130916 qxp_Mise en page 1 04 06 2015 14 42 Page5...
Page 34: ...KR_CAFETIERE_SAVOY_EC312_NAFTA_NC00130916 qxp_Mise en page 1 04 06 2015 14 42 Page36...
Page 35: ...KR_CAFETIERE_SAVOY_EC312_NAFTA_NC00130916 qxp_Mise en page 1 04 06 2015 14 42 Page37...
Page 36: ...KR_CAFETIERE_SAVOY_EC312_NAFTA_NC00130916 qxp_Mise en page 1 04 06 2015 14 42 Page38...
Page 37: ...KR_CAFETIERE_SAVOY_EC312_NAFTA_NC00130916 qxp_Mise en page 1 04 06 2015 14 42 Page39...
Page 38: ...KR_CAFETIERE_SAVOY_EC312_NAFTA_NC00130916 qxp_Mise en page 1 04 06 2015 14 42 Page40...