+
+
2X
1X
1X
max
max
EN
FR
20
❸
Fill milk frother up
to one of the two
“
Max
”
level
indicators.
Remplir l’émulsionneur à lait
jusqu’à l’une des
deux lignes indiquant le niveau maximum.
CAUTION:
Use only a non-metal spoon to collect the foam in the jug.
CAUTION:
Clean before the first use and after each
use according to the cleaning instructions.
CAUTION:
Ensure the jug is cold before removing it from the base. Or, if removing
with care, rinse with cold water immediately to cool down the jug and avoid burning risks.
ATTENTION:
utilisez uniquement une cuillère non métallique pour recueillir la mousse dans l’émulsionneur.
ATTENTION:
nettoyez l’appareil avant la toute première utilisation en suivant les instructions de nettoyage.
ATTENTION:
veillez à ce que l’émulsionneur soit froid avant de le retirer de la base. Sinon, retirez-le avec précaution
et rincez-le immédiatement à l’eau froide pour éviter les risques de brûlure.
❹
Place
the lid on the Aeroccino.
For a hot
preparation, briefly press button to start. Button lights
up Red. Take approx. 70-80 sec. For cold milk froth,
keep button pressed for approx. 2 seconds. Button
lights up Blue. Takes approx. 60 sec.
Placer
le couvercle sur l’émulsionneur.
Pour
une boisson chaude, presser rapidement le bouton
marche. Le bouton s’allume en rouge. Patienter de
70 à 80 secondes. Pour une mousse de lait froide,
tenir le bouton enfoncé environ deux secondes.
Le bouton s’allume en bleu. Patienter environ
60 secondes.
Aeroccino instructions of use /
Mode d‘utilisation de l‘émulsionneur de lait
UM_EXPERT&MILK_RC_KRUPS.indb 20
19.06.17 13:27