background image

11

1

2

3

4

1

2

3

4

PROGRAMMING THE WATER VOLUME

Press and hold the Espresso or Lungo button.

Release the button once the desired volume is 

served.

ENERGY SAVING CONCEPT AND WATER LEVEL DETECTION

To save energy, switch the machine off when not in use. Automatic power off:  

the machine will stop automatically after 9 minutes of non use. 

To increase automatic power off from 9 to 

30 minutes: switch the machine off, press the 

Espresso and Lungo buttons simultaneously then 

press the ON/OFF button.

Water volume level is now stored.

Red backlight lights up: water tank is empty. 

Refill the water tank with potable water. Empty 

and rinse the used capsule container and the 

drip tray.

Fill the water tank and insert the capsule.

FR
EN

PROGRAMMATION DU VOLUME D’EAU/

Appuyez et maintenez l’appui sur le bouton 

Espresso ou Lungo.

Relâchez le bouton lorsque le volume désiré est 

atteint.

CONCEPT D’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE ET DÉTECTION DU NIVEAU D’EAU/

Pour économiser l’énergie, éteignez la machine quand vous ne l’utilisez pas.  

Mise hors tension automatique: la machine s’arrêtera automatiquement après 9 minutes de non 

utilisation.

Mise hors tension automatique à 30 minutes 

au lieu de 9 minutes: éteignez la machine, 

maintenez enfoncés les boutons tasse Espresso et 

tasse Lungo simultanément puis appuyez sur le 

bouton MARCHE/ARRET.

Le niveau du volume d’eau est à présent 

mémorisé.

Lampe de rétroéclairage rouge allumée: Réservoir 

d’eau vide. Remplissez de nouveau le réservoir 

d’eau potable. Videz et rincez le conteneur de 

capsules usagées et le bac d’égouttage.

Remplissez le réservoir d’eau et insérez  

la capsule.

10485_UM_PIXIE_KRUPS.indb   11

27.03.17   17:31

Summary of Contents for Nespresso PIXIE XN 300

Page 1: ... Ma machine 10485_UM_PIXIE_KRUPS_COVER indd 1 19 04 17 14 35 ...

Page 2: ... réglages d usine Reset to factory settings 12 Nettoyage Cleaning 12 Détartrage Descaling 13 14 Dépannage Troubleshooting 15 Spécifications Specifications 15 Contacter le Club Nespresso Contact the Nespresso Club 15 Recyclage et protection de l environnement Disposal and environmental protection 16 Garantie Warranty 16 Veuillez lire les instructions et les consignes de sécurité avant d utiliser la...

Page 3: ...bénéficient d une surveillance ou qu ils aient reçu des instructions quant à l utilisation de l appareil en toute sécurité et qu ils comprennent bien les dangers encourus Le nettoyage et l entretien par l utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants à moins qu ils ne soient âgés de plus de 8 ans et qu ils soient sous la surveillance d un adulte Conservez l appareil et son câble hors d...

Page 4: ...lenettoyageetl entretien devotreappareil débranchez le delapriseélectriqueetlaissez le refroidir Netouchezjamaislefilélectrique avecdesmainsmouillées Neplongezjamaisl appareil en entierouenpartie dansl eauou dansd autresliquides Nemettezjamaisl appareilouune partiedecelui cidansunlave vaisselle L électricité et l eau ensemble sont dangereux et peuvent conduire à des chocs électriques mortels N ouv...

Page 5: ...nettoyer votre machine utiliser un chiffon propre et doux Lors du déballage de l appareil retirer le film plastique sur lagrille d égouttage Cet appareil est conçu pour des capsules de café Nespresso disponibles exclusivement via le Club Nespresso ou votre revendeur Nespresso agréé Tous les appareils Nespresso sont soumis à des contrôles sévères Des tests de fiabilité dans des conditions réelles d...

Page 6: ...sappliancemaybeusedby personswithreducedphysical sensoryormentalcapabilities or whoseexperienceorknowledge isnotsufficient providedthey aresupervisedorhavereceived instructiontousetheappliancesafely andunderstandthedangers Childrenshallnotusethedeviceas atoy Themanufactureracceptsno responsibilityandtheguaranteewill notapplyforanycommercialuse inappropriatehandlingoruseofthe appliance anydamageres...

Page 7: ...injury Watercouldflowaroundacapsule whennotperforatedbytheblades anddamagetheappliance Neveruseadamagedordeformed capsule Ifacapsuleisblockedin thecapsulecompartment turnthe machineoffandunplugitbeforeany operation CalltheNespressoClubor Nespressoauthorizedrepresentative Alwaysfillthewatertankwithcold freshdrinkingwater Emptywatertankiftheappliance willnotbeusedforanextendedtime holidays etc Repla...

Page 8: ...esso button small cup 7 Bouton Lungo grande tasse Lungo button large cup 8 Bouton MARCHE ARRÊT ON OFF button 9 Couvercle du réservoir d eau Water tank lid 10 Réservoir d eau Water tank Contenu de l emballage Packaging content Machine à café Coffee machine Coffret de dégustation de capsules Nespresso Nespresso capsule tasting gift Pochette de Bienvenue chez Nespresso Welcome to Nespresso folder Man...

Page 9: ... de décharges électriques mortelles et d incendie First read the safety precautions to avoid risks of fatal electrical shock and fire Branchez la machine sur une prise reliée à la terre Retirez le réservoir d eau et le bac à capsules Ajustez la longueur du câble en utilisant l espace range câble sous la machine Retirez le film plastique de la grille d égouttage Faites passer le reste du câble dans...

Page 10: ...gnes de sécurité pour éviter tout dommage Never lift lever during operation and refer to the safety precautions to avoid possible harm when operating the appliance Pour un verre à Macchiato relevez la grille en position verticale Celle ci retombe automatiquement pour éviter les gouttes sur votre plan de travail Prenez la tasse Soulevez et fermez le levier pour éjecter la capsule dans le conteneur ...

Page 11: ...FR EN PROGRAMMATION DU VOLUME D EAU Appuyez et maintenez l appui sur le bouton Espresso ou Lungo Relâchez le bouton lorsque le volume désiré est atteint CONCEPT D ÉCONOMIE D ÉNERGIE ET DÉTECTION DU NIVEAU D EAU Pour économiser l énergie éteignez la machine quand vous ne l utilisez pas Mise hors tension automatique la machine s arrêtera automatiquement après 9 minutes de non utilisation Mise hors t...

Page 12: ... dans l eau Never immerse the appliance or part of it in water VIDANGE DU SYSTEME AVANT UNE PERIODE D INUTILISATION POUR LA PROTECTION CONTRE LE GEL OU AVANT UNE REPARATION Arrêtez la machine La machine s arrête automatiquement NETTOYAGE RESTAURER LES RÉGLAGES D USINE Arrêtez la machine Appuyez et maintenez appuyé le bouton tasse Lungo et mettez la machine en marche Appuyez et maintenez l appui su...

Page 13: ... le kit de détartrage et consultez le tableau pour connaître la fréquence d utilisation voir page 14 Read the safety precautions on the descaling package and refer to the table for the frequency of use see page 14 DÉTARTRAGE Videz le bac d égouttage et le conteneur de capsules usagées Remplissez le réservoir d eau de 0 5 L d eau et ajoutez le liquide de détartrage Nespresso Placez un récipient vol...

Page 14: ...rinse machine Tasses Cups 40ml Dureté de l eau Détartrer après Degré français Degré allemand Carbonate de calcium AVERTISSEMENT La solution de détartrage peut être nocive Évitez le contact avec les yeux la peau et les surfaces Nous préconisons le kit de détartrage Nespresso disponible auprès du Club Nespresso dans la mesure où il est spécialement adapté à votre machine Attention à ne pas utiliser ...

Page 15: ...z 1260 W max 19 bar 3 kg 0 7 L 11 1 cm 23 5 cm 32 6 cm DÉPANNAGE SPÉCIFICATIONS CONTACTEZ LE CLUB NESPRESSO Pour tout renseignement complémentaire en cas de difficulté ou simplement pour demander un avis appelez le Club Nespresso Vous trouverez les cordonnées de contact du Club Nespresso dans le coffret Bienvenue chez Nespresso dans la boîte de votre machine ou sur le site web www nespresso com Pa...

Page 16: ...e Les produits de remplacement ou les pièces réparées seront exclusivement garanties pour la part non expirée de la garantie initiale ou pendant six mois la durée retenue étant la plus longue Cette garantie limitée ne s applique pas à un quelconque défaut résultant d un accident d un usage incorrect d un entretien mal assuré ou d une usure normale Sauf dans la mesure où cela est prévu par la légis...

Page 17: ...Bitte lesen Sie die Anweisungen und Sicherheitsvorkehrungen vor der Inbetriebnahme des Gerätes INHALT XN300 XN301 Nespresso è un sistema esclusivo per la preparazione di un Espresso eccezionale tazzina dopo tazzina Tutte le macchine Nespresso sono dotate di un sistema unico che garantisce l estrazione a 19 bar di pressione Ogni parametro è stato calcolato con la massima precisione af nché siano es...

Page 18: ...rhaltenund diedamitverbundenenGefahren verstandenhaben Reinigung undWartungderMaschinesollte nichtvonKinderndurchgeführt werden esseidenn siesindälter als8Jahreundwerdenvoneinem Erwachsenembeaufsichtigt HaltenSiedasGerätunddasKabel außerhalbderReichweitevon Kindernunter8Jahren DiesesGerätkannvonPersonen miteingeschränktenphysischen sensorischenoderpsychischen FähigkeitenoderMangelan ErfahrungundKe...

Page 19: ...schlägenführen ÖffnenSiedasGerätnicht Dieim InnerenvorhandeneSpannungist gefährlich SteckenSienichtsindieÖffnungen WennSieestun könnenSieeinen BrandoderStromschlagauslösen VermeidenSiemögliche SchädenbeiderBedienung desGeräts LassenSiedasGerätwährendder Anwendungnichtunbeaufsichtigt NehmenSiedasGerätnichtin Betrieb wennesbeschädigtistoder nichtordnungsgemäßfunktioniert ZiehenSiesofortdenSteckeraus...

Page 20: ...erweiter DieseBedienungsanleitung istebenfallsalsPDF Datei aufwww nespresso com verfügbar ATTENZIONE le precauzionidisicurezza sonopartedell apparecchio Leggereattentamentele precauzionidisicurezza primadiusarel apparecchio perlaprimavolta Conservarleinunposto dovepossonoesseretrovate facilmenteperconsultarlein seguito ATTENZIONE inpresenza diquestosimbolo leggerele precauzionidisicurezzaper evita...

Page 21: ...oolasciarlo pendere Tenereilcavolontanodafontidi caloreeumidità Seilcavodialimentazioneè danneggiato deveesseresostituito dalproduttoreodapersonale qualificato perevitarerischi Seilcavoèdanneggiato non utilizzarel apparecchio Portarel apparecchioalNespresso Cluboppureaunrappresentante autorizzatodiNespresso Nelcasoincuioccorrauna prolunga utilizzaresoloun cavoconconduttoredimessa aterraconsezioned...

Page 22: ...l acquadelserbatoiose lamacchinanonvieneutilizzatada piùdiduegiorni Nonutilizzarel apparecchiosenza ilvassoioraccogligocceelagriglia perevitarefuoriuscitediliquidi sullesuperficicircostanti Nonutilizzaredetersiviabrasivio solventi Usareunpannoumidoe undetergentedelicatoperpulirela superficiedellamacchina Perlapuliziadellamacchina usare solostrumentidipuliziaadeguati Quandosiaprel imballodella macc...

Page 23: ...se Pulsante caffè Espresso tazzina 7 Lungotaste große Tasse Pulsante caffè Lungo tazza 8 EIN AUS Taste Pulsante ON OFF 9 Wassertankdeckel Coperchio serbatoio acqua 10 Wassertank Serbatoio acqua Packungsinhalt Contenuto della confezione Kaffeemaschine Macchina da caffè Nespresso Kapselset Set degustazione di capsule Nespresso Ordner Willkommen bei Nespresso Cofanetto Benvenuto in Nespresso Bedienun...

Page 24: ... prima di riempirlo con acqua potabile Accendere la macchina Pulsanti caffè e contenitore capsule lampeggianti fase di riscaldamento per circa 25 sec Pulsante acceso macchina pronta Schließen Sie die Maschine ans elektrische Netz an Entfernen Sie die Plastikfolie vom Tropfgitter Entfernen Sie den Wassertank und den Kapselbehälter Passen Sie die Kabellänge an indem Sie das Kabel unter die Maschine ...

Page 25: ...una tazzina sotto l erogatore del caffè PREPARAZIONE DEL CAFFÈ Sciacquare il serbatoio dell acqua e riempirlo con acqua potabile Il serbatoio può essere rimosso prendendolo dal coperchio Sollevare la leva completamente e inserire la capsula FürdieVerwendungeinesLatteMacchiatoGlases bringenSiedasAbtropfgitterindieaufrechte Position Esfälltautomatischwiederherunter wenn SiedasGlasentfernen damiteinN...

Page 26: ...cqua potabile Allo stesso tempo svuotare e sciacquare il contenitore per le capsule usate e la vaschetta raccogligocce PROGRAMMIERUNG DER WASSERMENGE Halten Sie die Espresso oder Lungotaste gedrückt Lassen Sie die Taste bei ge wünschter Kaffeemenge los ENERGIESPARKONZEPT UND WASSERSTANDSERKENNUNG Um Energie zu sparen schalten Sie die Maschine bei Nichtgebrauch aus Automatischer Energiesparmodus di...

Page 27: ...e di caffè con un panno umido Tazzina Espresso 40 ml Tazza Lungo 110 ml Non utilizzare detersivi abrasivi o solventi Non lavare in lavastoviglie LEEREN DES SYSTEMS VOR LÄNGERER NICHTBENUTZUNG ZUM FROSTSCHUTZ ODER VOR EINER REPARATUR Schalten Sie die Maschine aus Die Maschine schaltet sich automatisch ab REINIGUNG AUF WERKSEINSTELLUNG ZURÜCKSETZEN Schalten Sie die Maschine aus Halten Sie die Lungot...

Page 28: ...na Premere simultaneamente entrambi i pulsanti caffè per tre secondi Iniziano a lampeggiare Luce lampeggiante riscaldamento Luce accesa macchina pronta Premere il pulsante Lungo e aspettare che il serbatoio d acqua si svuoti ENTKALKUNG Leeren Sie die Tropfschale und den Behälter für gebrauchte Kapseln Füllen Sie den Wassertank mit 0 5 L Wasser und fügen Sie die Nespresso Entkalkungsflüssigkeit hin...

Page 29: ...uare il serbatoio d acqua Riempirlo con acqua potabile Premere il pulsante Lungo per sciacquare la macchina Wasserhärte Entkalkung nach Französische Grade Deutsche Grade Kalziumkarbonat Kalkstein ACHTUNG Die Entkalkungslösung kann schädlich sein Vermeiden Sie Kontakt mit Auge Haut und Oberflächen Wir empfehlen die Verwendung des Nespresso Entkalkungsmittels das Sie im Nespresso Club bestellen könn...

Page 30: ...uceèrossa Ilserbatoiodell acquaèvuotoodeveesserepulito FEHLERBESEITIGUNG TECHNISCHE DATEN KONTAKT NESPRESSO CLUB Für jegliche weiterführende Information bei auftretenden Problemen sowie für alle Ihre Fragen kontaktieren Sie den Nespresso Club Kontaktinformationen zum Nespresso Club finden Sie im Ordner Willkommen bei Nespresso im Maschinenkarton oder auf www nespresso com KeinLicht DieMaschinehats...

Page 31: ...der reparierten Einzelteile unterstehen der noch verbleibenden Original Garantiedauer oder einer Garantiedauer von sechs Monaten je nachdem was länger ist Diese beschränkte Garantie kommt nicht zur Anwendung bei Beschädigungen die durch einen Unfall Missbrauch unsachgemäße Pflege oder normalemVerschleiss verursacht wurden Ausgenommen im durch das anwendbare Rechts zulässigen Umfang nehmen die Best...

Page 32: ...sso perfeito de forma constante Todas as máquinas Nespresso estão equipadas com um sistema de extração único que assegura uma pressão até 19 bar Cada parâmetro foi calculado com grande precisão para garantir que todos os aromas podem ser extraídos para dar corpo ao café e criar um creme excecionalmente suave e encorpado CONTEÚDO Leia por favor todas as instruções e medidas de segurança antes de op...

Page 33: ...sdesu uso Losniñosnopodránllevara cabolalimpiezayelmantenimiento deestamáquinaamenosquesean mayoresdeochoañosysiempre bajolasupervisióndeunadulto Mantengalamáquinayelcable fueradelalcancedelosniños menoresdeochoaños Estamáquinapuedeserutilizada porpersonascondiscapacidades físicas sensorialesomentales oquenotenganexperienciao conocimientossuficientes siempre quelohaganbajosupervisióno hayanrecibid...

Page 34: ...irunadescargaeléctrica Nointroduzcaningúnobjetoporlas aberturas yaquepodríaprovocarun incendioounadescargaeléctrica Eviteposiblesdañosdurante lautilizacióndelamáquina Nuncadesatiendalamáquina mientrasestáfuncionando Noutilicelamáquinasipresenta algúndañoonofunciona correctamente Desenchúfela inmediatamentedelatomade corriente Póngaseencontacto conelClubNespressooconun representanteautorizadoNespre...

Page 35: ...nes tambiénestádisponibleen formatoPDFennespresso com CUIDADO asmedidas desegurançafazemparte damáquina Leia as cuidadosamenteantesde usarasuanovamáquina pelaprimeiravez Guarde as numlocalondefacilmenteas possa encontrarmaistarde CUIDADO quando visualizarestesinal por favorconsulteasmedidas desegurançaafimdeevitar riscosedanos INFORMAÇÃO quando visualizarestesinal porfavor atenteà indicaçãoparauma...

Page 36: ...remidades afiadas fixe o ou deixe o pendurado Mantenha o cabo de alimentação longe de fontes de calor e humidade Seocabodealimentaçãoestá danificado deverásersubstituído pelofabricante porumserviço reconhecidopelomesmoou pessoasqualificadas deformaa evitarqualquerrisco Seocabodealimentaçãoestá danificado nãouseamáquina DevolveramáquinaaoClube Nespressoouumagente autorizado Nespresso Casosejanecess...

Page 37: ...máquinanãosejausadadurante umlongoperíododetempo férias etc Substituaaáguadoreservatório deáguaquandoamáquinanãofor usadaduranteumfimdesemana ouumperíododetemposimilar Nãouseamáquinasemo recuperadordepingosearespetiva grelhaparaevitaroderramede qualquerlíquidonassuperfícies circundantes Nãousenenhumdetergentecom agentedelimpezaforteousolvente Useumpanohúmidoeumagente delimpezasuaveparalimpara supe...

Page 38: ...Botão Espresso chávena pequena 7 Botón Lungo taza grande Botão Lungo chávena grande 8 Botón de encendido apagado Botão LIGAR DESLIGAR 9 Tapa del depósito de agua Tampa do depósito de água 10 Depósito de agua Depósito de água Contenido del embalaje Contéudo de embalagem Máquina de café Máquina de Café Cápsulas Nespresso de muestra Oferta para degustação de cápsula Nespresso Carpeta Bienvenido a Nes...

Page 39: ... o encher com água potável Ligue a máquina Ambos os botões de café e do recipiente de cápsulas intermitentes Em aquecimento durante aproximadamente 25 segundos Luz fixa pronta Enchufe la máquina a la red eléctrica Retire el depósito de agua y el contenedor de cápsulas usadas Ajuste la longitud del cable utilizando el espacio de almacenaje del cable que hay debajo de la máquina Retire la capa de pl...

Page 40: ...café PREPARAÇÃO DE CAFÉ Enxagúe depois encha o depósito com água potável O depósito de água pode ser manuseado pela respectiva tampa Levante a alavanca na totalidade e insira a cápsula Puede pulsar el botón de café mientras la máquina se calienta luz intermitente En ese caso el café saldrá automáticamente cuando la máquina esté lista Para preparar un Latte Macchiato pliegue la rejilla antigoteo y ...

Page 41: ...zie e enxagúe o recipiente de cápsulas usadas e a bandeja de pingos PROGRAMACIÓN DEL VOLUMEN DE AGUA Mantenga pulsado el botón Espresso o Lungo Suelte el botón una vez llegue al volumen deseado EL CONCEPTO DE AHORRO DE ENERGÍA Y DETECCIÓN DEL NIVEL DE AGUA Para ahorrar energía apague la máquina cuando no la utilice Apagado automático la máquina se detendrá automáticamente 9 minutos después del últ...

Page 42: ...Lungo 110 ml Não utilize nenhum agente de limpeza abrasivo ou com solventes Não coloque na máquina de lavar louça VACIADO DEL SISTEMA ANTES DE UN LARGO PERIODO DE INACTIVIDAD PARA EVITAR LA CONGELACIÓN O ANTES DE UNA REPARACIÓN Apague la máquina La máquina se apaga automáticamente LIMPIEZA RESTABLECIMIENTO DE LOS AJUSTES PREDETERMINADOS Apague la máquina Mantenga pulsado el botón Lungo y encienda ...

Page 43: ... feche a alavanca Ligue a máquina Prima simultâneamente ambos os botões de café durante 3 segundos Vão começar a piscar Luz intermitente em aquecimento Luz Fixa pronta Prima o botão Lungo e espere até o depósito de água estar vazio DESCALCIFICACIÓN Vacíe la bandeja antigoteo y el contenedor de cápsulas usadas Llene el depósito de agua con medio litro de agua y añada el líquido de descalcificación ...

Page 44: ...ua Encha com água potável Quando a máquina estiver pronta prima o botão Lungo para enxaguar a máquina Dureza del agua Descalcificar después de Grado francés Grado alemán Carbonato de calcio AVISO La solución de descalcificación puede ser irritante Evite todo contacto con los ojos la piel y las superficies de la cocina Le recomendamos que utilice el kit de descalcificación Nespresso que encontrará ...

Page 45: ... frontal é vermelha Depósito de água está vazio ou necessita ser limpo DETECCIÓN DE ERRORES ESPECIFICACIONES PÓNGASE EN CONTACTO CON EL CLUB NESPRESSO Para obtener más información en caso de dificultades o si desea consejos llame al Club Nespresso Encontrará la información de contacto del Club Nespresso en la carpeta Bienvenido a Nespresso de la caja de su máquina o en nespresso com No hay luz La ...

Page 46: ...ntes de acidentes uso incorreto manutenção indevida ou desgaste normal Excetuando alguma medida prevista na lei em vigor os termos desta garantia limitada não excluem restrigem ou modificam e são complementares aos direitos legais obrigatórios aplicáveis à venda de produtos Se entende que este produto está defeituoso contacte a Krups para instrucões de como proceder a reparação GARANTIA Este apare...

Page 47: ...ép egy egyedülálló kivonó rendszerrel van ellátva mely akár 19 bar nyomást biztosít Minden paramétert a lehető legpontosabban számítottunk ki hogy az összehasonlíthatatlanul sűrű és selymes krémben kibontakozhasson a kávéőrlemények minden aromája TARTALOM Használat előtt olvassa el az útmutatót és a biztonsági előírásokat Prosím přečtěte si pozorně návod k použití a bezpečnostní pokyny před použív...

Page 48: ...bysesníženýmifyzickými smyslovýmičiduševními schopnostminebosnedostatkem znalostíazkušenostímohoupřístroj používatjenpoddohledemnebo byly liseznámenysbezpečnostními pokynyajsousivědomyrizikas manipulacísouvisejícím Dohlédnětenaděti abysis přístrojemnehrály Výrobcenepřebírážádnou odpovědnostazárukasenevztahuje na komerčnívyužitípřístroje nevhodnézacházeníčipoužití škodyzpůsobenépoužívánímk jinýmúče...

Page 49: ...sobit úrazelektrickýmproudem popálení apožár Vždyzcelauzavřetepákupřístroje aneotevírejtejizachodupřístroje Nebezpečíopaření Nikdynesahejtepodvýpusťkávy hrozínebezpečíopaření Nikdynesahejtedoprostorupro vkládáníaodstraňováníkapslí Hrozí nebezpečíúrazu Přineproraženíkapslečepelemi můžedojítkprotékánívodyokolo kapsleapoškozenípřístroje Nikdynepoužívejtepoškozenouči zdeformovanoukapsli Pokudje kapsle...

Page 50: ...ra hogyakészüléket neérjeközvetlennapsugárzás illetvenetartsanedvesvagypárás környezetben Akészülékkizárólagháztartási ésahhozhasonlócélú felhasználásraszolgál mint például üzletekbenkialakított dolgozóikonyhákban irodákban ésegyébmunkahelyeken hotel ésmotelvendégekszámára egyéblakókörnyezetekbenés szálláshelyeken Akészüléket8évfelettigyermekek csakfelügyelettelhasználhatják éshaabiztonságoshaszná...

Page 51: ...al vízkőoldóvalés hasonlókkal szemben Hahosszabbideignemhasználja akészüléket húzzakiatápkábelt ahálózatból Ilyenkormindiga konnektordugótfogja éssoha neakábelthúzza mertakábel megsérülhet Tisztításésjavításelőtthúzzakia dugótakonnektorból éshagyja kihűlniakészüléket Sohanefogjamegakábeltnedves kézzel Akészüléketvagyalkatrészeitnem szabadvízbevagymásfolyadékba meríteni Akészüléketvagyalkatrészeits...

Page 52: ...resso kávékapszulákkalvalóhasználatra tervezték amelyeketaNespresso ClubonkeresztülvagyaNespresso hivatalosképviselőjénélszerezhet be MindenNespressokészüléknek szigorúkövetelményeknekkell megfelelnie Amegbízhatóság ellenőrzéséreszolgálóteszteket véletlenszerűenkiválasztott készülékeken gyakorlatihasználat soránhajtjukvégre Néhány készülékenezértlátszódhatnak korábbihasználatrautalójelek ANespress...

Page 53: ...Espresso malý šálek Espresso gomb kis csésze 7 Tlačítko Lungo velký šálek Lungo gomb nagy csésze 8 Hlavní vypínač BE KI kapcsoló gomb 9 Víko na zásobník vody Víztartályfedő 10 Zásobník vody Víztartály Obsah balení A csomag tartalma Kávovar Kávégép Nespresso testovací balíček Nespresso kóstoló kapszulaszett Brožurka Vítejte v Nespresso Üdvözöljük a Nespresso világában című mappa Návod k použití Has...

Page 54: ...megtölti ivóvízzel öblítse el a víztartályt Kapcsolja be a készüléket Ha a kávé és a kapszulatartó gombja is villog a kávégép felmelegszik ami körülbelül 25 másodpercet vesz igénybe Folyamatosan világító fény a készülék üzemkész Zapojte přístroj do zásuvky Vyjměte zásobník na vodu a zásobník na kapsle Upravte délku kabelu tak že ho vložíte do prostoru na kabel umístěný dole pod přístrojem Sejměte ...

Page 55: ...ülék üzemkész Zárja le az emelőkart és helyezzen egy csészét a kávékifolyó alá A KÁVÉ ELKÉSZÍTÉSE Öblítse ki majd töltse meg a víztartályt ivóvízzel A víztartály fedelét megemelve tudja eltávolítani a tartályt Emelje fel teljesen az emelőkart és helyezze be egy kapszulát Pokud chcete použít vyšší sklenici zdvihněte odkapávač do vzpřímené polohy Odkapávač se automaticky vrátí do původní polohy poté...

Page 56: ...ly üres Töltse újra a víztartályt ivóvízzel Ürítse ki és öblítse el a kapszulatartót és a csepegtetőtálcát NAPROGRAMOVÁNÍ OBJEMU VODY Stiskněte a podržte tlačítko Espresso nebo Lungo Uvolněte na požadovaném množství vody KONCEPT ÚSPORY ENERGIE A DETEKCE ÚROVNĚ VODY Pro uspoření energie kávovar vypněte pokud jej nepožíváte Automatické vypnutí přístroje přístroj se automaticky vypne po 9 minutách be...

Page 57: ... a csészetartót A kávékifolyót rendszeresen nedves ronggyal tisztítsa Eszpresszós csésze 40 ml Hosszúkávés csésze 110 ml Ne használjon súroló vagy oldószert Ne tegye mosogatógépbe az eszközt VYPUŠTĚNÍ SYSTÉMU PŘED DELŠÍ DOBOU NEČINNOSTI PŘED OPRAVOU NEBO PRO OCHRANU PŘED MRAZEM Vypněte přístroj Kávovar se automaticky vypne ČIŠTĚNÍ OBNOVENÍ VÝROBNÍHO NASTAVENÍ Vypněte přístroj Stiskněte a podržte t...

Page 58: ...le a fedelet az emelőkarral Kapcsolja be a készüléket Nyomja meg a két gombot egyszerre három másodpercig A gombok jelzőfénye villogni kezd Villogó fény a készülék melegszik Folyamatosan világító fény a készülék üzemkész Nyomja meg a Lungo gombot és várjon amíg a víztartály kiürül ODVÁPNĚNÍ Vyprázdněte odkapávací mřížku a odpadní nádobu na kapsle Naplňte zásobník na vodu 0 5 L vody a přidejte odvá...

Page 59: ...ezt követően már üzemkész állapotban van Ürítse ki és öblítse el a víztartályt Töltse meg ivóvízzel Ha kész a gép átöblítéséhez nyomja meg a Lungo gombot Tvrdost vody Odvápnit po Francouzská stupnice Německá stupnice Uhličitan vápený UPOZORNĚNÍ Roztok pro odvápnění může být škodlivý Vyhněte se kontaktu s očima pokožkou a jakýmkoli povrchem Doporučujeme Nespresso odvápňovací sadu speciálně adaptova...

Page 60: ...érdekében használaton kívül a gép 9 perc után automatikusan kikapcsol Lásd az Energiatakarékos üzemmód című bekezdést Az elülső jelzőlámpa vörös A víztartály üres vagy ki kell tisztítani ODSTRAŇOVÁNÍ PORUCH SPECIFIKACE KONTAKTUJTE NESPRESSO CLUB Pokud požadujete jakékoli dodatečné informace nebo v případě problémů nebo pokud chcete radu kontaktujte Nespresso Club Kontaktní údaje pro Nespresso Club...

Page 61: ...sználódásmiattkövetkezikbe Akorlátozottgaranciafeltételeinemzárjákki korlátozzákvagymódosítják azÖnre atermékmegvásárlásávalmegszerzett kötelezőérvényű törvényerejűjogokat hanemazokkiegészítésekéntszolgálnak Haúgyvéli hogytermékehibás forduljonaKrupsügyfélszolgálatához ahol tájékoztatják arról hova küldje vagy vigye a javítandó készüléket GARANCIA Ez a készülék megfelel a 2012 19 EC direktíva irán...

Page 62: ... εργοστασιακών ρυθμίσεων Fabrieksinstellingen herstellen 72 Καθαρισμός Reinigen 72 Αφαιρεση αλατων Ontkalken 73 74 Αντιμετώπιση προβλημάτων Storingen opsporen en verhelpen 75 Τεχνικά χαρακτηριστικά Technische gegevens 75 Επικοινωνία με το Nespresso Club Contact opnemen met de Nespresso Club 75 Διάθεση απορριμμάτων και Προστασία του περιβάλλοντος Afvoeren en milieubescherming 76 Εγγύηση Garantie 76...

Page 63: ...βλέπονταικαιτουςέχουνδοθεί οδηγίεςσχετικάμετηχρήσητης συσκευήςμεασφάλειακαιέχουν πλήρηεπίγνωσητωνσχετικών κινδύνων Οκαθαρισμόςκαιη συντήρησηδενπρέπειναγίνονταιαπό παιδιάεκτόςανείναιηλικίαςάνωτων 8καιεπιτηρούνταιαπόενήλικα Κρατήστετησυσκευήκαιτοκαλώδιο μακριάαπόπαιδιάκάτωτων8ετών Ησυσκευήαυτήμπορείνα χρησιμοποιηθείαπόάτομαμε μειωμένεςσωματικές αισθητηριακές ήδιανοητικέςικανότητες ήτων οποίωνηεμπειρ...

Page 64: ...ετοφιςαπότηνπρίζακιαφήστε τησυσκευήνακρυώσει Ποτέμηνπιάνετετοκαλώδιομε βρεγμέναχέρια Ποτέμηνβυθίζετετησυσκευήή μέροςαυτήςσενερόήάλλουγρό Ποτέμηντοποθετείτετησυσκευήή μέροςαυτήςσεπλυντήριοπιάτων Οσυνδυασμόςηλεκτρισμούκαι νερούείναιεπικίνδυνοςκαιμπορείνα προκαλέσειμοιραίαηλεκτροπληξία Μηνανοίγετετησυσκευή Ητάση τουρεύματοςστοεσωτερικόείναι επικίνδυνη Μηντοποθετείτετίποταστα ανοίγματατηςσυσκευής Εάντ...

Page 65: ...ρησιμοποιείτε κανέναδυνατόκαθαριστικό προϊόνήδιάλυμακαθαρισμού Χρησιμοποιείστεέναβρεγμένοπανί καιμαλακόκαθαριστικόπροϊόνγια νακαθαρίσετετιςεπιφάνειεςτης μηχανής Ότανθαβγάλετετησυσκευήαπό τησυσκευασίατης αφαιρέστετην πλαστικήμεμβράνηπουβρίσκεται στοπλέγμααποστράγγισης Γιανακαθαρίσετετημηχανήτου καφέ ναχρησιμοποιείτεμόνοκαθαρά εργαλείακαθαρισμού Ησυσκευήέχεισχεδιαστείγια χρήσηκαψουλώνκαφέNespresso π...

Page 66: ...coop elektrocutieenbrand Bijnoodgevallen destekkerdirectuithet stopcontactverwijderen Sluitdemachinealleenaanopeen geschiktengoedbereikbaarstopcontact metrandaarde Demachinemag pasnadeinstallatieaangesloten worden Controleerofdenetspanning overeenkomtmetdespanningdie ophettypeplaatjevandemachine aangeduidis Dezemachinemagenkel aangeslotenwordennade installatie Trekdekabelnietoverscherperanden enzo...

Page 67: ...anderehandelingenteverrichten Neem contactopmetdeNespressoClub Vulhetwaterreservoiralleenmetversen drinkbaarwater Maakhetwaterreservoirleegalsu demachinelangeretijdnietgebruikt tijdensvakantiesetc Vervanghetwateralvorensdemachine opnieuwingebruiktenemennaeen weekendof vergelijkbaartijdsbestek Gebruikdezemachinenooitzonder geplaatstelekbakenroosteromte voorkomendaterwaterterechtkomtop deoppervlakke...

Page 68: ... Κουμπί Espresso μικρή κούπα Espresso toets klein kopje 7 Κουμπί Lungo μεγάλη κούπα Lungo toets groot kopje 8 Κουμπί ON OFF AAN UIT knop 9 Καπάκι δοχείου νερού Deksel waterreservoir 10 Δοχείο νερού Waterreservoir Περιεχόμενα συσκευασίας Verpakkingsinhoud Μηχανή καφέ Koffiemachine ΚουτίΓευστικώνΠροτάσεων Nespresso Nespressoproefpakketmetcapsules Φάκελος Καλωσορίσατε στην Nespresso Map Welkom bij Ne...

Page 69: ...ιαβάστε τα μέτρα ασφάλειας για την αποφυγή κινδύνων μοιραίας ηλεκτροπληξίας και πυρκαγιάς Lees eerst de veiligheidswenken om de kans op fatale elektrische schokken en brand te vermijden ΠΡΩΤΗ ΧΡΗΣΗ Συνδέστε το φις της μηχανής στην πρίζα Αφαιρέστε το δοχείο νερού και το δοχείο καψουλών Ρυθμίστε το μήκος του καλωδίου χρησιμοποιώντας τον χώρο αποθήκευσης του καλωδίου που βρίσκεται κάτω από τη μηχανή ...

Page 70: ...όταν η μηχανή είναι σε λειτουργία και αναφερθείτε στα μέτρα ασφάλειας για την αποφυγή πιθανού κινδύνου κατά τη λειτουργία της συσκευής Capsuleklem nooit openen tijdens gebruik en veiligheidsmaatregelen doorlezen om persoonlijk letsel te voorkomen tijdens gebruik van de machine ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ ΚΑΦΕ Για ποτήρι Latte Macchiato κλείστε τη βάση στήριξης σε όρθια θέση Θα πέσει ξανά από μόνη της όταν απομακρύν...

Page 71: ...Ledig het opvangbakje voor gebruikte capsules en de lekbak en spoel ze om GR NL ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΟΓΚΟΥ ΝΕΡΟΥ Η ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΕΞΟΙΚΟΝΟΜΗΣΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ ΚΑΙ Η ΑΝΙΧΝΕΥΣΗ ΕΠΙΠΕΔΟΥ ΝΕΡΟΥ Πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί Espresso ή το κουμπί Lungo Αφήστε το κουμπί όταν η επιθυμητή δόση έχει παραχθεί Για εξοικονόμηση ενέργειας σβήνετε τη μηχανή όταν δεν την χρησιμοποιείτε Αυτόματο σβήσιμο η μηχανή θ...

Page 72: ...g van het apparaat Apparaat niet in de vaatwasser plaatsen Ποτέ μην βυθίζετε τη συσκευή ή μέρος αυτής σε νερό Dompel het apparaat of onderdelen van dit apparaat in geen geval onder in water ΑΔΕΙΑΣΜΑ ΤΟΥ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ ΟΤΑΝ ΠΡΟΒΛΕΠΕΤΑΙ ΜΕΓΑΛΗ ΠΕΡΙΟΔΟΣ ΑΧΡΗΣΙΑΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΑΠΟ ΠΑΓΟ Ή ΠΡΙΝ ΜΙΑ ΕΠΙΣΚΕΥΗ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΕΠΑΝΑΦΟΡΑ ΕΡΓΟΣΤΑΣΙΑΚΩΝ ΡΥΘΜΙΣΕΩΝ Σβήστε τη μηχανή Η μηχανή σβήνει αυτόματα Σβήστε τη ...

Page 73: ...ίνακα για τη συχνότητα χρήσης βλ σελίδα 74 Lees de aanwijzingen op de verpakking van het ontkalkingsmiddel aandachtig door en houd u aan de voorgeschreven ontkalkingsintervallen in de tabel op pagina 74 Διάρκεια περ 15 λεπτά Deze onderhoudshandeling neemt ongeveer 15 minuten in beslag ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΑΛΑΤΩΝ Αδειάστε τον δίσκο αποστράγγισης και το δοχείο χρησιμοποιημένων καψουλών Γεμίστε το δοχείο νερού μ...

Page 74: ...er Druk na het vullen op de Lungo toets om de machine door te spoelen Κούπες Kopjes 40 ml Σκληρότητα νερού Καθαρισμός μετά από Γαλλικός βαθμός σκληρότητας Γερμανικόςβαθμόςσκληρότητας Ανθρακικό ασβέστιο ΠΡΟΣΟΧΗ Το διάλυμα αφαίρεσης καθαλατώσεων μπορεί να είναι βλαβερό για την υγεία Αποφύγετε την επαφή με τα μάτια το δέρμα και τις επιφάνειες Σας συστήνουμε το σετ αφαίρεσης καθαλατώσεων Nespresso που...

Page 75: ...reinigd GR NL 220 240 V 50 60 Hz 1260 W max 19 bar 3 kg 0 7 liter λίτρα 11 1 cm 23 5 cm 32 6 cm ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΜΕ ΤΟ NESPRESSO CLUB CONTACT OPNEMEN MET DE NESPRESSO CLUB ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Γιαοποιεσδήποτεεπιπλέονπληροφορίες σεπερίπτωση προβλημάτωνήαπλάγιαναζητήσετεσυμβουλές καλέστετοNespressoClub Μπορείτεναβρείτετα στοιχείαεπικοινωνίαςτουNespressoClubστοντοσιέ WelcometoNe...

Page 76: ...ωνήστεμετηνKrupsγιαοδηγίεςσχετικάμετοπουθατοστείλετεήθατοφέρετε για επισκευή De garantie van Krups in geval van eventuele materiaal en productiefouten loopt tot twee jaar vanaf de aankoopdatum van dit apparaat Tijdens de garantieperiode repareert of vervangt Krups naar eigen goeddunkendefecteproductenzonderdatdaaraankostenvoordegebruikerverbondenzijn Vervangendeapparatenofgerepareerdeonderdelenval...

Page 77: ...высокого давления 19 бар которая обеспечивает безупречную экстракцию Каждый параметр системы вычислен с предельной точностью чтобы гарантировать максимальное раскрытие всех ароматов создание тела кофе и плотной бархатистой пенки crema СОДЕРЖАНИЕ Перед использованием кофемашины ознакомьтесь с инструкцией и мерами предосторожности Przed włączeniem ekspresu należy zapoznać się z zaleceniami i środkam...

Page 78: ...dzieciwwiekuod8latpod warunkiem żesąpodopiekąosób dorosłych Przechowujurządzeniewmiejscu niedostępnymdladzieciponiżej8roku życia Urządzeniemożebyćużywaneprzez osobyoograniczonychzdolnościach fizycznychczyumysłowych lub przezosobyniedoświadczone jeślisą podopiekąorazposiadająniezbędne informacjedotycząceużytkowania urządzeniaorazmożliwychzagrożeń Dzieciniemogąużywaćurządzeniado zabawy Producentwyłą...

Page 79: ...iepozostawiaćdziałającegourządzenia beznadzoru Nieużywaćurządzeniawprzypadkujego uszkodzenialubniewłaściwegodziałania Niezwłoczniewyjąćwtyczkęzgniazda elektrycznego Uszkodzenieurządzeniamożeskutkować porażeniemprądem poparzeniemi pożarem Należyzawszedokładniezamykać dźwignięiniepodnosićjejwczasie działaniaurządzenia Nieprzestrzeganie tegozakazumożeskutkować poparzeniem Niewkładaćpalcówpodwylotkawy...

Page 80: ...шими8летистарше если онибылипроинструктированы касательнобезопасного использованияустройства иосознаютопасностьпри неправильнойэксплуатации Очисткаиремонткофемашины детьмибезприсмотране допустимы Хранитеустройствоиегокабель внедоступномместедлядетей младше8лет Данноеустройствоможет использоватьсялицамис ограниченнымифизическими сенсорнымиилиумственными способностямиилиотсутствием опытаизнаний если...

Page 81: ...Nespresso Есливовремяиспользования требуетсяподключениеспомощью удлинителя используйтетолько заземленныйудлинительс сечениемкабелянеменее1 5мм2 илисоответствующийвходной мощности Воизбежаниеповрежденияне ставьтекофемашинунагорячие поверхностииливблизитаковых например радиаторов плит газовыхгорелок открытогоогня ипр Всегдаставьтекофемашинуна горизонтальные устойчивые ровныеповерхности Поверхность д...

Page 82: ...льзуйтекофемашину безподдонадлясборакапель ирешетки чтобынедопустить попаданияжидкостейна окружающиеповерхности Неиспользуйтесильноечистящее средствоилирастворителидля химическойчистки Используйте влажнуютканьимягкоечистящее средстводляочисткиповерхности кофемашины Дляочищениякофемашины используйтетолько рекомендованныесредства Привыниманиикофемашиныиз упаковкиснимитепластиковую упаковкусподдонадл...

Page 83: ...я чашка 7 Przycisk lungo duża filiżanka Кнопка лунго большая чашка 8 Przycisk WŁĄCZ WYŁĄCZ Кнопка ВКЛЮЧЕНИЯ ВЫКЛЮЧЕНИЯ 9 Pokrywa zbiornika wody Крышка резервуара для воды 10 Zbiornik wody Резервуар для воды Zawartość opakowania Упаковка Ekspres do kawy Кофемашина Zestaw degustacyjny kapsułek Nespresso w prezencie Дегустационный набор капсул кофе Nespresso Broszura Witamy w świecie Nespresso Привет...

Page 84: ...ед наполнением питьевой водой Включите кофемашину Во время нагревания кофемашины примерно 25 секунд мигают кнопки приготовления кофе и кнопка индикатора наполнения контейнера для капсул Когда кнопки загорятся ровным светом кофемашина готова к эксплуатации Podłączyć urządzenie do zasilania Wyjąć zbiornik wody i pojemnik na kapsuły Rozwinąć potrzebny odcinek przewodu a pozostałą długość część umieśc...

Page 85: ...ля капсул Когда кнопки загорятся ровным светом кофемашина готова эксплуатации Опустите рычаг и установите чашку под отверстие выхода кофе ПРИГОТОВЛЕНИЕ КОФЕ Ополосните резервуар для воды питьевой водой Резервуар для воды можно брать за крышку Вставьте капсулу W celu przygotowania Latte Macchiato w szklancemożna unieść podstawkę filiżanki do pozycji pionowej Podstawka automatycznie opadnie po wyjęc...

Page 86: ...ды пуст Наполните резервуар питьевой водой Опустошите и промойте контейнер для использованных капсул и поддон для сбора капель PROGRAMOWANIE ILOŚCI WODY Wcisnąć i przytrzymać przycisk Espresso lub Lungo Zwolnić przycisk po uzyskaniu pożądanej ilości TRYB OSZCZĘDZANIA ENERGII I CZUJNIK POZIOMU WODY Aby oszczędzać energię wyłączyć urządzenie gdy nie jest wykorzystywane Wyłączanie automatyczne urządz...

Page 87: ...химические реагенты для очистки кофемашины Не мойте в посудомоечной машине OPRÓŻNIANIE SYSTEMU Z WODY PRZED ODDANIEM DO NAPRAWY PRZED OKRESEM NIEUŻYWANIA LUB W CELU OCHRONY PRZED ZAMARZNIĘCIEM Wyłączyć urządzenie Urządzenie wyłączy się automatycznie CZYSZCZENIE PRZYWRACANIE USTAWIEŃ FABRYCZNYCH Wyłączyć urządzenie Przycisnąć i przytrzymać przycisk Lungo i włączyć urządzenie Przycisnąć i przytrzyma...

Page 88: ... под устройство подачи кофе Сбросьте капсулу и закройте рычаг Включите кофемашину Одновременно нажмите и удерживайте 3 секунды обе кнопки приготовления кофе Кнопки начнут мигать Кнопки мигают кофемашина нагревается Кнопки горят постоянно кофе машина готова к эксплуатации Нажмите кнопку лунго и подождите пока резервуар не опустошится ODKAMIENIANIE Opróżnić tackę i pojemnik zużytych kapsuł Napełnić ...

Page 89: ... Опустошите и ополосните резервуар для воды Наполните питьевой водой Нажмите кнопку лунго и промойте систему Twardość wody Odkamieniać po Francja Niemcy Węglan wapnia UWAGA Roztwór do odkamieniania może być szkodliwy Unikać kontaktu z oczami skórą i powierzchniami Zalecamy stosowanie zestawu do odkamieniania marki Nespresso dostępnego dostępnego w Klubie Nespresso ponieważ jest dostosowany do Pańs...

Page 90: ...каторпереднейпанелигорит красным Резервуардляводыпустилинуждаетсявочистке USUWANIE USTEREK DANE TECHNICZNE SKONTAKTUJ SIĘ Z KLUBEM NESPRESSO CLUB W celu uzyskania dodatkowych informacji w razie wystąpienia problemów lub w celu uzyskania porady proszę skontaktować się z Klubem Nespresso Informacje kontaktowe Klubu Nespresso znajdują się w broszurze Witamy w świecie Nespresso w opakowaniu lub na str...

Page 91: ...результатенесчастныхслучаев неправильнойэксплуатацииилиобычногоизноса Заисключениемзаконодательныхнорм условия данной гарантии не могут быть сокращены или изменены и соответствуют нормам Закона о защите прав потребителей Если Вы считаете что Ваша кофе машина неисправна свяжитесь с производителем Исправноефункционированиекофе машиныNespressoвтечениееесрокаслужбыгарантируетсялишьприиспользованиикофе...

Page 92: ...ečnostné upozornenia OBSAH XN300 XN301 Nespressoje exkluzívny systém ktorý vám zakaždým pripraví dokonalé Espresso Všetky kávovary Nespresso sú vybavené jedinečným systémom prípravy kávy ktorý zaručuje tlak až 19 barov Všetky parametre prípravy kávy boli veľmi citlivo nastavené tak aby sa z káv Grand Cru uvoľnili všetky arómy aby káva získala správnu konzistenciu a aby sa vytvorila mimoriadne hust...

Page 93: ...ík spojených s používaním spotrebiča Čistenie a údržbu smú vykonávať deti od 8 rokov vždy len pod dohľadom dospelého Udržujte spotrebič a kábel mimo dosahu detí do 8 rokov Osoby so zníženými fyzickými zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo osoby ktorých skúsenosti či znalosti sú nedostatočné môžu tento spotrebič používať za predpokladu že sú pod dohľadom alebo boli poučené o bezpečnom použí...

Page 94: ...hnutieelektrickýmprúdom Pri používaní spotrebiča sa vyhýbajte možným poškodeniam prístroja a nebezpečenstvu zranenia Zariadenie ktoréjepráve vprevádzke nikdynenechajtebez dozoru Zariadenienepoužívajte akje poškodené alebonefunguje ako bymalo Ihneďvytiahnitezástrčku zozásuvky KontaktujteNespresso Clubaleboautorizovaného zástupcuspoločnostiNespresso Poškodenýspotrebičmôžespôsobiť zranenieelektrickým...

Page 95: ...m môžu vykazovať známky bežného použitia Nespressosi vyhradzuje právo meniť návody na použitie bez predchádzajúceho upozornenia Odstránenie vodného kameňa Správne použitý odvápňovací roztok Nespressopomáha zabezpečiť správne fungovanie kávovaru počas jeho životnosti a umožňuje konzistentne pripravovať kávu tak aby pôžitok z nej bol stále rovnaký ako v prvý deň používania Správne množstvo roztoku a...

Page 96: ...ba na na 9 až 11 použitých kapsúl 4 Výpust kávy 5 Páka 6 Tlačidlo Espresso malá šálka 7 Tlačidlo Lungo veľká šálka 8 Hlavný vypínač 9 Veko nádržky na vodu 10 Nádržka na vodu Obsah balenia Kávovar Sada 16 kapsúl Sada uvítacích brožúr Nespresso Stručnáužívateľskápríručka 10485_UM_PIXIE_KRUPS indb 96 27 03 17 17 31 ...

Page 97: ...a na spodnej časti prístroja Odstráňte plastovú fóliu z mriežky na odkvapkávanie Kávovar postavte rovno Nádržku na vodu je možné pri prenášaní držať za veko Umiestnite nádobu pod výpust kávy a stlačte tlačidlo Lungo Začne preplachovanie Opakujte trikrát Nádržku na vodu najprv opláchnite a potom ju doplna naplňte pitnou vodou Zapnite kávovar Svetielka oboch tlačidiel na prípravu kávy a zásobník na ...

Page 98: ... prípravu kávy Keď bude kávovar pripravený na použitie z výpustu vytečie vybraná káva Prípravu kávy spustíte stlačením tlačidla Espresso 40 ml alebo Lungo 110 ml Prúd kávy sa zastaví automaticky Ak chcete prúd kávy zastaviť alebo naopak pridať vodu tlačidlo stlačte znovu Zapnite kávovar Svetielka blikajú kávovar sa zohrieva približne 25 sekúnd Svieti kávovar je pripravený na použitie Sklopte páku ...

Page 99: ...ické vypínanie kávovar sa automaticky vypne po 9 minútach bez použitia Ak chcete toto nastavenie zvýšiť z 9 na 30 minút prístroj vypnite stlačte súčasne tlačidlá Espresso a Lungo a stlačte tlačidlo ON OFF Tento objem sa uloží Rozsvieti sa červené podsvietenie nádržka na vodu je prázdna Naplňte ju pitnou vodou Vyprázdnite a umyte nádobu na použité kapsuly a zbernú misku Naplňte nádržku na vodu a vl...

Page 100: ...ačte a podržte tlačidlo Espresso a zapnite kávovar Počkajte kým z výpustu neprestane tiecť voda Odnímte nádržku na vodu Zaklopte páku Pod výpust kávy postavte nádobu Ak chcete spojiť stojan na šálku a zbernú misku odstránte mriežku stojan na šálku a odkvapkávaciu misku priložte k sebe a misku pripnite k stojanu na šálku Výpust kávy pravidelne čistite vlhkou utierkou Espresso 40 ml Lungo 110 ml Nep...

Page 101: ...použité kapsuly Nalejte do nádržky na vodu 0 5 l vody a odvápňovací roztok Nespresso Postavte pod výpust kávy nádobu s minimálnym objemom 0 6 l Vyberte kapsulu a zaklopte páku Zapnite kávovar Stlačte obe tlačidlá na prípravu kávy a podržte tri sekundy Začnú blikať Kontrolka bliká zahrievanie Svieti kávovar je pripravený na použitie Stlačte tlačidla Lungo a počkajte kým sa nádržka na vodu vyprázdni...

Page 102: ...užívajte iné výrobky napríklad ocot mohli by ovplyvniť chuť kávy Informáciu o tom ako často je potrebné odstraňovať vodný kameň aby kávovar fungoval bezchybne nájdete v tabuľke Závisí to od tvrdosti vody ktorú používate Ak máte akékoľvek ďalšie otázky týkajúce sa odstránenia vodného kameňa kontaktujte prosím Nespresso Club Nádržku na vodu opäť naplňte použitým roztokom a opakujte krok 8 Režim odst...

Page 103: ...dnýkameň Zdvihnitepáku Stlačtetlačidlonaprípravukávyapočkajte kýmzačnevytekaťvoda Kávaniejedostatočnehorúca Predhrejtešálku Vprípadepotrebyodstráňtevodnýkameň Pákuniejemožnésklopiťúplne Vyprázdnitezásobníknakapsulyaskontrolujte čivovnútrikávovaruniejezablokovanákapsula Kávapreteká alebotečieinak nežbymala Skontrolujte čijenádržkanavodunasadenásprávne Indikátoryblikajúnepravidelne KontaktujteNespre...

Page 104: ...orá sa vzťahuje na chyby materiálu a vyhotovenia Záruka platí po dobu dvoch rokov od kúpy prístroja V záručnej dobe Krups podľa vlastného uváženia opraví alebo vymeníakýkoľvekchybnývýrobokbezakýchkoľveknákladovzostranyzákazníka Navymenenéaopravenéčastisazárukavzťahujelendokoncapôvodnejzáručnejlehotyvýrobku minimálnevšakšesťmesiacov odopravy výmeny Tátoobmedzenázárukasanevzťahujenaporuchyspôsobenén...

Page 105: ...105 SK A A A A B C D ENERG IE IA kWh annum 08 2016 A 39 Pixie XN300 XN301 10485_UM_PIXIE_KRUPS indb 105 27 03 17 17 31 ...

Page 106: ...XN300 XN301 by Nespresso 8020000103 10485_UM_PIXIE_KRUPS_BACKCOVER indd 106 18 04 17 15 05 ...

Reviews: