1.
1. Frothing position *
(1)
2. Vertical position *
(2)
3. Steam out position *
(3)
Capsule container:
10 –14 capsules *
(6)
Drip tray and grid *
(5)
2.
3.
Up right position *
(4)
Einschubmodul
Abnehmbare Tassenablage
* (1) Position mousse de lait / Aufschäumposition / Posizione per la preparazione della schiuma / Posición de preparación de espuma / Posição de preparação de espuma / Poloha pro
přípravu pěny / Habosító pozíció / Stand voor het opschuimen / Θέση παρασκευής αφρού / Положение для пенообразования / Ustawiona w funkcji spieniania
* (2) Position verticale / Senkrechte Position / Posizione verticale / Posición vertical / Posição vertical / Vertikální poloha / Függőleges pozíció / Verticale stand / Κάθετη θέση /
Вертикальное положение / Ustawiona pionowo
* (3) Position sortie vapeur / Abdampfposition / Posizione per l’erogazione del vapore / Posición de salida de vapor / Posição de saída de vapor / Poloha pro přípravu páry / Gőzölő pozíció
/ Stoomstand / θέση εξόδου ατμού / Положение для выпуска пара / Ustawiona w funkcji pary
* (4) Position verticale / Aufrechte Position / Posizione corretta / Posición vertical / Posição vertical / Horní poloha / Jobb fent pozíció / Ingeklapt / Όρθια θέση / Вертикальное положение
/ Podniesiona
* (5) Bac et grille d’égouttage / Abtropfschale und Gitter / Vassoio raccogligocce e griglia / Bandeja y rejilla antigoteo / Bandeja e grelha para salpicos / Odkapávací nádoba a mřížka /
Csepegtetőtálca és csepprács / Lekbakje en rooster / Δίσκος και σχάρα αποστράγγισης / Поддон для сбора капель и решетка / Korytko ociekowe i kratka ociekowa
* (6) Bac à capsules usagées (10 – 14 capsules) / Kapselbehälter (für 10 – 14 gebrauchte Kapseln) / Contenitore capsule usate (10 – 14 capsule) / Contenedor de cápsulas usadas (10 – 14
cápsulas) / Recuperador de cápsulas (10 – 14 cápsulas) / Zásobník na kapsle (10 – 14 kapslí) / Kapszulatartó 10 – 14 kapszula / Opvangbakje voor 10 – 14 gebruikte capsules / Δοχείο
καψουλών (10 – 14 κάψουλες) / Контейнер для капсул (10 – 14 капсул) / Zbiornik na kapsułki (10 – 14 kapsułek)
Unité de maintenance
Unità di manutenzione
11.
Maintenance unit
Unidad de mantenimiento
Unidade de manutenção
Odpadní část
Karbantartási egység
Onderhoudselement
Μονάδα συντήρησης
Эксплуатационный блок
Zestaw konserwacyjny
Tube et buse vapeur et zone de
manipulation
Beccuccio, erogatore di vapore e
area di regolazione
Dampfrohr, Aufschäumdüse
und Zubereitungsbereich
9.
Steam pipe, nozzle
and handling area
Tubo, boquilla de vapor y zona de
manipulación
Tubo, bico de vapor e área de
seleção
Parní tryska a prostor pro používaní
parní trysky
Gőzölőcső, fúvóka és habosító terület
Stoompijpje, nozzle en gebruiksonderdeel
Σωλήνας ατμού, ακροφύσιο και περιοχή χειρισμών
Паровая трубка, насадка и ручная рукоятка
Dysza pary, uchwyt i końcówka dyszy
Support de tasse amovible
Supporto per tazzina rimovibile
10.
Removable cup support
Soporte para tazas desmontable
Suporte amovível de
chávenas
Otočný držák šálků
Kivehető csészetartó
Afneembaar kopjesrooster
Αποσπώμενη βάση κούπας
Складывающаяся
подставка для чашки
Ruchoma podstawka
na filiżankę
5927_MAESTRIA_MASTER_2012_v13.indd 7
14.08.13 17:44
Summary of Contents for MAESTRA XN800
Page 1: ...ma machine 5927_MAESTRIA_MASTER_2012_v13 indd 2 14 08 13 17 44...
Page 2: ...5927_MAESTRIA_MASTER_2012_v13 indd 3 14 08 13 17 44...
Page 29: ...EN FR 28 29 5927_MAESTRIA_MASTER_2012_v13 indd 29 14 08 13 17 44...
Page 53: ...DE IT 52 53 5927_MAESTRIA_MASTER_2012_v13 indd 29 14 08 13 17 48...
Page 77: ...ES PT 76 77 5927_MAESTRIA_MASTER_2012_v13 indd 29 14 08 13 17 49...
Page 101: ...CZ HU 100 101 5927_MAESTRIA_MASTER_2012_v13 indd 29 14 08 13 17 50...
Page 125: ...NL GR 124 125 5927_MAESTRIA_MASTER_2012_v13 indd 29 14 08 13 17 52...
Page 127: ...RU PL t t t t t t 8 t t t t 126 127 5927_MAESTRIA_MASTER_2012_v13 indd 5 14 08 13 17 53...
Page 152: ...MAESTRIA BY NESPRESSO NC00026072 01 5927_MAESTRIA_MASTER_2012_v13 indd 1 14 08 13 17 44...