Krups KM600 Instruction Manual Download Page 72

72

 

„

Zmielona kawa mogłaby zatka

ć

 przewody doprowadzaj

ą

ce wod

ę

.

 

„

Doda

ć

 1 ły

ż

k

ę

 

(P)

 zmielonej kawy na fili

ż

ank

ę

. Nie przekracza

ć

 liczby 10 ły

ż

ek (70 g). Rys. 9.

 

„

Zamkn

ąć

 pokrywk

ę

.

 

„

Je

ś

li ekspres do kawy znajduje si

ę

 w trybie gotowo

ś

ci, nacisn

ąć

 dowolny przycisk, aby 

ą

czy

ć

 urz

ą

dzenie.

 

„

Nacisn

ąć

 przycisk ON/OFF 

(J)

, aby rozpocz

ąć

 cykl. Ekspres do kawy generuje sygnał 

d

ź

wi

ę

kowy, a na ekranie jest wy

ś

wietlany symbol dzbanka. Rys. 10.

 

„

Po zako

ń

czeniu cyklu nast

ę

puje automatyczne uruchomienie funkcji podgrzewania na 30 

minut. Symbol dzbanka pozostaje widoczny na ekranie przez cały czas podgrzewania.

 

„

Aby zatrzyma

ć

 prac

ę

 ekspresu do kawy w trakcie cyklu, nacisn

ąć

 przycisk ON/OFF 

(J)

Uwaga:

 

„

Ilo

ść

 kawy w dzbanku po zako

ń

czeniu cyklu jest mniejsza od ilo

ś

ci wody wlanej do 

zbiornika, poniewa

ż

 zmielona kawa i filtr pochłaniaj

ą

 około 10% wody.

 

„

Zbiornik ma otwór przelewowy z tyłu urz

ą

dzenia. W przypadku dolania zbyt du

ż

ej ilo

ś

ci 

wody jej nadmiar wypływa z tego otworu.

POZOSTAŁE FUNKCJE

 

– OPÓ

Ź

NIONE URUCHOMIENIE (PROG)

Ustawianie czasu opó

ź

nionego uruchomienia

 

„

W urz

ą

dzeniu jest dost

ę

pny program opó

ź

nionego uruchomienia.

 

„

Nale

ż

y zadba

ć

 o prawidłowe ustawienie zegara. Je

ś

li wskazanie godziny jest nieprawidłowe, 

nale

ż

y wykona

ć

 czynno

ś

ci opisane w cz

ęś

ci PROGRAMOWANIE ZEGARA.

 

„

Nacisn

ąć

 

przycisk PROG

 

(K)

, aby ustawi

ć

 godzin

ę

 automatycznego uruchomienia. Na 

ekranie pojawi si

ę

 ikona PROG. Rys. 11.

 

„

Ustawi

ć

 czas: nacisn

ąć

 przycisk HR 

(L)

 w przypadku godzin i przycisk MIN 

(M)

 w 

przypadku minut. Rys. 12. Ustawienie czasu jest zatwierdzane automatycznie po około 5 
sekundach lub po naci

ś

ni

ę

ciu 

przycisku PROG (K)

. Rys. 13.

 

„

Ekspres do kawy uruchomi si

ę

 automatycznie o zaprogramowanej godzinie. 

Zaprogramowan

ą

 godzin

ę

 mo

ż

na sprawdzi

ć

 w dowolnym momencie przez naci

ś

ni

ę

cie 

przycisku PROG

 

(K)

.

 

„

Aby anulowa

ć

 funkcj

ę

 opó

ź

nionego uruchomienia, nacisn

ąć

 

przycisk

 

PROG

 

(K)

 i 

przytrzyma

ć

 go przez 3 sekundy.

 

– TRYB PRE-INFUSION — FUNKCJA AROMA

 

„

Uwaga: Funkcja AROMA pozwala wydoby

ć

 pełni

ę

 aromatu kawy dzi

ę

ki fazie wst

ę

pnego 

nawil

ż

ania zmielonych ziaren.

 

„

Naci

ś

nij przycisk AROMA 

(N)

 przed rozpocz

ę

ciem cyklu parzenia kawy, aby uruchomi

ć

 

tryb PRE-INFUSION.

 

„

ą

czy si

ę

 kontrolka 

ś

wietlna. Rys. 14.

 

„

Aby wył

ą

czy

ć

 tryb PRE-INFUSION, nacisn

ąć

 ponownie przycisk AROMA 

(N)

.

CZYSZCZENIE

 

„

Aby usun

ąć

 fusy, nale

ż

y wyj

ąć

 filtr i uchwyt na filtr z ekspresu do kawy. Rys. 15a.

 

„

Wyrzuci

ć

 fusy i filtr papierowy. Rys. 15b.

 

„

Nie nale

ż

y czy

ś

ci

ć

 urz

ą

dzenia, gdy jest ono jeszcze gor

ą

ce.

 

„

Umy

ć

 wyjmowany uchwyt na filtr gor

ą

c

ą

 wod

ą

.

OSTRO

Ż

NIE: Nie wkłada

ć

 elementów ekspresu do kawy do zmywarki do naczy

ń

.

Summary of Contents for KM600

Page 1: ...Filter Coffee Maker KM600 www krups com EN DE FR PT CS SL BG RO HR PL ...

Page 2: ...CLOCK PROG HR MIN AROMA C H A B I D F G E P L N J M O I K ...

Page 3: ...CLOCK PROG MIN CLOCK PROG HR MIN 10 15 HR MIN CLOCK PROG HR MIN CLOCK PROG HR MIN AROMA N 4 1 2 3 4 5 6 10 11 12 7 8 9 ...

Page 4: ...HR MIN CLOCK PROG AROMA CLOCK PROG AROMA 0 5 L 13 14 15b 15a 16 17 18 ...

Page 5: ... hotels motels and other residential environments in guest houses and other similar accommodation When cleaning the appliance always follow the instructions Unplug the appliance Do not clean when hot Clean with a damp cloth or sponge Do not put the appliance in water or under a running tap WARNING Risk of injury if the appliance is not used properly WARNING After use do not touch the heating plate...

Page 6: ...aged In this case contact an approved service centre Do not leave the appliance unattended whilst in operation Cleaning and standard maintenance may be carried out by the customer any other servicing must be carried out by an approved service centre The power cable must never be in proximity to or in close contact with the heated elements of your appliance close to a source of heat or a sharp edge...

Page 7: ...n K PROG button L HR button M MIN button N AROMA button O CLOCK button P Spoon BEFORE USING FOR THE FIRST TIME COFFEE PREPARATION Remove the stickers from the machine Prior to first use run your coffee maker without any coffee to rinse the circuit Fill the water reservoir up to the maximum level and start a cycle by pressing on the ON OFF button J IMPORTANT Your appliance has been designed to oper...

Page 8: ...correct time If this is not the case follow the instructions in the section PROGRAMMING THE CLOCK Press the PROG button K to set the automatic start time The PROG icon will appear on the display Fig 11 Set the time by pressing the HR button L for the hours and MIN M button for the minutes Fig 12 The time setting is automatically confirmed after approximately 5 seconds or by pressing the PROG butto...

Page 9: ... descaling depends on water hardness and the number of coffee cycles When users observe signs such as extended cycle lengths intense boil off loud noise levels at the end of the cycle or stoppage during a cycle this means your machine requires descaling Descaling the coffee maker must be performed approximately once a month depending on the water hardness How to descale your coffee maker Use a des...

Page 10: ...he coffee maker needs to be cleaned There is too much coffee We recommend using a measuring spoon per cup The ground coffee is too fine for example the grind for expresso is not suitable for a filter coffee maker Some ground coffee has become embedded between the filter paper and the filter holder The filter paper is not open enough or is incorrectly positioned Rinse the filter holder before inser...

Page 11: ...ning or power surges scaling any de scaling must be carried out according to the instructions for use damages or poor results due to wrong voltage or frequency professional or commercial use ingress of water dust or insects into the product excluding appliances with features specifically designed for insects mechanical damages overloading accidents including fire flood thunderbolt etc damage to an...

Page 12: ...er Garantie abgedeckten Fällen verwendet zu werden in Teeküchen für Verkaufs und Büroangestellte und sonstigen gewerblich genutzten Einrichtungen in landwirtschaftlichen Betrieben durch Gäste von Hotels Motels oder anderen Unterkünften in Pensionen und Privatunterkünften Befolgen Sie bei der Reinigung des Geräts stets die Reinigungsanweisungen Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose Reinigen Sie ...

Page 13: ...tecker aus der Steckdose Benutzen Sie das Gerät nicht wenn es nicht richtig funktioniert oder wenn es beschädigt wurde Wenden Sie sich in diesem Fall an eine autorisierte Kundendienstwerkstatt Alle Eingriffe die über die Reinigung und die normale Pflege durch den Kunden hinausgehen müssen von einer autorisierten Kundendienstwerkstatt ausgeführt werden Lassen Sie das Stromkabel niemals in die Nähe ...

Page 14: ...n Neuem einzustellen PRODUKTBESCHREIBUNG A Gehäuse der Kaffeemaschine B Deckel C Wassertank D Wasserstandsanzeige E Kannendeckel F Kannengriff G Kanne H Warmhalteplatte I Siebträger J AN AUS Schalter K PROG Taste L Stundentaste HR M Minutentaste MIN N AROMA Taste O Uhrtaste CLOCK P Löffel VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH KAFFEEZUBEREITUNG Entfernen Sie die Aufkleber von Ihrem Gerät Führen Sie vor dem erste...

Page 15: ...n Wasser die in den Behälter gegossen wurde da etwa 10 vom Kaffeepulver und dem Filter aufgenommen werden Der Wassertank verfügt über einen Überlauf der sich an der Rückseite des Geräts befindet Wenn Sie zu viel Wasser hinzufügen tritt es aus dieser Überlauföffnung aus WEITERE FUNKTIONEN ZEITVERSETZTER START PROG Einstellen der Zeit für den zeitversetzten Start Ihr Gerät verfügt über eine Funktion...

Page 16: ...de des Entkalkungsvorgangs ab Um die Kaffeemaschine nachzuspülen starten Sie 2 vollständige Brühvorgänge für 10 Tassen füllen Sie die entsprechende Menge Wasser ein aber keinen Kaffee Wiederholen Sie den Vorgang falls erforderlich Kaffeemaschinen die aufgrund mangelnder Entkalkung nicht oder nur unzureichend funktionieren sind von der Garantie ausgeschlossen REINIGUNG Um den verbrauchten Kaffeesat...

Page 17: ...am Die Kaffeemaschine muss gereinigt werden Es wurde zu viel Kaffee eingefüllt Wir empfehlen einen Messlöffel Kaffee pro Tasse zu verwenden Das Kaffeepulver ist zu fein so ist beispielsweise der Mahlgrad für Espresso für eine Filterkaffeemaschine nicht geeignet Zwischen dem Papierfilter und dem Siebträger hat sich etwas gemahlener Kaffee festgesetzt Der Papierfilter ist nicht richtig geöffnet oder...

Page 18: ...ternationale Garantie beeinträchtigt weder die gesetzlichen Rechte des Verbrauchers noch können diese ausgeschlossen oder eingeschränkt werden Dies gilt auch für Rechte gegen den Händler bei dem der Verbraucher das Produkt erworben hat Diese Garantie gibt dem Verbraucher besondere Rechte Zusätzlich hat der Verbraucher andere gesetzliche Rechte die von Staat zu Staat oder von Land zu Land variieren...

Page 19: ...verts par la garantie Dans des coins de cuisines réservés au personnel dans des magasins bureaux et autres environnements professionnels Dans des fermes Par les clients des hôtels motels et autres environnements à caractère résidentiel Dans des environnements de type chambres d hôtes Toujours suivre les instructions de nettoyage pour nettoyer votre appareil Débrancher l appareil Ne pas nettoyer l ...

Page 20: ...tie Débrancher l appareil lors d une absence prolongée et lors du nettoyage Ne pas utiliser l appareil s il ne fonctionne pas correctement ou s il a été endommagé Dans ce cas s adresser à un centre service agréé Toute intervention autre que le nettoyage et l entretien usuel par le client doit être effectuée par un centre service agréé Le câble d alimentation ne doit jamais être à proximité ou en c...

Page 21: ...l appareil B Couvercle C Réservoir d eau D Indicateur de niveau d eau E Couvercle de la carafe F Poignée de la carafe G Carafe H Plaque chauffante I Porte filtre J Bouton ON OFF K Bouton PROG L Bouton HR M Bouton MIN N Bouton AROMA O Bouton CLOCK P Cuillère AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION PRÉPARATION DU CAFÉ Retirez les autocollants de la machine Avant la première utilisation faites fonctionner votr...

Page 22: ... absorbent environ 10 Le réservoir est muni d un orifice de trop plein à l arrière de l appareil Si vous ajoutez trop d eau elle fuira par cet orifice AUTRES FONCTIONS DÉPART DIFFÉRÉ PROG Réglage de l heure du départ différé Votre appareil a un programme de départ différé Assurez vous que l horloge est à la bonne heure Si ce n est pas le cas suivez les instructions à la section PROGRAMMATION DE L ...

Page 23: ...ure une plus longue durée de vie et assure une qualité de café constante dans le temps Le calcaire risque d altérer de façon définitive le rendement de l appareil Quand détartrer La fréquence du détartrage dépend de la dureté de l eau et du nombre de cycles de café Lorsque l on rencontre les signes suivants temps de cycle rallongé forte vaporisation niveau de bruits élevé en fin de cycle arrêt en ...

Page 24: ...e La mouture est trop fine par exemple la mouture pour l espresso ne convient pas à une cafetière à percolation Il y a de la mouture qui s est insérée entre le filtre papier et le porte filtre Le papier filtre n est pas bien ouvert ou est mal placé Rincez le porte filtre avant d y mettre le filtre papier afin que ce dernier adhère aux parois humides du porte filtre Il y a plus d un filtre papier d...

Page 25: ...emploi verre ou céramique endommagé tout accident lié à un feu une inondation etc utilisation d une eau ou d un consommable non adapté dommages mécaniques surcharge dommages ou dysfonctionnements dus à l utilisation avec un voltage ou une fréquence électrique non conformes usage professionnel ou sur un lieu de travail Cette garantie ne s applique pas aux produits trafiqués ou aux dommages résultan...

Page 26: ...par l acheteur porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté Article L 217 12 du Code de la consommation L action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien Article L 217 16 du Code de la consommation Lorsque l acheteur demande au vendeur pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l acquisition ou ...

Page 27: ... ser utilizado nos seguintes casos que não são abrangidos pela garantia Nas zonas de alimentação reservadas aos funcionários nas lojas escritórios e outros ambientes profissionais Casas de quinta Por clientes de hotéis motéis e outros ambientes de carácter residencial Ambientes do tipo quartos de hotéis Siga sempre as instruções de limpeza para limpar o seu aparelho Desligue o aparelho e retire a ...

Page 28: ... e da manutenção diária efectuada pelo cliente têm de ser efectuadas por um Serviço de Assistência Técnica autorizado O fio da alimentação nunca deverá ficar perto nem em contacto com as peças quentes do seu aparelho perto de uma fonte de calor ou por cima de uma extremidade afiada Para sua segurança use apenas acessórios de origem e peças sobresselentes criadas para o seu aparelho Não puxe pelo c...

Page 29: ...aquecimento I Porta filtro J Botão ON OFF K Botão PROG L Botão HR M Botão MIN N Botão AROMA O Botão CLOCK P Colher ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO PREPARAÇÃO DO CAFÉ Retire os autocolantes da máquina Antes da primeira utilização ligue a cafeteira sem café para enxaguar o circuito Encha o reservatório de água até ao nível máximo e inicie um ciclo premindo o botão ON OFF J IMPORTANTE O seu aparelho foi...

Page 30: ...elógio está definido para a hora correta Se não for o caso siga as instruções da secção PROGRAMAÇÃO DO RELÓGIO Prima o botão PROG K para definir a hora de início automático O ícone PROG é apresentado no ecrã Fig 11 Defina a hora premindo o botão HR L para as horas e MIN M para os minutos Fig 12 A definição da hora é confirmada automaticamente após cerca de 5 segundos ou premindo o botão PROG K Fig...

Page 31: ...cificar A frequência de descalcificação depende da dureza da água e do número de ciclos de café Quando os utilizadores observam sinais como durações de ciclo mais longas evaporação intensa níveis de ruído elevados no fim do ciclo ou paragem durante um ciclo significa que a máquina necessita de ser descalcificada A descalcificação da cafeteira deve ser efetuada aproximadamente uma vez por mês depen...

Page 32: ...rre muito lentamente A cafeteira tem de ser limpa Há demasiado café Recomendamos a utilização de uma colher doseadora por chávena O café moído é demasiado fino por exemplo a moagem para expresso não é adequada para uma cafeteira de filtro Algum café moído ficou acumulado entre o papel de filtro e o suporte do filtro O filtro de papel não está suficientemente aberto ou está incorretamente colocado ...

Page 33: ...tning or power surges scaling any de scaling must be carried out according to the instructions for use damages or poor results due to wrong voltage or frequency professional or commercial use ingress of water dust or insects into the product excluding appliances with features specifically designed for insects mechanical damages overloading accidents including fire flood thunderbolt etc damage to a...

Page 34: ...telů motelů a jiných ubytovacích prostor v penzionech a jiném obdobném ubytovacím zařízení Při čištění přístroje vždy dodržujte tyto pokyny Odpojte přístroj od zdroje Přístroj nesmíte čistit když je horký Čistěte navlhčenou látkou nebo houbičkou Nedávejte přístroj do vody nebo pod tekoucí vodu UPOZORNĚNÍ Nebezpečí zranění při nesprávném používání přístroje UPOZORNĚNÍ Po používání se nedotýkejte va...

Page 35: ...ané servisní středisko Zákazník může provést čištění a běžnou údržbu jakékoli jiné servisní zásahy může provést pouze autorizované servisní středisko Napájecí kabel nesmí být nikdy v blízkosti nebo v kontaktu se zahřátými částmi přístroje blízko zdroje tepla nebo ostrých hran Z důvodu bezpečnosti používejte pouze doplňky a náhradní díly určené pro tento přístroj Nevytahujte zástrčku ze zásuvky tah...

Page 36: ...arafa H Varná deska I Držák filtru J Hlavní vypínač K Tlačítko PROG L Tlačítko HR M Tlačítko MIN N Tlačítko AROMA O Tlačítko CLOCK P Lžička PŘED PRVNÍM POUŽITÍM PŘÍPRAVA KÁVY Odstraňte nálepky ze zařízení Před prvním použitím nechte kávovar běžet bez kávy aby se vypláchly jeho obvody Naplňte nádržku na vodu na maximum a spusťte cyklus stisknutím tlačítka ZAP VYP J DŮLEŽITÉ Spotřebič byl navržen ta...

Page 37: ...e pokynů uvedených v kapitole PROGRAMOVÁNÍ HODIN Stisknutím tlačítka PROG K nastavte dobu automatického spuštění Na displeji se zobrazí ikona PROG Obr 11 Nastavte hodiny stisknutím tlačítka HR L pro nastavení hodin a tlačítka MIN M pro nastavení minut Obr 12 Nastavení času se automaticky potvrdí přibližně po 5 sekundách nebo po stisknutí tlačítka PROG K Obr 13 Kávovar se automaticky spustí v napro...

Page 38: ... a počtu cyklů přípravy kávy Pokud uživatelé pozorují příznaky jako jsou prodloužené délky cyklů přípravy kávy intenzivní var hlasitý chod na konci cyklu nebo zastavení během cyklu znamená to že přístroj vyžaduje odvápnění Odvápnění kávovaru se musí provádět přibližně jednou měsíčně v závislosti na tvrdosti vody Postup odvápnění kávovaru Použijte roztok na odvápnění nebo 0 5 l bílého octa zředěnéh...

Page 39: ...bo káva teče velmi pomalu Kávovar je třeba vyčistit Příliš mnoho kávy Při dávkování kávy doporučujeme používat odměrku Mletá káva je příliš jemná pro tento kávovar není vhodné například mletí pro přípravu espressa Mezi papírový filtr a držák filtru se dostala mletá káva Papírový filtr není dostatečně rozevřený nebo je nesprávně umístěn Před vložením papírového filtru opláchněte držák filtru vodou ...

Page 40: ... or power surges scaling any de scaling must be carried out according to the instructions for use damages or poor results due to wrong voltage or frequency professional or commercial use ingress of water dust or insects into the product excluding appliances with features specifically designed for insects mechanical damages overloading accidents including fire flood thunderbolt etc damage to any gl...

Page 41: ...ljajo stranke gostišča in podobni nastanitveni objekti Pri čiščenju naprave vedno upoštevajte navodila izključite napravo naprave ne čistite dokler je vroča čistite jo z vlažno krpo ali gobico ne potapljajte naprave v vodo ali je ne izpostavljajte tekoči vodi OPOZORILO Če naprave ne uporabljate pravilno se lahko poškodujete OPOZORILO Po uporabi naprave se ne dotikajte njene grelne plošče ker je mo...

Page 42: ...rnite na pooblaščeno servisno službo Čiščenje in redno vzdrževanje naprave lahko opravlja stranka Druga servisna dela mora izvesti pooblaščena servisna služba Napajalni kabel ne sme biti v bližini vročih delov naprave virov toplote ali ostrih robov oziroma v stiku z njimi Zaradi varnostnih razlogov uporabljajte le pripomočke in rezervne dele ki so zasnovani za to napravo Ne odstranjujte vtiča iz v...

Page 43: ...rov posode za kavo F Ročaj posode za kavo G Posoda za kavo H Grelna plošča I Držalo filtra J Gumb za vklop izklop K Gumb PROG L Gumb HR M Gumb MIN N Gumb AROMA O Gumb CLOCK P Žlička PRED PRVO UPORABO PRIPRAVA KAVE Odstranite nalepke z naprave Pred prvo uporabo zaženite kavni aparat brez kave da sperete krogotok Napolnite vsebnik za vodo do najvišje ravni in zaženite cikel tako da pritisnete gumb O...

Page 44: ...agona z zakasnitvijo Prepričajte se da je nastavljen pravilen čas V nasprotnem primeru upoštevajte navodila iz razdelka Nastavitev časa Pritisnite gumb PROG K da nastavite čas samodejnega zagona Na zaslonu se prikaže ikona PROG Slika 11 Čas nastavite s pritiskom gumba HR L za nastavitev ure in gumba MIN M za nastavitev minut Slika 12 Nastavitev časa se samodejno potrdi po približno 5 sekundah ali ...

Page 45: ...niti vodni kamen Pogostost odstranjevanja vodnega kamna je odvisna od trdote vode in števila kuhalnih ciklov Ko uporabniki opazijo da prihaja na primer do dolge dolžine cikla intenzivnega uparjenja glasnega hrupa na koncu cikla ali zaustavitve med ciklom pomeni da je treba odstraniti vodni kamen Vodni kamen je treba odstraniti približno enkrat na mesec odvisno od trdote vode Kako odstraniti vodni ...

Page 46: ...iltra ali pa teče zelo počasi Kavni aparat je treba očistiti Kave je preveč Priporočamo uporabo merilne žličke za posamezno skodelico Mleta kava je preveč drobna mleta kava za espresso na primer ni primerna za kavni aparat namenjen filter kavi Nekaj mlete kave se je vtisnilo med filtrirni papir in držalo filtra Filtrirni papir ni dovolj odprt ali pa je napačno nameščen Pred namestitvijo filtrirneg...

Page 47: ...htning or power surges scaling any de scaling must be carried out according to the instructions for use damages or poor results due to wrong voltage or frequency professional or commercial use ingress of water dust or insects into the product excluding appliances with features specifically designed for insects mechanical damages overloading accidents including fire flood thunderbolt etc damage to ...

Page 48: ...о не се покрива от гаранцията В кухненски зони за персонал в магазини офиси и друга професионална среда във ферми от клиенти на хотели мотели и друга жилищна среда в къщи за гости и други подобни учреждения за настаняване При почистване на уреда винаги следвайте инструкциите Изключете уреда от контакта Не почиствайте когато е горещ Почиствайте с влажна кърпа или гъба Не поставяйте уреда във вода и...

Page 49: ...по време на почистване Не използвайте уреда ако не работи правилно или ако е повреден В този случай се свържете с одобрен сервиз Почистването и стандартната поддръжка могат да бъдат осъществявани от клиента всеки друг тип обслужване трябва да се осъществява от одобрен сервиз Захранващият кабел не трябва да попада в близост или в контакт с нагорещените части на уреда близо до топлинен източник или ...

Page 50: ...на каната за кафе G Кана за кафе H Нагряваща плоча I Държач за филтър J Бутон за ВКЛ ИЗКЛ K Бутон PROG ПРОГРАМИРАНЕ L Бутон HR ЧАС M Бутон MIN МИНУТИ N Бутон AROMA O Бутон CLOCK ЧАСОВНИК P Лъжичка ПРЕДИ ПЪРВА УПОТРЕБА ПРИГОТВЯНЕ НА КАФЕ Премахнете стикерите от машината Преди първата употреба стартирайте кафе машината без кафе за да промиете системата Напълнете резервоара за вода до максималното ни...

Page 51: ...ко това не е така следвайте инструкциите в раздела ПРОГРАМИРАНЕ НА ЧАСОВНИКА Натиснете бутона PROG ПРОГРАМИРАНЕ K за да зададете часа на автоматично стартиране Иконата PROG ПРОГРАМИРАНЕ се появява на екрана фиг 11 Настройте часа като натиснете бутона HR ЧАС L за часа и бутона MIN МИНУТИ M за минутите фиг 12 Зададеният час се потвърждава автоматично след около 5 секунди или чрез натискане на бутона...

Page 52: ... зависи от твърдостта на водата и броя на циклите на приготвяне на кафе Когато потребителят види признаци като например удължена продължителност на цикъла интензивно кипене силни нива на шум в края на цикъла или спиране по време на цикъл това означава че вашата машина се нуждае от премахване на котления камък Премахването на котлен камък от кафе машината трябва да се извършва приблизително веднъж ...

Page 53: ... тече много бавно Кафе машината трябва да се почисти Има твърде много кафе Препоръчваме използването на една мерителна лъжичка на чаша Мляното кафе е твърде фино например мляното кафе за еспресо не е подходящо за филтърна кафе машина Малко количество мляно кафе е попаднало между филтърната хартия и държача за филтър Филтърната хартия не е достатъчно отворена или е поставена неправилно Изплакнете д...

Page 54: ... or power surges scaling any de scaling must be carried out according to the instructions for use damages or poor results due to wrong voltage or frequency professional or commercial use ingress of water dust or insects into the product excluding appliances with features specifically designed for insects mechanical damages overloading accidents including fire flood thunderbolt etc damage to any gl...

Page 55: ...curi de cazare similare Atunci când curăţaţi aparatul urmaţi întotdeauna instrucţiunile deconectaţi aparatul de la sursa de alimentare nu curăţaţi aparatul atunci când este fierbinte curăţaţi aparatul cu o lavetă sau cu un burete umed nu puneţi aparatul în apă sau sub jet de apă AVERTISMENT risc de accidentare dacă aparatul nu este utilizat în mod corespunzător AVERTISMENT după utilizare nu atinge...

Page 56: ...ile de curăţare şi de întreţinere standard pot fi efectuate de client orice altă operaţiune de service trebuie să fie efectuată de un centru de service autorizat Cablul de alimentare nu trebuie să fie niciodată în apropiere sau în contact direct cu elemente încălzite ale aparatului în apropierea unei surse de căldură sau a unei muchii ascuţite Pentru siguranţa dumneavoastră utilizaţi numai accesor...

Page 57: ... de filtru J Buton de pornire oprire K Buton PROG L Buton HR M Buton MIN N Buton AROMA O Buton CLOCK Ceas P Lingură ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE PREGĂTIREA CAFELEI Eliminați autocolantele de pe aparat Înainte de prima utilizare porniți cafetiera fără cafea pentru a clăti circuitul Umpleți rezervorul de apă la nivel maxim și porniți un ciclu apăsând butonul de pornire oprire J IMPORTANT Aparatul a fo...

Page 58: ...a corectă În caz contrar respectați instrucțiunile din secțiunea PROGRAMAREA CEASULUI Apăsați butonul PROG K pentru a seta ora programată de pornire automată Pictograma PROG va apărea pe afișaj Fig 11 Pentru a seta ora apăsați butonul HR L pentru ore și butonul MIN M pentru minute Fig 12 Setarea orei se confirmă automat după aproximativ 5 secunde sau dacă apăsați butonul PROG K Fig 13 Cafetiera va...

Page 59: ... apei și de numărul de cicluri efectuate Când utilizatorii observă semne precum ciclurile prelungite vaporizarea intensă nivelul de zgomot crescut la sfârșitul ciclului sau oprirea în timpul unui ciclu înseamnă că trebuie eliminat calcarul din aparat Eliminarea calcarului din cafetieră trebuie efectuată aproximativ o dată pe lună în funcție de duritatea apei Cum să eliminați calcarul din cafetieră...

Page 60: ...ea multă cafea Vă recomandăm să folosiți o lingură de măsurare pentru fiecare ceașcă Cafeaua măcinată este prea fină de exemplu gradul de măcinare pentru expresso nu este potrivit pentru o cafetieră cu filtru Cafeaua măcinată a intrat între filtrul de hârtie și suportul de filtru Filtrul de hârtie nu este destul de deschis sau este poziționat incorect Clătiți suportul de filtru înainte de a introd...

Page 61: ...ning or power surges scaling any de scaling must be carried out according to the instructions for use damages or poor results due to wrong voltage or frequency professional or commercial use ingress of water dust or insects into the product excluding appliances with features specifically designed for insects mechanical damages overloading accidents including fire flood thunderbolt etc damage to an...

Page 62: ...elima i drugim sredinama rezidencijalnog tipa u gostinjskim kućama i drugim sličnim vrstama smještaja Prilikom čišćenja uređaja uvijek slijedite upute Izvucite uređaj iz utičnice Ne čistite ga dok je vruć Uređaj čistite vlažnom krpom ili spužvom Ne stavljajte uređaj u vodu ili pod mlaz vode UPOZORENJE Mogućnost ozljede uslijed nepravilne uporabe uređaja UPOZORENJE Nakon uporabe ne dirajte grijaću ...

Page 63: ...izvršiti kupac sve ostale usluge servisiranja mora izvršiti ovlašteni servis Priključni vod nikada ne smije biti u blizini ili u kontaktu s vrućim dijelovima uređaja u blizini izvora topline ili u dodiru s oštrim rubovima Zbog Vaše sigurnosti rabite samo nastavke i zamjenske dijelove koji su predviđeni za uređaj Ne uklanjajte utikač iz utičnice povlačenjem priključnog voda Ne rabite vrč u mikroval...

Page 64: ...J Tipka za uključivanje isključivanje ON OFF K Tipka za programiranje PROG L Tipka za sate HR M Tipka za minute MIN N Tipka za aromu O Tipka za postavljanje sata P Žlica PRIJE PRVE UPORABE PRIPREMA KAVE Uklonite naljepnice s uređaja Prije prve uporabe pustite da uređaj za kavu radi bez kave kako biste isprali krug Napunite spremnik za vodu do najviše razine i započnite ciklus pritiskom tipke za uk...

Page 65: ...e u odjeljku POSTAVLJANJE SATA Pritisnite tipku za programiranje PROG K kako biste postavili automatski početak rada Na zaslonu će se pojaviti ikona za programiranje PROG Sl 11 Postavite vrijeme pritiskom tipke za sate L kako biste postavili sate i zatim tipke za minute M kako biste postavili minute Sl 12 Postavka sata potvrđuje se automatski nakon otprilike 5 sekundi ili pritiskom tipke za progra...

Page 66: ...enac Učestalost uklanjanja kamenca ovisi o tvrdoći vode i broju ciklusa kava Kada korisnik primijeti znakove kao što su produljeno trajanje ciklusa intenzivno isparavanje velika razina buke na kraju ciklusa ili prekid rada tijekom ciklusa to znači da je iz uređaja potrebno ukloniti kamenac Kamenac treba uklanjati iz uređaja otprilike jednom mjesečno ovisno o tvrdoći vode Kako ukloniti kamenac iz u...

Page 67: ...teče vrlo sporo Uređaj za kavu treba očistiti Ima previše kave Preporučuje se rabiti jednu mjernu žlicu po šalici Mljevena kava je presitna na primjer zrno za espresso nije prikladno za filter aparat za kavu Dio mljevene kave zaglavio je između filter papira i držača filtera Papirnati filter nije u cijelosti otvoren ili nije ispravno postavljen Isperite držač filtera prije nego što umetnete filter...

Page 68: ... or power surges scaling any de scaling must be carried out according to the instructions for use damages or poor results due to wrong voltage or frequency professional or commercial use ingress of water dust or insects into the product excluding appliances with features specifically designed for insects mechanical damages overloading accidents including fire flood thunderbolt etc damage to any gl...

Page 69: ...pracowników w sklepach biurach i innych miejscach pracy w pomieszczeniach gospodarskich przez gości w hotelach motelach i innych obiektach oferujących noclegi przez gości w pokojach gościnnych i innych obiektach tego typu Urządzenie należy myć zgodnie z instrukcją obsługi Wyłączyć urządzenie z zasilania Nie myć nagrzanego urządzenia Myć wilgotną ściereczką lub zmywakiem Nie wkładać urządzenia do w...

Page 70: ... mycia Nie używać urządzenia które nie działa prawidłowo lub jest uszkodzone W takim przypadku należy skontaktować się z autoryzowanym punktem serwisowym Każda czynność inna niż mycie i standardowa konserwacja wykonywane przez klienta musi zostać wykonana przez autoryzowany punkt serwisowy Kabel zasilający nie może znajdować się w pobliżu elementów grzejnych urządzenia ani stykać się z nimi ani zn...

Page 71: ...Płyta grzewcza I Uchwyt na filtr J Przycisk WŁ WYŁ K Przycisk PROG L Przycisk HR M Przycisk MIN N Przycisk AROMA O Przycisk CLOCK P Łyżka PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM PRZYGOTOWANIE KAWY Usunąć z urządzenia wszystkie naklejki Przed pierwszym użyciem uruchomić ekspres bez kawy aby przepłukać przewody Napełnić pojemnik na wodę do maksymalnego poziomu i uruchomić cykl przez naciśnięcie przycisku ON OFF J W...

Page 72: ...azaniegodzinyjestnieprawidłowe należy wykonać czynności opisane w części PROGRAMOWANIE ZEGARA Nacisnąć przycisk PROG K aby ustawić godzinę automatycznego uruchomienia Na ekranie pojawi się ikona PROG Rys 11 Ustawić czas nacisnąć przycisk HR L w przypadku godzin i przycisk MIN M w przypadku minut Rys 12 Ustawienie czasu jest zatwierdzane automatycznie po około 5 sekundach lub po naciśnięciu przycis...

Page 73: ...eży usuwać kamień Częstotliwość usuwania kamienia zależy od twardości wody i liczby cykli przygotowywania kawy Gdy użytkownicy zauważą że cykl się wydłuża lub jest zatrzymywany dochodzi do intensywnego parowania lub słychać głośne odgłosy na końcu cyklu należy usunąć kamień z urządzenia Usuwanie kamienia z ekspresu do kawy należy przeprowadzać mniej więcej raz w miesiącu w zależności od twardości ...

Page 74: ...Kawa wylewa się z uchwytu na filtr lub wypływa bardzo wolno Trzeba wyczyścić ekspres do kawy Zbyt dużo kawy Zalecamy użycie jednej miarki na każdą filiżankę Kawa została zmielona zbyt drobno na przykład kawa espresso nie jest odpowiednia do ekspresu z filtrem Między filtrem papierowym a uchwytem na filtr osadziła się zmielona kawa Filtr papierowy nie jest całkowicie rozłożony lub nie został odpowi...

Page 75: ...ning or power surges scaling any de scaling must be carried out according to the instructions for use damages or poor results due to wrong voltage or frequency professional or commercial use ingress of water dust or insects into the product excluding appliances with features specifically designed for insects mechanical damages overloading accidents including fire flood thunderbolt etc damage to an...

Page 76: ...NC00158567 04 EN P 5 11 DE P 12 18 FR P 19 26 PT P 27 33 CS P 34 40 SL P 41 47 BG P 48 54 RO P 55 61 HR P 62 68 PL P 69 75 ...

Reviews: