background image

39

Tenga especial cuidado con la cuchilla
universal, que está muy afilada. Quite el
tapón protector de la cuchilla, sosténgala
por la parte de plástico en una mano y
utilice un cepillo o esponja de fregar para
limpiar con la otra mano el filo. Vuelva a
colocar el tapón protector. No deberá
introducir la unidad principal en el agua.
Sólo es necesario pasarle un paño
humedecido.

Puesta en marcha

Enchufe el aparato.

„Pulse“ (marcha intermitente): 

Al apretar

la tecla (a7) el aparato estará en marcha
mientras la tecla esté presionada. Mediante
impulsos sucesivos, obtendrá un mejor
control en algunas preparaciones.

Marcha continua:

 gire el selector de

velocidad (a6) hasta la deseada, 1 ó 2.

Paro:

 gire el selector de velocidad (a6) a la

posición 0.

Utilización de la salida inferior (a3):

 la

cubierta de salida superior (a1) debe estar
bloqueada.

Utilización de la salida superior:

 Si al

utilizar la batidora (f), el vaso mezclador (b)
quedase en la salida inferior, la tapa del vaso
mezclador (b2) deberá estar desbloqueada.

Apertura de la tapa de la salida superior
(a1): 

Asegúrese de que el vaso mezclador (b)

esté desbloqueado antes de abrir la tapa de
la salida superior (a1).

Funciones

MEZCLAR, PICAR Y AMASAR GRANDES
CANTIDADES

El vaso mezclador (b) le permite, según el tipo
de alimentos, tratar hasta un total de 1,5 kg.

A

CCESORIOS

:

. vaso mezclador (b)

. cuchilla universal (c)

M

ONTAJE

 

DE

 

LOS

 

ACCESORIOS

Asegúrese de que la tapa de la salida
superior esté cerrada (a1).

Coloque el vaso mezclador (b3) en la salida
inferior de la unidad del motor y con la
ayuda del asa, gírelo hasta la posición de
bloqueo.

Deslice la cuchilla universal (c) hacia el eje
del vaso mezclador.

Ponga los ingredientes en el vaso mezclador.

Coloque la tapa (b2) en el vaso mezclador,
gírela a continuación hasta la posición de
bloqueo (debe oír un „clic“). El aparato sólo
podrá ponerse en marcha cuando la tapa
haya quedado perfectamente encajada en la
ranura de bloqueo (a4).

P

UESTA

 

EN

 

MARCHA

 

Y

 

CONSEJOS

Batir

Para ponerlo en marcha, fije el selector de
velocidad (a6) en el nivel 2.

Puede batir hasta 0,9 l de potajes, sopas o
compotas en unos 20 segundos.

Picar

Para ponerlo en marcha, fije el selector de
velocidad (a6) en el nivel 2  o, para controlar
mejor los resultados, utilice la tecla „Pulse“
(a7).

En 15 o 30 segundos picará hasta 600 g de
alimentos

- productos duros: queso, frutos secos,

algunas verduras como las zanahorias y el
apio

- productos blandos como algunas verduras,

incluidas las cebollas y las espinacas

- carnes crudas y cocidas, deshuesadas, sin

nervios y cortadas a dados

- pescados crudos o cocidos.

Amasar y mezclar

Ajuste la velocidad (a6) en la posición 2 para
ponerlo en marcha.

Usted puede:

- amasar hasta 1,2 kg de pasta pesada

(hojaldre, „brisée“, para pan) en 40 s.*

- mezclar hasta 0,9 l de pasta para „crêpes“,

„goffres“, etc., en un minuto a minuto y
medio

- preparar 1,5 kg de pasta ligera (bizcochos)

en un tiempo que varía entre 1 minuto y
medio y 3 minutos y medio.

*Nota: Si es necesario más de 40 s. para
amasar, hágalo en varios turnos de 40 s.cada
uno.

GRB1Nl/E/P.PM6.5

20/07/04, 15:08

39

Summary of Contents for GRB1

Page 1: ......

Page 2: ...4 GRB1 som PM6 5 20 07 04 15 10 4...

Page 3: ...5 Variomix 3000 Pro GRB1 Deutsch 6 English 13 Fran ais 19 Italiano 25 Nederlands 31 Espa ol 38 Portugu s 45 51 64 GRB1 som PM6 5 20 07 04 15 10 5...

Page 4: ...lter bevor Sie diesen entleeren Niemals sich bewegende Teile ber hren weder mit den H nden noch mit irgendwelchen Gegenst nden Deckel erst nach Stillstand der rotierenden Werkzeuge abnehmen Zum Nachs...

Page 5: ...1 Stellen Sie sicher da das Arbeitsgef b entriegelt ist bevor Sie die Abdeckung des oberen Antriebs a1 ffnen Funktionen MISCHEN MIXEN ZERKLEINERN KNETEN gro er Mengen Je nach Zutatenart k nnen Sie in...

Page 6: ...isses die Pulse Taste a7 Sie k nnen w hrend der Zubereitung weitere Zutaten durch die Nachf ll ffnung im Deckel hinzuf gen Entnehmen Sie hierzu den Stopfer Sie k nnen bis zu 1 5 l Suppe Eintopf Kompot...

Page 7: ...Mixbecher mit hei em Wasser dem einige Tropfen fl ssiger Seife beigegeben sind und verriegeln Sie den Deckel Dr cken Sie einige Male die Pulse Taste Stecken Sie das Ger t aus sp len Sie den Mixbecher...

Page 8: ...reuen Als festt gliche Vorspeise statt Joghurt Creme fraiche und statt Minze Dill verwenden zu in Zitrone mariniertem R ucherfisch mit Dill reichen Lachs Heilbutt Rohkost Teller Gem se je nach Jahresz...

Page 9: ...50 g Korinthen 50 g Zitronat und Orangeat 125 g weiche Butter 100 g Zucker 3 Eier 1 T tchen Vanillinzucker 250 g gesiebtes Mehl 1 T tchen Backpulver 5 EL Milch Den Ofen auf 180 C vorheizen Eine Kasten...

Page 10: ...t in die Sch ssel dazugeben Salzen Pfeffern und 30 Sek hacken Nach der H lfte der Zeit das Ger t abschalten und mit dem Teigspatel die Masse in die Mitte schieben Guacamole wird in seinem Ursprungslan...

Page 11: ...rp and must be handled with great care Always remove the blade from the mixer bowl before emptying it Never touch moving parts either with the hands or with any object at all Do not take off the lid b...

Page 12: ...Dependant upon he nature of the ingredients you can process up to 1 5 kg of material in the mixer bowl b ACCESSORIES mixer bowl b blade c MOUNTING THE ACCESSORIES Make sure that the upper drive cover...

Page 13: ...drive of the motor unit and turn the mixer bowl by the handle until it engages fully Push the beating disk e mounted on the drive cover onto the spindle of the mixer bowl Fill the foodstuffs into the...

Page 14: ...torage arrangement beneath the base for adjusting the length of the flex and for storing it when not in use If your appliance fails to function Make sure that the mains plug is inserted the accessorie...

Page 15: ...cheese and olives STEAK TARTARE for 4 persons 600g lean meat 4 fresh eggs 4 shallots or spring onions 4 tablespoons of caper a small bunch of parsley mustard ketchup Worcester sauce salt pepper and Ta...

Page 16: ...he machine and add the flour and baking powder Now continue mixing at speed 1 until an even dough has been produced Add the various fruits in small quantities at speed 1 and then raise the speed to le...

Page 17: ...hemin e jamais les doigts ni une fourchette une cuill re un couteau ou tout autre objet Ne faites pas fonctionner votre appareil vide ou si vous constatez une anomalie c ble endommag etc Dans ce cas a...

Page 18: ...S V rifiez la fermeture du capot de sortie haute a1 Positionnez le bol b3 sur le bloc moteur sortie basse a3 Tournez le l aide de sa poign e jusqu en position de verrouillage Embo tez le couteau m tal...

Page 19: ...usqu en position de verrouillage Embo tez le disque mulsionneur e tube d entra nement disque sur l axe du grand bol Mettez les aliments dans le bol Placez le couvercle b2 sur le bol puis tournez le ju...

Page 20: ...anchement que les accessoires sont correctement verrouill s sur le bloc moteur que les couvercles sont correctement verrouill s avec l utilisation de l ensemble bol que le capot de sortie haute a1 est...

Page 21: ...et de persil Sur la table moutarde blanche ketchup Worcestershire sauce tabasco sel poivre huile de tournesol ou arachide Juste avant de servir coupez la viande en morceaux mettez ceux ci dans le bol...

Page 22: ...ez le beurre et les sucres mixez 20 sec la vitesse 1 Puis en laissant l appareil en marche ajoutez par la chemin e les ufs un un puis le lait Arr tez l appareil et versez la farine avec la levure Reme...

Page 23: ...te il coperchio prima dell arresto completo delle parti in rotazione Non utilizzate mai le mani ne posate o qualsiasi oggetto per spingere gli alimenti nell imboccatura Utilizzate soltanto l apposito...

Page 24: ...c MONTAGGIO DEGLI ACCESSORI AssicurateVi che il coperchio dell uscita alta a1 sia correttamente chiuso Posizionate il contenitore b3 sull uscita bassa del blocco motore e giratelo con l impugnatura fi...

Page 25: ...hio dell uscita alta sia correttamente chiuso a1 Posizionate il contenitore b3 sull uscita bassa del blocco motore e girate il contenitore con l impugnatura fino all aggancio completo Premete il disco...

Page 26: ...passatelo mai sotto l acqua corrente Basto pulirlo con un panno umido Sistemazione Il Vostro apparecchio dotato di un avvolgicavo sotto la base dell apparecchio e per sistemare il cavo dopo l utilizzo...

Page 27: ...nsalata di verdura cruda Preparate un misto di verdura di stagione ed aggiungete sia una salsa tipo vinaigrette sia un formaggio fresco ed erbette Insalata greca Affettate cetrioli pomodori cipolle pe...

Page 28: ...late l uva passa l uva sultanina le scorze candite e 1 abbondante cucchiaio di farina in un contenitore che terrete a parte Utilizzando il coltello mescolate il burro lo zucchero lo zucchero vanigliat...

Page 29: ...e onderdelen volledig tot stilstand zijn gekomen Gebruik nooit uw vingers snijgerei of andere voorwerpen om voedsel door de vulschacht te duwen Maak hiervoor uitsluitend gebruik van de aandrukstop Ste...

Page 30: ...eld te zijn Openen van de kap a1 van het hoge aandrijfpunt controleer of de mengkom ontgrendeld is voordat u de kap a1 van het hoge aandrijfpunt opent Functies MENGEN HAKKEN EN KNEDEN VAN GROTE HOEVEE...

Page 31: ...of 2 of maak gebruik van de pulstoets a7 indien u de bereiding goed onder controle wilt houden U kunt echter nog ingredi nten toevoegen via de opening in het deksel u dient dan wel eerst de aandruksto...

Page 32: ...nkele druppels afwasmiddel in de mixerkom Sluit het deksel Geef enkele impulsen door op de pulstoets te drukken Trek de stekker eruit Spoel de kom vervolgens onder de stromende kraan af en laat hem dr...

Page 33: ...conden in kokend water te leggen KOMKOMMER YOGHURT voor 4 personen 1 komkommer 1 theelepel azijn 1 2 eetlepels olijfolie 125 gr yoghurt versgehakte munt zout en peper Plaats de fijne snijschijf in de...

Page 34: ...t rund of lamsvlees 1 uitje 1 teentje knoflook 20 verse korianderblaadjes 8 blaadjes munt 1 mespuntje sambal 1 eetlepel komijnpoeder zout peper en 1 ei Vorm gehaktballetjes rijg ze aan een sat stokje...

Page 35: ...jes eraf Doe dit alles in de mengkom en hak 30 seconden op stand 2 Verwijder de schil en de pit van de avocado s Ontvel en ontpit de tomaat snij hem in stukken en voeg dit samen met de avocado s en he...

Page 36: ...siempre la pieza para empujar para guiar los alimentos en el conducto nunca los dedos ni cubiertos o cualquier otro tipo de objeto que no sea el indicado para este fin El aparato no debe funcionar nu...

Page 37: ...perior est cerrada a1 Coloque el vaso mezclador b3 en la salida inferior de la unidad del motor y con la ayuda del asa g relo hasta la posici n de bloqueo Deslice la cuchilla universal c hacia el eje...

Page 38: ...ire el vaso mezclador con la ayuda del asa hasta que quede totalmente encajado Empuje el disco batidor e montado en la tapa de la salida hacia el eje del vaso mezclador Introduzca los alimentos en el...

Page 39: ...rmente Nunca debe introducirse la unidad del motor en el agua ni lavar directamente bajo el grifo Utilice s lo una esponja h meda Conservaci n Su electrodom stico dispone de un enrollador situado bajo...

Page 40: ...nelo y espolvor elo con unas hierbas En ocasiones especiales utilice nata fresca en vez de yogur y sustituya la menta por eneldo S rvalo con pescados ahumados salm n o mero marinados en zumo de lim n...

Page 41: ...S 6 a 8 personas 90 g de pasas 50 g de pasas de corinto 50 g de frutas escarchadas 125 g de mantequilla ablandada 100 g de az car 3 huevos az car de vainilla 250 g de harina tamizada levadura en polvo...

Page 42: ...egue ahora sal y pimienta y pique durante 15 segundos Empuje la masa hacia el centro del bol con la esp tula y vuelva a picar durante 15 segundos m s El guacamole se sirve tradicionalmente con tortita...

Page 43: ...r outro objecto Antes de retirar a tampa aguarde que todas as pe as tenham parado o seu movimento Nunca utilize os dedos talheres ou qualquer outro objecto para empurrar os alimentos pelo orif cio de...

Page 44: ...a universal c MONTAGEM DOS ACESS RIOS Verifique se a tampa do accionador superior est fechada a1 Coloque a ta a b3 no accionador inferior e rode a ta a pela pega at encaixar Encaixe a l mina universal...

Page 45: ...eite os alimentos na ta a Feche a tampa b2 da ta a e rode at encaixar ouve se um clic O aparelho s funciona se a tampa estiver bem encaixada a4 UTILIZA O Ligue o aparelho colocando o selector de veloc...

Page 46: ...Venda Krups Item 5 933 005 disco especial para ralar c co queijo parmes o e batatas Item 5 933 006 disco especial para batatas em palitos Item 5 966 866 esmagador Receitas FRAPP DE CAF OU BATIDO DE CA...

Page 47: ...ebolinhas a salsa e as alcaparras em montinhos volta dos bifes Cada pessoa tempera o seu pr prio bife mesa com os temperos acima mencionados Acompanhamentos Batatas fritas batatas salteadas salada de...

Page 48: ...e para 2 e misture em impulsos de 10 segundos com a tecla pulse Deite a massa na forma e coza durante 1 hora e 1 4 Retire do forno e tire o bolo da forma para arrefecer Se desejar podem deixar as pass...

Page 49: ...GRB1 D UK F I Nl E P Gr Ar 0827 315 A D Couv PM6 5 20 07 04 15 10 1...

Reviews: