background image

42

Español

BANDEJA RECOGE-GOTAS

Cada vez que se termine de utilizar el aparato, hay que vaciarlo. Tirar de la bandeja suavemente y sacarla
del aparato. 
Si se han preparado varios espressos sucesivos, conviene vaciarla de vez en cuando (cada 7 u 8 espressos
aproximadamente) 

(fig.19 y 20)

. La presencia de agua es normal y no significa que exista una fuga. 

Si fuera necesario, limpiar la bandeja recoge-gotas y la rejilla con agua y un poco de detergente no
agresivo, enjuagar y secar. Cuando se vuelva a instalar, asegurarse de colocar los diferentes elementos
correctamente.

SALIDA DE CAFE Y PORTAFILTRO

n

Deben limpiarse cada vez que se utilicen. Bastará con pasar un paño húmedo por la salida de café

(fig.21)

y limpiar el portafiltro con agua limpia y un poco de detergente no agresivo. 

n

No utilizar productos limpiadores a base de alcohol o disolventes.

n

Para obtener mejores resultados, se puede accionar varias veces el botón «EJECT» durante el
enjuagado. Recomendamos sacudir con fuerza el portafiltro para sacar toda el agua.

n

Enjuagar y secar. 

n

Cuando ya no se utilice la máquina de café, no dejar el portafiltro dentro para evitar el desgaste de la
junta.

Para una limpieza profunda, el portafiltro puede desmontarse por completo: 

n

Se puede retirar la parte de plástico negro donde se encuentran las salidas del café y el botón
«EJECT»: Girarla hacia la izquierda y a continuación tirar con fuerza 

(fig.22)

n

Limpiar los diferentes elementos con agua clara y un poco de detergente no agresivo.

n

Enjuagar y secar. 

n

Colocar la parte de plástico negro en la pieza de metal, girarla hacia la derecha hasta que estén
alineadas las dos flechas sobre las dos piezas.

n

Si la salida de café está obstruido, desenroscar la rejilla utilizando un tornillo, límpielo y repárelo
presionando firmemente hacia abajo 

(fig.23)

.

DE LA BOQUILLA DE VAPOR

n

Este accesorio está compuesto por 2 piezas: una pieza de soporte de plástico y el cilindro metálico
de protección.

n

Para iniciar la limpieza, desbloquee la boquilla del brazo articulado girándola hacia la izquierda. 

(figs.16

y 16.2)

n

Deslice el cilindro metálico a lo largo del soporte de plástico 

(fig.16.3)

n

Limpie ambas piezas con agua limpia y un poco de líquido detergente suave 

(fig.17)

.

n

Enjuáguelas y séquelas.

n

Cuando haya limpiado bien las piezas, vuelva a colocar el cilindro metálico sobre el soporte.

n

Tenga cuidado de no dañar la junta de silicona que garantiza la estanqueidad de la boquilla 

(fig.16.3).

n

Introduzca la boquilla en el brazo articulado y luego gire a la derecha hasta que se bloquee. 

(figs.18.1

y 18.2)

DEL ACCESORIO AUTO-CAPPUCCINO

n

Para una limpieza a profundidad, el accesorio auto-cappuccino puede desmontarse por completo en
4 partes.

n

Utilice agua, un poco de detergente no agresivo y un cepillo pequeño. Aclárelo y séquelo antes de
colocarlo otra vez.

n

Observe que el sentido de introducción del tubo sea el correcto 

(fig.24)

.

La garantía no cubre los aparatos averiados a los que no se les han realizado las operaciones periódicas
de descalcificación.

8. DESCALCIFICACIÓN

KR_XP52_AUTOMATIC_NAFTA_NC00026257-01  18/11/11  14:12  Page42

Summary of Contents for AUTOMATIC XP52 Series

Page 1: ...C1 www krups com NC00026257 01 English p 1 Fran ais p 17 Espa ol p 33 R alisation Espace Graphique WWW KRUPS COM XP52 AUTOMATIC EN FR ES KR_XP52_AUTOMATIC_NAFTA_NC00026257 01 18 11 11 14 03 PageC1...

Page 2: ...g 11 fig 3 fig 4 fig 4 fig 4 fig 8 fig 9 2 fig 12 2 2 1 fig 10 fig 7 1 2 fig 16 2 fig 18 1 fig 18 2 fig 17 fig 20 fig 19 2 1 fig 14 2 fig 13 2 fig 15 fig 21 fig 16 3 KR_XP52_AUTOMATIC_NAFTA_NC00026257...

Page 3: ...fig 22 1 2 fig 24 fig 23 KR_XP52_AUTOMATIC_NAFTA_NC00026257 01 18 11 11 14 11 PageC7...

Page 4: ...on du porte filtre pour 1 tasse Posici n del portafiltro para 1 taza Filter holder position for 2 cups Position du porte filtre pour 2 tasses Posici n del portafiltro para 2 tazas KR_XP52_AUTOMATIC_NA...

Page 5: ...ing the machine and before storing 11 All machines are subject to stringent quality control Practical tests using machines taken at random are conducted and this may explain any slight marks or coffee...

Page 6: ...tension cord is absolutely necessary 1 the marked electrical rating of the extension cord should be at least as great as the electrical rating of the machine 2 the longer cord should be arranged so th...

Page 7: ...ESSO p 6 6 STEAM FUNCTION p 7 7 CLEANING AND MAINTENANCE p 9 8 DESCALING p 10 9 PROBLEMS PROBABLE CAUSES AND CORRECTIVE ACTIONS p 11 10 DISPOSING OF YOUR MACHINE p 13 KRUPS MANUFACTURER s WARRANTY p 1...

Page 8: ...working order For your safety the filter holder is equipped with a locking system when pressure rises n Pump 15 bars n Filter holder with grounds or pod ejection system Compatible with espresso ground...

Page 9: ...ton fig 4 n As soon as the machine reaches the required temperature the on off button stops flashing and the 1 cup and 2 cups buttons light up n Turn the knob to the steam position fig 13 n At the beg...

Page 10: ...ace the cups below As soon as the appliance reaches the required temperature the on off light stops flashing and the 1 cup and 2 cups buttons light up n Then press the 1 cup or 2 cups button fig 8 or...

Page 11: ...NB Once you have obtained the sufficient amount of coffee you can stop the flow at any time by pressing the 1 cup button fig 8 WITH A SOFT POD Your machine is also compatible with soft pods which are...

Page 12: ...seconds while the milk heats without however touching the bottom of the container Then bring the container down gradually so that the nozzle moves up towards the surface without the nozzle coming out...

Page 13: ...d be emptied from time to time every 7 to 8 espressos approximately fig 19 and 20 The presence of water is normal and is not the sign of a leak If necessary clean the drip tray and its grid with water...

Page 14: ...cale that develops depends on the hardness of the water used but also the level of use The schedule indicated by the water hardness tester is a general guideline only Keep in mind that you may have to...

Page 15: ...has run through You have not tightened the filter holder properly Tighten the filter holder by turning it to the right as far as it will go The on off 1 cup and 2 cups buttons are flashing and the ma...

Page 16: ...lter holder Normal phenomenon the filter holder security lock The pump is unusually noisy or the 4 lights flash No water in the tank Tank poorly fitted The Claris cartridge is not filled with water St...

Page 17: ...s not froth the milk The steam nozzle is clogged or needs to be descaled The milk is not fresh enough The shape of the container is not appropriate The milk is not cold or fresh enough The steam nozzl...

Page 18: ...or must be adequately packaged and returned by recorded delivery or equiva lent method of postage to a Krups authorized service centre Full address details for each coun try s authorized service cent...

Page 19: ...t at similar cost where possible Consumer Statutory Rights This Krups manufacturer s warranty does not affect the statutory rights a consumer may have or those rights that cannot be excluded or limite...

Page 20: ...16 English KR_XP52_AUTOMATIC_NAFTA_NC00026257 01 18 11 11 14 12 Page16...

Page 21: ...de ou la vapeur peut causer des br lures Faire preuve de prudence 9 Faire preuve de prudence lorsque la buse vapeur est utilis e car la vapeur peut causer des br lures 10 D brancher l appareil de la p...

Page 22: ...risques d incendie et de choc lectrique ne pas d monter la base de l appareil Toute r paration doit tre effectu e par le personnel agr de Krups uniquement INSTRUCTIONS POUR UN CORDON D ALIMENTATION C...

Page 23: ...5 PR PARATION D UN ESPRESSO p 22 6 FONCTION VAPEUR p 24 7 NETTOYAGE ET ENTRETIEN p 25 8 D TARTRAGE p 26 9 PROBL MES CAUSES PROBABLES ET ACTIONS CORRECTIVES p 28 10 LIMINER OU JETER VOTRE MACHINE p 30...

Page 24: ...eil est pr vu pour une UTILISATION DOMESTIQUE SEULEMENT Toute utilisation autre que domestique y compris une utilisation commerciale annule la garantie n Pour obtenir un espresso l ar me intense nous...

Page 25: ...Claris reportez vous directement au paragraphe RIN AGE DE VOTRE APPAREIL A INSTALLATION DE LA CARTOUCHE CLARIS effectuer chaque changement de cartouche Si vous utilisez une cartouche Claris veuillez s...

Page 26: ...ournez la molette vapeur sur la position et laissez couler l eau jusqu obtention de vapeur n Maintenez la production de vapeur pendant au moins 30 secondes Afin d extraire toute la saveur du caf cette...

Page 27: ...ll e 44 mm de diam tre de 7 g de caf s lectionn moulu et compact entre deux papiers filtres sp cialement con ue pour la r alisation d espresso ristretto serr l italienne Ce syst me permet une utilisat...

Page 28: ...au refroidissement de l appareil Attention durant et apr s l utilisation de l appareil les parties m talliques de la buse vapeur peuvent tre br lantes UTILISATION DE LA BUSE VAPEUR POUR FAIRE MOUSSER...

Page 29: ...ig 12 n D s que l appareil atteint la bonne temp rature les t moins lumineux marche arr t et pr chauffage vapeur deviennent fixes Tournez le bouton en position vapeur fig 13 Le lait est transvas du r...

Page 30: ...doux n Rincez et s chez toutes les composantes avant de les r assembler n Replacez la partie en plastique noir dans la pi ce en m tal tournez la vers la droite jusqu l alignement des deux fl ches sur...

Page 31: ...ig 13 et laissez s couler 100ml de ce m lange l quivalent d une tasse puis ramenez le bouton en position 0 fig 15 n Placez un r cipient d un volume suffisant sous le porte filtre n Lorsque le t moin l...

Page 32: ...agglom re pas lorsqu on la presse Nettoyez votre porte filtre cf section 7 Quand l appareil est refroidi nettoyez la t te de percolation avec une un linge humide fig 21 L eau ne passe pas Il n y a pas...

Page 33: ...t pas remplie d eau Arr tez l appareil remplissez le r servoir d eau et red marrez Replacez correctement le r servoir Veuillez vous reporter la section 4 Les tasses sont remplies de mani re in gale Le...

Page 34: ...r de la buse vapeur n est pas assez serr La forme du r cipient n est pas appropri e Le lait n est pas assez froid ou frais La buse vapeur est mal clips e sur le bras articul L accessoire auto cappucci...

Page 35: ...rsonne un centre de service autoris ou peut tre ad quatement emball et retourn par courrier recommand ou d autres m thodes d exp dition similaires un centre de service autoris La liste compl te des ce...

Page 36: ...u cas o le produit ne serait pas r parable dans le pays d emploi la garantie de Krups est limit e au remplacement par un produit quivalent ou un produit alternatif de m me valeur si c est possible Dro...

Page 37: ...ucciones previas relativas a la utilizaci n del aparato 8 Conviene vigilar a los ni os para asegurarse de que no jueguen con el aparato 9 No deje su mano o el cable de alimentaci n sobre las partes me...

Page 38: ...www krups com mx en M xico Tambi n puede contactar a su centro de servicio m s cercano Para reducir el riesgo de incendio o choque el ctrico no desarme el aparato Las reparaciones deber n realizarse...

Page 39: ...ESPRESSO p 38 6 FUNCI N DE VAPOR p 40 7 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO p 41 8 DESCALCIFICACI N p 42 9 PROBLEMAS CAUSAS PROBABLES Y ACCIONES CORRECTIVAS p 44 10 PRODUCTO EL CTRICO O ELECTR NICO AL FINAL DE S...

Page 40: ...ecalentamiento n Dimensiones A 300 mm L 230 mm P 280 mm IMPORTANTE Tensi n de utilizaci n Este aparato est previsto para funcionar nicamente con corriente alterna de 120 V Tipo de utilizaci n Este apa...

Page 41: ...mbio de cartucho n Enrosque el filtro Claris a la parte inferior del dep sito de agua n Llene el dep sito de agua con agua y vuelva a colocarlo en su sitio fig 2 n Sustituir el dep sito sujet ndolo fi...

Page 42: ...salga el agua hasta obtener vapor n Mantenga la producci n de vapor durante al menos 30 segundos Para obtener todo el aroma del caf y que sea de su entera satisfacci n este aparato realiza una infusi...

Page 43: ...o entre dos papeles filtro especialmente dise ados para la realizaci n de espressos ristretto cerrado a la italiana Este sistema permite una utilizaci n inmediata sencilla limpia y c moda de su aparat...

Page 44: ...gua fr a que enfriar el sistema de calentamiento Durante los ciclos de bombeo el exceso de vapor contenido en el sistema de calentamiento se liberar con el agua caliente a trav s de la bandeja recoge...

Page 45: ...en un recipiente n Introduzca el tubo en el recipiente o directamente en el envase de la leche Atenci n Fije firmemente el tubo en el accesorio cappuccino fig 24 n Gire el selector del accesorio hacia...

Page 46: ...clara y un poco de detergente no agresivo n Enjuagar y secar n Colocar la parte de pl stico negro en la pieza de metal girarla hacia la derecha hasta que est n alineadas las dos flechas sobre las dos...

Page 47: ...r ndolo hacia la derecha hasta el tope n Colocar un recipiente debajo de la boquilla de vapor n Pulsar el bot n on off fig 4 Durante el precalentamiento del aparato el indicador luminoso parpadear n C...

Page 48: ...uela depende de la finura del caf utilizado y puede variar durante la preparaci n del expresso La molienda es demasiado fina demasiado gruesa o harinosa El portafiltro est sucio La rejilla por donde p...

Page 49: ...l p rrafo 4 Las tazas se llenan de manera desigual El portafiltro est atascado Ver p rrafo 8 Hay demasiado agua para la molienda en el portafiltro Molienda bastante comprimida Cantidad de molienda ins...

Page 50: ...Utiliza leche desnatada La boquilla vapor est mal encajada en el brazo articulado El accesorio auto cappuccino est mal montado Descalcificar la boquilla de vapor ver p rrafo 8 o desatascarla con una...

Page 51: ...e en Estados Unidos de Norteam rica Canad y M xico y ser v lida solamente con la presentaci n del comprobante de compra El producto puede ser llevado directamente a un centro de servicio autorizado o...

Page 52: ...ta al reemplazo por un producto similar o un producto alternativo de costo similar dentro de lo posible Derechos establecidos por la ley al Consumidor Esta garant a Krups no afecta los derechos establ...

Reviews: