background image

1

Français

1

2

3

4

7

stop auto

stop

!

MAXI

!

MINI

!

MAXI

!

MINI

5

6

8

9

Nous vous remercions d’avoir choisi un appareil de la gamme KRUPS qui est 
exclusivement prévu pour chauffer de l’eau.

UTILISATION

„

„

Avant une première utilisation, rincez l’intérieur de votre bouilloire et réalisez 1 ou 2 
ébullitions.

„

„

Posez votre bouilloire ou le socle sur une surface stable. (1) Otez le couvercle en 
alignant le repère «

» sur la position «open» et en soulevant. (2) Pour fermer, engagez le 

couvercle, languette en retrait, en plaçant le repère «

» sur «open» et tournez à gauche 

sur la position «lock». La languette de protection vient obturer le bec verseur. (3)

„

„

La bouilloire étant débranchée ou retirée de son socle, remplissez-la par le bec 
verseur en appuyant sur la gachette ou par le couvercle ouvert entre les repères mini 
et maxi. (4)

„

„

Verrouillez le couvercle (3), et reposez la bouilloire sur son socle. (5)

„

„

Mettez en marche en appuyant sur l’interrupteur «I». (6)

„

„

La bouilloire s’arrêtera automatiquement dès que l’eau arrivera à ébullition. (7)

„

„

Vous pouvez aussi arrêter la bouilloire à tout moment pendant le cycle de chauffe en 
appuyant sur l’interrupteur «0». (8)

„

„

Pour verser, appuyer sur la gâchette située sous la poignée. (9)

„

„

Videz entièrement l’eau de votre bouilloire après chaque utilisation.

NETTOYAGE

DÉTARTRAGE

Pour nettoyer votre bouilloire :

„

„

Débranchez-la ou enlevez-la de son socle.

„

„

Laissez-la refroidir et nettoyez-la avec une éponge humide.

Pour nettoyer le filtre (suivant modèle) :

„

„

Nettoyez régulièrement le filtre. Rincez-le à l’eau courante claire en utilisant au besoin 
une brosse douce et non métallique.

„

„

Détartrer régulièrement votre bouilloire.

„

„

Utiliser :

1. 

soit un détartrant spécifique pour les bouilloires en PLASTIQUE. Bien suivre les 
indications du fabricant.

2. 

soit du vinaigre blanc du commerce à 8°. Remplir la bouilloire avec 1/2 l de 
vinaigre. Laisser agir une heure à froid.

3. 

soit de l’acide citrique. Faire bouillir 0,5 l d’eau. Ajouter 25 g d’acide citrique. 
Laisser agir pendant 15 minutes. Repeat if necessary.

„

„

Renouveler l’opération si nécessaire.

AVERTISSEMENT : Les consignes de sécurité font partie de l’appareil. Veuillez 
les lire attentivement avant d’utiliser votre nouvel appareil. Gardez-les dans un 
endroit où vous pourrez les retrouver et vous y référer ultérieurement

Summary of Contents for AQUACONTROL FLF20134

Page 1: ...www krups com...

Page 2: ...1 2 3 4 7 stop auto stop MAXI MINI MAXI MINI 5 6 8 9...

Page 3: ...ment pendant le cycle de chauffe en appuyant sur l interrupteur 0 8 Pour verser appuyer sur la g chette situ e sous la poign e 9 Videz enti rement l eau de votre bouilloire apr s chaque utilisation NE...

Page 4: ...tout risque de br lure ventuelle par eau chaude Eloignez les mains du bec verseur lorsque l eau arrive bullition et vitez tout contact avec les surfaces chaudes de l appareil La directive Europ enne...

Page 5: ...tops automatically as soon as the water boils 7 You can also switch the kettle off at any time during the heating process by pressing the 0 switch 8 To pour press the thumb release latch under the han...

Page 6: ...ing If your appliance is still not working contact a KRUPS approved service centre see list in the KRUPS Service booklet Unplug the appliance when you are not using it and when you clean it Take care...

Page 7: ...warmcyclus uitschakelen door op de schakelaar 0 te drukken 8 Druk voor het gieten op de trekker onder de handgreep 9 U dient Uw waterkoker na elk gebruik geheel te legen en er geen water in te laten S...

Page 8: ...om elk risico op brandwonden door kokend water te vermijden Houd de handen ver verwijderd van de schenktuit wanner het water kookt en vermijdt elk contact met de hete oppervlakten van het apparaat De...

Page 9: ...sser kocht 7 Sie k nnen den Wasserkocher jederzeit mit einem Druck auf den 0 Schalter abschalten 8 Dr cken Sie zum Ausgie en den knopf unter dem Griff 9 Der Wasserkocher muss nach jeder Benutzung voll...

Page 10: ...h hei es Wasser zu vermeiden Halten Sie die H nde von der Ausgie t lle entfernt wenn das Wasser zu kochen beginnt und vermeiden Sie jeden Kontakt mit den hei en Fl chen des Ger tes Gem EU Richtlinie 2...

Page 11: ...ntamiento presionando el interruptor 0 8 Para verter presionar la palanca situada en el asa 9 Vac e completamente el agua de su hervidor despu s de cada uso LIMPIEZA DESINCRUSTACI N Para limpiar el he...

Page 12: ...rlo y servir muy lentamente para evitar cualquier riesgo de quemaduras Aleje las manos de la boquilla de verter cuando el agua haya llegado a ebullici n y evite cualquier contacto con las superficies...

Page 13: ...o pressionando o interruptor 0 8 Para deitar pressione a mola situada sob a pega 9 Esvazie toda a gua da chaleira ap s cada utiliza o LIMPEZA ELIMINA O DO CALC RIO Para a limpeza da chaleira Desligue...

Page 14: ...e a um centro de assist ncia t cnica autorizado da KRUPS consulte a lista inclu da no manual de assist ncia t cnica Assist ncia da KRUPS Desligue o aparelho logo que deixe de o utilizar e sempre que p...

Page 15: ...tare il bollitore in qualsiasi momento durante il ciclo di riscaldamento premendo l interruttore 0 8 Per versare premete il grilletto situato sulla maniglia 9 Eliminare tutta l acqua dal bollitore dop...

Page 16: ...lentamente per evitare eventuali rischi di bruciature dovute all acqua calda Allontanate le mani dal beccuccio per versare quando l acqua comincia a bollire ed evitate di toccare le superfici calde de...

Page 17: ...koker 7 Du kan ogs sl av vannkokeren n r som helst under oppvarmingsprosessen ved trykke p bryteren 0 8 For helle trykk p hendelen som befinner seg under h ndtaket 9 T m vannkokeren helt for vann ett...

Page 18: ...v kannen for unng forbrenninger Hold hendene unna tuten n r vannet n rmer seg kokepunktet og ikke ber r varme omr der p apparatet EU direktiv2012 19 EUomavfallfraelektriskogelektroniskutstyr WEEE krev...

Page 19: ...igt efter varje anv ndning RENG RING AVKALKNING N r du skall reng ra din vattenkokare Koppla ur sladden eller ta bort den fr n bottenplattan L t den svalna och sedan kan man torka av den med en fuktig...

Page 20: ...vattenkokaren inte anv nds och n r den skall reng ras Var alltid f rsiktig n r du b r en vattenkokare med hett vatten Var f rsiktig n r du h ller ur vatten s att inte n gon br nner sig p det heta vatt...

Page 21: ...taa kiehumispisteen virta katkeaa automaattisesti laitteesta ja virtakytkin palautuu asentoon 0 7 Mik li haluat keskeytt kuumennuksen paina katkaisijaa 0 8 Kaataessasi sinun tulee painaa k densijan al...

Page 22: ...lisesti jotta et polta itse si kuumalla vedell l pane k si si veden kaatonokan l helle kun vesi alkaa kiehua l kosketa laitteen kuumia pintoja Eurooppalainen direktiivi 2012 19 EY koskien s hk ja elek...

Page 23: ...kan imidlertid altid slukke el kedlen under opvarmningen ved at stille kontakten p 0 8 Tryk p udl serknappen under h ndtaget for at h lde vand ud af el kedlen 9 T m el kedlen helt for vand efter hver...

Page 24: ...oligt ud for at undg risiko for eventuelle forbr ndinger p grund af spr jt fra det kogende vand Hold h nderne v k fra h ldetuden n r vandet koger og undg at r re ved elkedlens varme flader I henhold t...

Page 25: ...tma sap n n alt ndaki kilit yay na bast r n 9 Her kullan mdan sonra su s t c s n n i inde kalan suyu bo alt n TEMIZLEME KIRE GIDERME Su s t c s n temizlemek i in Cihaz n fi ini prizden ekin veya s t c...

Page 26: ...z n fi ini prizden ekin Su s t c s n n i inde su varken dikkatli hareket edin S cak su ile ha lanmamak i in su s t c s n hafif e e erek suyu bo alt n Su kaynamaya ba lad nda elinizi su bo altma a z na...

Page 27: ...25 8 8 8...

Page 28: ...26...

Page 29: ...27 4000...

Page 30: ...28 1 2 1 open 2 open lock 3 4 3 5 I 6 7 0 8 9 1 2 8 1 2 3 0 5 25 15 5 6...

Page 31: ...29 I lock 2012 19 UE WEEE...

Page 32: ...30 I lock WEEE UE 2012 19...

Page 33: ...31 1 2 open 3 lock open 4 5 3 I 7 8 0 9 1 1 2 2 8 3 3 25 15 6 5 6...

Page 34: ...NC00125414 FR P 1 2 EN P 3 4 NL P 5 6 DE P 7 8 ES P 9 10 PT P 11 12 IT P 13 14 NO P 15 16 SV P 17 18 FI P 19 20 DA P 21 22 TR P 23 24 RU P 25 29 AR P 31 30...

Reviews: