background image

21

Dansk

Til lykke med Deres nye KRUPS el-kedel, som udelukkende er beregnet til opvarmning 
af vand.

BETJENING

„

„

Før el-kedlen tages i brug første gang, skylles den indvendigt. Herefter fyldes kedlen 
med vand, der bringes i kog. Hæld vandet ud og gentag eventuelt processen endnu 
en gang.

„

„

Sæt el-kedlen eller dens sokkel på en stabil overflade.(1) Låget tages af ved at sætte 
mærket “

” ud for “open” og løfte låget op (2). Sæt låget på med tungen trukket 

tilbage, stil mærket ”

” på “open” og drej mod venstre på positionen “lock” for at 

spærre det. Beskyttelsestungen lukker for tuden.(3)

„

„

Tag el-kedlen af soklen og fyld vand i den gennem hældetuden eller gennem det 
åbne låg ved at trykke på udløserknappen. Vandstanden skal være mellem min- og 
max-mærket.(4)

„

„

Spær låget (3) og stil el-kedlen tilbage på soklen.(5)

„

„

Tænd for el-kedlen ved at stille kontakten på “I”.(6)

„

„

Kedlen slukker automatisk, så snart vandet koger. (7)

„

„

Man kan imidlertid altid slukke el-kedlen under opvarmningen ved at stille kontakten 
på “0”.(8)

„

„

Tryk på udløserknappen under håndtaget for at hælde vand ud af el-kedlen.(9)

„

„

Tøm el-kedlen helt for vand efter hver brug.

RENGØRING

AFKALKNING

El-kedlen rengøres således:

„

„

Sluk for strømmen til el-kedlen eller tag den væk fra soklen.

„

„

Lad el-kedlen køle af og rengør den herefter med en blød og fugtig svamp.

Filteret (afhængig af valgt model) rengøres som følger:

„

„

Rens filteret jævnligt. Rens det under rindende vand, eventuelt med en blød børste 
(ikke af metal).

„

„

El-kedlen skal afkalkes med jævne mellemrum.

„

„

Brug:

1. 

enten et specielt afkalkningsmiddel til elkedler i PLAST. Følg fabrikantens 
anvisninger omhyggeligt.

2. 

eller hvid eddike 8° fra handelen. Fyld el-kedlen med 1/2 l eddike. Lad eddiken stå 
i en time uden opvarmning.

3. 

eller citronsyre. Bring 0,5 l vand i kog. Tilsæt 25 g citronsyre. Lad blandingen stå 
i 15 minutter.

ADVARSEL: Sikkerhedsanvisningerne er en del af apparatet. Læs dem omhyggeligt 
inden det nye apparat tages i brug første gang. Opbevar dem et sted, hvor du 
senere kan finde og bruge dem.

Summary of Contents for AQUACONTROL FLF20134

Page 1: ...www krups com...

Page 2: ...1 2 3 4 7 stop auto stop MAXI MINI MAXI MINI 5 6 8 9...

Page 3: ...ment pendant le cycle de chauffe en appuyant sur l interrupteur 0 8 Pour verser appuyer sur la g chette situ e sous la poign e 9 Videz enti rement l eau de votre bouilloire apr s chaque utilisation NE...

Page 4: ...tout risque de br lure ventuelle par eau chaude Eloignez les mains du bec verseur lorsque l eau arrive bullition et vitez tout contact avec les surfaces chaudes de l appareil La directive Europ enne...

Page 5: ...tops automatically as soon as the water boils 7 You can also switch the kettle off at any time during the heating process by pressing the 0 switch 8 To pour press the thumb release latch under the han...

Page 6: ...ing If your appliance is still not working contact a KRUPS approved service centre see list in the KRUPS Service booklet Unplug the appliance when you are not using it and when you clean it Take care...

Page 7: ...warmcyclus uitschakelen door op de schakelaar 0 te drukken 8 Druk voor het gieten op de trekker onder de handgreep 9 U dient Uw waterkoker na elk gebruik geheel te legen en er geen water in te laten S...

Page 8: ...om elk risico op brandwonden door kokend water te vermijden Houd de handen ver verwijderd van de schenktuit wanner het water kookt en vermijdt elk contact met de hete oppervlakten van het apparaat De...

Page 9: ...sser kocht 7 Sie k nnen den Wasserkocher jederzeit mit einem Druck auf den 0 Schalter abschalten 8 Dr cken Sie zum Ausgie en den knopf unter dem Griff 9 Der Wasserkocher muss nach jeder Benutzung voll...

Page 10: ...h hei es Wasser zu vermeiden Halten Sie die H nde von der Ausgie t lle entfernt wenn das Wasser zu kochen beginnt und vermeiden Sie jeden Kontakt mit den hei en Fl chen des Ger tes Gem EU Richtlinie 2...

Page 11: ...ntamiento presionando el interruptor 0 8 Para verter presionar la palanca situada en el asa 9 Vac e completamente el agua de su hervidor despu s de cada uso LIMPIEZA DESINCRUSTACI N Para limpiar el he...

Page 12: ...rlo y servir muy lentamente para evitar cualquier riesgo de quemaduras Aleje las manos de la boquilla de verter cuando el agua haya llegado a ebullici n y evite cualquier contacto con las superficies...

Page 13: ...o pressionando o interruptor 0 8 Para deitar pressione a mola situada sob a pega 9 Esvazie toda a gua da chaleira ap s cada utiliza o LIMPEZA ELIMINA O DO CALC RIO Para a limpeza da chaleira Desligue...

Page 14: ...e a um centro de assist ncia t cnica autorizado da KRUPS consulte a lista inclu da no manual de assist ncia t cnica Assist ncia da KRUPS Desligue o aparelho logo que deixe de o utilizar e sempre que p...

Page 15: ...tare il bollitore in qualsiasi momento durante il ciclo di riscaldamento premendo l interruttore 0 8 Per versare premete il grilletto situato sulla maniglia 9 Eliminare tutta l acqua dal bollitore dop...

Page 16: ...lentamente per evitare eventuali rischi di bruciature dovute all acqua calda Allontanate le mani dal beccuccio per versare quando l acqua comincia a bollire ed evitate di toccare le superfici calde de...

Page 17: ...koker 7 Du kan ogs sl av vannkokeren n r som helst under oppvarmingsprosessen ved trykke p bryteren 0 8 For helle trykk p hendelen som befinner seg under h ndtaket 9 T m vannkokeren helt for vann ett...

Page 18: ...v kannen for unng forbrenninger Hold hendene unna tuten n r vannet n rmer seg kokepunktet og ikke ber r varme omr der p apparatet EU direktiv2012 19 EUomavfallfraelektriskogelektroniskutstyr WEEE krev...

Page 19: ...igt efter varje anv ndning RENG RING AVKALKNING N r du skall reng ra din vattenkokare Koppla ur sladden eller ta bort den fr n bottenplattan L t den svalna och sedan kan man torka av den med en fuktig...

Page 20: ...vattenkokaren inte anv nds och n r den skall reng ras Var alltid f rsiktig n r du b r en vattenkokare med hett vatten Var f rsiktig n r du h ller ur vatten s att inte n gon br nner sig p det heta vatt...

Page 21: ...taa kiehumispisteen virta katkeaa automaattisesti laitteesta ja virtakytkin palautuu asentoon 0 7 Mik li haluat keskeytt kuumennuksen paina katkaisijaa 0 8 Kaataessasi sinun tulee painaa k densijan al...

Page 22: ...lisesti jotta et polta itse si kuumalla vedell l pane k si si veden kaatonokan l helle kun vesi alkaa kiehua l kosketa laitteen kuumia pintoja Eurooppalainen direktiivi 2012 19 EY koskien s hk ja elek...

Page 23: ...kan imidlertid altid slukke el kedlen under opvarmningen ved at stille kontakten p 0 8 Tryk p udl serknappen under h ndtaget for at h lde vand ud af el kedlen 9 T m el kedlen helt for vand efter hver...

Page 24: ...oligt ud for at undg risiko for eventuelle forbr ndinger p grund af spr jt fra det kogende vand Hold h nderne v k fra h ldetuden n r vandet koger og undg at r re ved elkedlens varme flader I henhold t...

Page 25: ...tma sap n n alt ndaki kilit yay na bast r n 9 Her kullan mdan sonra su s t c s n n i inde kalan suyu bo alt n TEMIZLEME KIRE GIDERME Su s t c s n temizlemek i in Cihaz n fi ini prizden ekin veya s t c...

Page 26: ...z n fi ini prizden ekin Su s t c s n n i inde su varken dikkatli hareket edin S cak su ile ha lanmamak i in su s t c s n hafif e e erek suyu bo alt n Su kaynamaya ba lad nda elinizi su bo altma a z na...

Page 27: ...25 8 8 8...

Page 28: ...26...

Page 29: ...27 4000...

Page 30: ...28 1 2 1 open 2 open lock 3 4 3 5 I 6 7 0 8 9 1 2 8 1 2 3 0 5 25 15 5 6...

Page 31: ...29 I lock 2012 19 UE WEEE...

Page 32: ...30 I lock WEEE UE 2012 19...

Page 33: ...31 1 2 open 3 lock open 4 5 3 I 7 8 0 9 1 1 2 2 8 3 3 25 15 6 5 6...

Page 34: ...NC00125414 FR P 1 2 EN P 3 4 NL P 5 6 DE P 7 8 ES P 9 10 PT P 11 12 IT P 13 14 NO P 15 16 SV P 17 18 FI P 19 20 DA P 21 22 TR P 23 24 RU P 25 29 AR P 31 30...

Reviews: