Kruger KF50B Manual Download Page 34

34

VERY DIRTY SURFACES

Scrubbing and drying in various passes.

Prepare the machine as previously described.

First set of operations:

Wash the floor as described in paragraph 6.13, wi-

thout drying the floor 

Allow the detergent solution to work on the dirty 

floor according to what is indicated in the informa-

tion relative to the detergent used.

Second set of operations:

Proceed as explained in the previous “Direct Wa-

shing” paragraph (6.14.3) to also proceed with 

drying the floor.

 Never use the machine without the detergent 

solution: the floor might be damaged.

6.14.5 POST-SCRUBBING 

OPERATIONS

Close the detergent solution outlet.

Lift the brush unit and turn off the brush motor.

After having completely dried any traces of water 

on the surface, wait a few seconds and then lift the 

squeegee and turn off the suction motor.

Move to a suitable location to drain the tanks; 

empty and clean the tanks (as described in 6.11).

Turn off the machine using the key and remove it 

from the control panel.

If necessary, charge the battery (see the relative 

section).

7. MAINTENANCE INFORMATION

 Turn the key, remove it from the control panel 

and disconnect the battery from the machine wi-

ring.

 

All work on the electrical system as well as all 

maintenance and repair operations (especially 

those not explicitly described in this manual) 

should be carried out only by authorized service 

centers or by specialized technical personnel who 

are experts in the sector and in the pertinent safety 

regulations.

Performing regular maintenance on the machine, 

and carefully following the manufacturer’s instruc-

tions, is the best guarantee for obtaining the best 

performances and extended machine service life.

7.1 TANKS

Drain the two tanks as described in the relative 

sections.

Remove any solid dirt by filling and draining the 

tanks until all dirt has been eliminated: use a wa-

shing hose or similar tool to do this.

 Water hotter than 50°, a high-pressure 

cleaner or excessively powerful sprays may 

damage the tanks and the machine.

Leave the plugs of the tanks open (only while the 

machine is not being used) so that they can dry 

and thus prevent the formation of foul odors.

7.2 SUCTION 

HOSE

Detach the suction hose from the squeegee (Photo 

M - 3).

Now you can wash the hose and remove any ob-

structions.

Firmly insert the hose on the squeegee body.

7.3 SQUEEGEE 

 Do not handle the squeegee with bare hands: 

wear gloves and any safety clothing needed to 

carry out the operation.

Detach the squeegee from the machine and clean 

it under running water using a sponge or a brush.

Check the efficiency and the wear on the strips in 

contact with the floor. They are designed to scrape 

the film of detergent and water on the floor and to 

isolate that portion of the surface to enhance the 

vacuum of the suction motor: this ensures that the 

machine will dry very efficiently. Working constan-

tly in this manner tends to round or to deteriorate 

the sharp edge of the strip, thus reducing drying 

efficiently. This is why the squeegee strips must 

be replaced.

To replace the worn blades, follow the instructions 

in the relative section. Turn the blades around to 

wear down the other sharp corners or to install 

new ones.

7.4 ACCESSORIES

Remove and clean the brushes or the scraper disks.

 To avoid damaging the floor and the machine, 

carefully check if foreign matter, such as metallic 

parts, screws, chips, cords or similar items, has 

become jammed.

Check that the brushes are flat as they work on 

the surface (check for any irregular wear on the 

brushes or on the abrasive disks). If necessary, 

adjust the slant of the action on the floor.

Use only the accessories recommended by the ma-

nufacturer: other products may reduce operating 

safety.

7.5 MACHINE 

BODY

Use a sponge or a soft cloth to clean the exterior of 

the machine and, if necessary, a soft brush to elimi-

nate tough dirt. The machine’s shockproof surface 

is rough to make it harder to see scratches caused 

during use. However, this does not make it easier 

to remove tough stains on the surface. It is prohi-

bited to use steam machines, hoses with running 

water and high-pressure cleaners.

7.6 BATTERIES

PB-Acid batteries

Carry out maintenance operations in accordance 

with the manufacturer’s instructions and with all 

the other instructions provided in this manual.

Exposing the element plates (not completely im-

mersed in the acid solution) will lead to rapid oxida-

tion and irreparably reduce the element’s operating 

capacities.

Summary of Contents for KF50B

Page 1: ...NTOS FLOOR SCRUBBER DRIER KF50E KF50B KF55B KF55BBC KF56BBC KF67BBC Technical data plate Placa dato técnicos ADVERTENCIA leer atentamente las advertencias antes el uso de aparado WARNING read the instructions carefully before use ...

Page 2: ...2 ESPAÑOL ES PAGINA 9 ENGLISH EN PAGE 24 ...

Page 3: ...3 3 2 1 4 5 6 7 8 9 A KF 50E KF 50B KF 55B KF 55BBC KF 67BBC ...

Page 4: ...4 C 2 1 3 1 5 2 KF 50E B 3 4 6 ...

Page 5: ...5 E 2 1 3 5 6 4 1 7 6 5 2 3 4 D KF 50B KF 55B KF 55BBC KF 67BBC ...

Page 6: ...6 H 2 1 4 6 8 9 10 2 F G KF 50B KF 55B KF 55BBC KF 67BBC 3 5 7 1 ...

Page 7: ...7 KF 50B KF 55B KF 55BBC KF 67BBC KF 50E KF 50B KF 55B KF 55BBC KF 67BBC Gel Pb Acid 1 I L 1 2 ...

Page 8: ...8 4 4 3 3 1 5 6 2 7 6 5 7 M KF 50E KF 50B KF 55B KF 55BBC KF 67BBC KF 50B KF 55B KF 55BBC KF 67BBC ON OFF DIP 1 SW 1 DIP 2 OFF ON OFF 1 2 3 4 5 6 SW1 N O 1 2 ...

Page 9: ...EGULACIÓN DE LA BOQUILLA DE SECADO 6 8 MONTAJE Y DESMONTAJE DEL PROTECTOR CONTRA SALPICADURAS 6 9 MONTAJE Y DESMONTAJE DEL CEPILLO 6 10 LLENADO Y DESCARGA DEL DEPÓSITO DE LA SOLUCIÓN LIMPIADORA 6 11 VACIADO DEL DEPÓSITO DE RECUPERACIÓN 6 12 NORMAS ESPECÍFICAS DE USO DEL MODELO AC 230V 6 13 CONDUCCIÓN DE LA MÁQUINA 6 14 MÉTODO DE TRABAJO 6 14 1 PREPARACIÓN Y ADVERTENCIAS 6 14 2 CONTROL DEL ESTADO D...

Page 10: ...o que no tienen conocimien tos técnicos específicos para poder realizar las inter venciones que pudieran ser necesarias Técnico Por técnico se entienden las personas con la experiencia preparación técnica y conoci mientos legislativos y normativos necesarios para permitir realizar todo tipo de intervención en la máquina con la capacidad de reconocer y evitar posibles peligros durante la instalació...

Page 11: ...sto para el uso de la máquina es de 4 C a 35 C coloque la máquina en reposo en un lugar seco y no corrosivo donde la temperatura esté comprendida entre 10 C y 50 C El campo de humedad previsto para la máquina en cualquier condición en que la misma se encuentre es del 30 al 95 No use o aspire nunca líquidos gases pol vos secos ácidos y disolventes por ejemplo diluyentes para pinturas acetona etc au...

Page 12: ...que sólo estos recambios ga rantizan que la máquina funcione de modo seguro y sin inconvenientes No use piezas desmontadas de otras máquinas u otros juegos de piezas como recambios Cuando decida no utilizar más la máquina acon sejamos que separe las baterías y las elimine según se establece en la norma europea 91 157 EEC o bien deposítelas en un centro de recogida auto rizado Para la eliminar la m...

Page 13: ...Y TRANSPORTE MÁQUINA BATERÍA Y CARGADOR DE BA TERÍAS Nunca levante la máquina con una carretilla ele vadora el bastidor no tiene los elementos necesa rios para efectuar una elevación directa Antes de preparar el embalaje y de efectuar el transporte realice las siguientes operaciones Vacíe el depósito de recuperación y el depósito de la solución Desmonte la boquilla de secado y los cepillos o los p...

Page 14: ...provoque chispas y no fume Las baterías normalmente se proporcionan car gadas con solución ácida para las baterías al Pb Ácido y listas para usar siga las instrucciones del manual que se entrega con la batería y aténgase escrupulosamente a las indicaciones sobre la segu ridad y sobre los modos de uso descritos en dicho manual 5 1 3 CONEXIÓN DE LAS BATERÍAS Estas operaciones deben ser realizadas po...

Page 15: ...o lo estuviera vacíelo completamente Compruebe y cierre completamente el mando de liberación de la solución limpiadora Llene el depósito de la solución a través le tapon anterior con agua limpia y detergente no espumoso en la adecuada proporción Deje un desnivel de 2 cm entre la boca del tapón y el nivel del líquido Para evitar peligros se aconseja familiarizarse antes con los movimientos de la má...

Page 16: ...n de carga Pb acido Gel 6 3 RECARGA DE LAS BATERÍAS Prepare y controle el cargador de baterías para ello siga las instrucciones del correspondiente pár rafo Desconecte el conector de la batería del conector de potencia de la máquina el que tiene las aletas de agarre y conecte el conector de baterías con el conector del cargador de baterías No conecte el cargador de baterías al conector del cablead...

Page 17: ...diante los pomos para op timizar la eficacia 6 8 MONTAJE Y DESMONTAJE DEL PROTECTOR CONTRA SALPICADURAS El protector contra salpicaduras es enganchado al plato del grupo cepillo por medio de una grapa a resorte Foto N 1 Para desmontar el protector contra salpicaduras se necesita de desenganchar la grapa a resorte y tirar el protector a sí mismo Para montar el protector encastrarlo fuertemente sobr...

Page 18: ...l del líquido sucio sea exce sivo Si por cualquier motivo observara una pérdida de agua o de espuma por debajo de los depósitos apague inmediatamente el motor de aspiración y vacíe el depósito de recogida Para vaciar el depósito Conduzca la máquina a un lugar adecuado para el vaciado del agua sucia preferiblemente cerca de un WC o de un desagüe respete las reglas nacio nales para la eliminación de...

Page 19: ...se ha de tratar con instru mentos adecuados como aspiradores barredoras etc de todo residuo sólido libre Si no se realiza esta operación preliminar la suciedad sólida podría impedir el correcto funcionamiento de la boquilla de secado que podría no secar perfectamente Esta máquina debe ser conducida por personal adiestrado para ello 6 14 2 CONTROL DEL ESTADO DE CARGA DE LAS BATERÍAS La secuencia de...

Page 20: ... el secado de la máquina es perfecto Trabajando continuamente de este modo el canto vivo de la banda tiende a redon dearse o deteriorarse perjudicando el perfecto secado para esto hay que sustituir los labios de la boquilla de secado Para cambiar los labios desgastados siga las in strucciones del correspondiente párrafo gire los la bios para desgastar los otros cantos vivos o monte otras nuevas 7 ...

Page 21: ... A la necesidad Después de cada empleo Semanal mente Mensualmente Desmontaje y lavado de la boquilla de secado X Vaciado del déposito de recuperación X Vaciado aclarado o desinfección del déposito de recupera ción X Recarga de las baterías X X Control del nivel del líquido de las baterías X Desmontaje de los cepillos y control del estado de usura Averiguar que no hay elementos extraños que impiden...

Page 22: ...aciado el depósito de recuperación La palanca de regulación del flujo está cerrada o casi cerrada Regular aumentar el flujo de salida de la solu ción según se desee 22 El conducto de suministro del detergente está obstruido en algún punto Liberar el conducto eliminando la suciedad 8 5 FALTA ASPIRACIÓN El tubo de aspiración no está conectado a la boquilla de secado Conectarlo correctamente El tubo ...

Page 23: ...s prestaciones transcurridos unos 20 30 ciclos de recarga com pletos El electrolito se ha evaporado y no cubre com pletamente las placas Controlar el manual de uso y mantenimiento del fabricante de las baterías Hay notables diferencias de densidad entre los diferentes elementos Cambiar la batería dañada Consulte siempre el manual de uso y manteni miento de las baterías y del cargador de baterías s...

Page 24: ...8 SPLASH GUARD ASSEMBLY DISASSEMBLY 6 9 BRUSH ASSEMBLY DISASSEMBLY 6 10 FILLING AND DRAINING THE SOLUTION TANK 6 11 DRAINING THE RECOVERY TANK 6 12 SPECIFIC INSTRUCTIONS FOR THE USE OF MODEL AC 230V 6 13 DRIVING THE MACHINE 6 14 WORK METHOD 6 14 1 PREPARATION AND WARNINGS 6 14 2 BATTERY CHARGE LEVEL CONTROLS 6 14 3 DIRECT SCRUBBING OR FOR SLIGHTLY DIRTY SURFACES 6 14 4 INDIRECT SCRUBBING OR FOR VE...

Page 25: ...nce technical education legi slative and regulatory knowledge that allows him to carry out any type of required work and the ability to recognize and to avoid possible risks du ring machine installation operation handling and maintenance INDICATION SYMBOL Particularly impor tant information to avoid machine malfunctions ATTENTION SYMBOL Very important in formation to avoid serious damage to the ma...

Page 26: ...ee lifted off the ground Never park the machine on a slope Never leave the machine unattended with the key in and connected it may be left only after having disconnected it and taken the key out and guaranteeing against accidental movements and if necessary disconnecting it from the electrical power supply Make sure there are no other persons and children in particular in the area where the ma chi...

Page 27: ... suction motor Do not use the machine on textile flooring such as rugs carpeting etc Wax foaming detergents or dispersions along the hoses may cause serious problems for the machine or clog the hoses 3 2 NOISE AND VIBRATIONS Acoustic pressure LpL 69 dB Acoustic power measured LwA 76 35 dBA Acoustic power granted LwA 80 dBA Vibrations 0 14 m s Uncertainty 15 4 HANDLING INFORMATION 4 1 PACKING LIFTI...

Page 28: ... can be transported on its sup ports both vertically and horizontally Take the same precautions and follow the same instructions provided for the machine together with those in the special manufacturer s manual 5 INSTALLATION INFORMATION 5 1 BATTERY Regardless of the type of construction battery performances are indicated with the term capacity which always refers to a discharge period Another imp...

Page 29: ...p switch available for the setting of the char ging curve is on the control card that is placed behind the lower panel of the battery charger Photo O 1 It is also possible to reach the dip switch by removing the plastic cap Photo O 5 Starting from left to right the dip switch available for the setting of the charging curve is the first one that is indicated by number 1 in dip switch SW1 Photo O 6 ...

Page 30: ...ift lower pedal 5 Recovery tank inspection plug 6 Squeegee lift lower lever FOTO D KF 55B KF 55BBC KF 67BBC 1 Traction speed adjusting push switch 2 Forward reverse indicator 3 Brush motor switch 4 Suction motor switch 5 Battery power test 6 General ON OFF key battery cutoff switch FOTO E KF 50B KF 55B KF 55BBC KF 67BBC 1 Battery power test 2 General ON OFF key battery cutoff switch 3 Brush motor ...

Page 31: ...he slots situated on the squeegee support Screw the two knobs Photo M 7 in order to secure the squeegee to the support Firmly insert the suction hose into the pipe in the squeegee body Photo M 1 6 5 SQUEEGEE DISASSEMBLY Disconnect the suction hose from the squeegee body Unscrew the two knobs Photo M 7 that secure the squeegee to its support and pull the squeegee to free it 6 6 SQUEEGEE BLADES DISA...

Page 32: ... be used with non foaming and biodegradable detergents made specifically for scrubber driers The use of other chemical products such as sodium hypochlorite oxidizers solvents or hydrocarbons may damage or destroy the machine Follow the safety regulations specified in the re lative section and indicated on the detergent con tainer Contact the machine manufacturer to obtain a complete list of availa...

Page 33: ...Switch ON the suction motor switch Photo B 3 Lower the squeegee unit by using the lift lower lever Photo C 6 Switch ON the suction motor switch Photo B 2 Lower the brush plate unit by using the lift lower pedal Photo C 4 Wash the floor moving forward slowly Remember to lift the squeegee before driving reverse to avoid damaging it Model DC 24V Check battery connections in the battery com partment P...

Page 34: ...nt the formation of foul odors 7 2 SUCTION HOSE Detach the suction hose from the squeegee Photo M 3 Now you can wash the hose and remove any ob structions Firmly insert the hose on the squeegee body 7 3 SQUEEGEE Do not handle the squeegee with bare hands wear gloves and any safety clothing needed to carry out the operation Detach the squeegee from the machine and clean it under running water using...

Page 35: ...eeks it might not be caused by actual machine malfun ctions However a specialized technician should check the device if the relative breaker continues to trip 7 8 PERIODIC MAINTENANCE For all the operations described herein refer to the instructions and detailed warnings in the relative sections When needed After every use Weekly Monthly Remove and wash the squeegee X Drain the recovery tank X Dra...

Page 36: ...etergent solution outlet flow as required The detergent feed conduit is clogged in some point Clean out the conduit by removing the dirt 8 5 NO SUCTION The suction hose is not connected to the squee gee Connect it correctly The suction hose or the squeegee conduit are clogged Clean out and remove any obstructions from the conduits The suction motor is turned off Activate it The recovery tank is fu...

Page 37: ...turer s use and main tenance manual There are significant differences in density among the various elements Replace the damaged battery Always consult the battery and battery charger use and maintenance manual If this does not solve the problem contact the authorised technical service centre The manufacturer CANNOT solve problems caused by using batteries and battery chargers that were not directl...

Page 38: ...se the des ignated gratis possibilities for return instead Español Como propietario de un aparato eléctrico o elec trónico le está prohibido por ley a tenor de la Directiva de la UE 2002 96 CE del 27 de enero de 2003 sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y la legislación nacional de los esta dos miembros de la UE que haya incorporado esta directiva eliminar este producto o sus com p...

Page 39: ......

Page 40: ... con la norma EN Declara bajo su propia responsabilidad que la màquina Declares under its responsability that the machine General manager Director general Pamplona 03 01 2016 Pol Agustinos C G Parcela B2 31013 PAMPLONA Navarra SPAIN Tfno 948 318 405 948 317 616 Fax 948 318 453 www kruger es Pol Agustinos C G Parcela B2 31013 PAMPLONA Navarra SPAIN Tfno 948 318 405 948 317 616 Fax 948 318 453 www k...

Reviews: