background image

Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi

P

L

P

L

12

13

Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi

P

L

P

L

P

L

13

12

13

TRYB MP3

1. Należy włączyć słuchawki i włożyć kartę microSD do slotu. Urządzenie

automatycznie przełączy się do trybu MP3.

2.Aby zatrzymać / wznowić odtwarzanie muzyki należy nacisnąć przycisk

zasilania.

3.Aby zwiększyć lub zmniejszyć głośność należy nacisnąć i przytrzymać

przycisk zwiększenia lub zmniejszenia głośności.

4.Aby zmienić utwór należy nacisnąć przycisk zwiększenia głośności.

ŁADOWANIE

Jeśli poziom baterii jest niski, wskaźnik LED będzie migał na czerwono i

wydawał sygnał dźwiękowy co 10 sekund.

Po zakończeniu ładowania, wskaźnik LED wyłączy się.

SPECYFIKACJA

Średnica głośnika: 40 mm

Magnes: neodymowy

Cewka: 40 mm

Pasmo przenoszenia: 20 Hz- 20 kHz

Impedancja: 32 Ohm +/- 15%

Stosunek S/N: 95 dB

SPL: -10 dB

THD: 0,3%

Czułość: 115 ± 3dB

Nominalna moc wejściowa: 20 mW

Maksymalna moc wejściowa: 30 mW

Bluetooth: 5.0 + EDR

Zasięg Bluetooth: do 10 m

Profile Bluetooth: A2DP, AVCTP, AVRDTP, AVRCP, HFP, SPP

Wbudowany mikrofon: tak

Czułość mikrofonu: -38 dB ± 3 dB

Stosunek S/N mikrofonu: 58 dB

Czas pracy w trybie oczekiwania: do 300 h

Czas odtwarzania muzyki: do 4 h

Czas rozmów: do 4 h

Pojemność baterii: 200 mAh

Zasilanie: 5 V

Porty: AUX-in (3,5 mm), micro USB (ładowanie), micro SD

Waga: 138 g

Wymiary: 170 x 175 x 40 mm

Przewód audio: 100 cm

Przewód USB: 60 cm

W zestawie: przewód audio, przewód USB

TRYB BLUETOOTH

1. Należy się upewnić, że słuchawki są wyłączone. Należy nacisnąć i

przytrzymać przycisk zasilania przez około 3 sekundy, aby włączyć

słuchawki i automatycznie przejść w tryb parowania (wskaźnik będzie

świecił naprzemiennie na niebiesko i czerwono).

2. Na urządzeniu zewnętrznym należy włączyć Bluetooth, wyszukać i połączyć

się z urządzeniem KM WAVE 2. Należy pamiętać, żeby słuchawki znajdowały

się blisko urządzenia, z którym są parowane. Wprowadzić domyślne hasło

„0000” jeśli jest wymagane.

3. Po pomyślnym sparowaniu w słuchawkach pojawi się odpowiedni komunikat

i wskaźnik będzie świecił się na niebiesko.

4. Aby odebrać połączenie należy nacisnąć przycisk zasilania. Aby je odrzucić

należy nacisnąć i przytrzymać przycisk zasilania przez około 3 sekundy.

Uwagi:

• Podczas łączenia z tym samym urządzeniem po raz drugi, wystarczy

włączyć słuchawki, włączyć urządzenie zewnętrzne i uruchomić w nim

łączność Bluetooth; słuchawki połączą się z urządzeniem automatycznie.

• Podczas połączenia przychodzącego w trybie Bluetooth, słuchawki

automatycznie przełączą w tryb połączenia telefonicznego.

• Wartości czasu pracy podczas rozmów/odtwarzania muzyki oraz zasięg

Bluetooth są uzależnione od wielu czynników i mogą się różnić od podanej

wartości.

• Jeśli słuchawki nie są połączone z żadnym urządzeniem, po 10 minutach

bezczynności wyłączą się automatycznie.

TRYB AUX

Aby przejść w tryb AUX, należy podłączyć przewód do słuchawek i urządzenia

zewnętrznego. Słuchawki przejdą automatycznie w tryb AUX. Należy rozpocząć

odtwarzanie z urządzenia zewnętrznego.

Uwaga:

• wbudowany mikrofon słuchawek nie będzie działał w trybie AUX.

• zarządzanie listą odtwarzania oraz regulacja głośności podczas pracy w

trybie AUX, dostępna jest wyłącznie z poziomu urządzenia zewnętrznego

TRYB RADIA FM

1. Należy włączyć słuchawki i nacisnąć przycisk zmiany trybu.

2. Aby automatycznie wyszukać najbliższą dostępna stację radiowa należy

nacisnąć przycisk zasilania.

3. Aby włączyć wyszukaną stację należy nacisnąć przycisk zwiększenia lub

zmniejszenia głośności.

4. Aby zwiększyć lub zmniejszyć głośność należy nacisnąć i przytrzymać

przycisk zwiększenia lub zmniejszenia głośności.

Summary of Contents for KM0629

Page 1: ...Wireless headphones KM0629 DE EN PL RO BEDIENUNGSANLEITUNG OWNER S MANUAL INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUAL DE UTILIZARE ...

Page 2: ...r Ihre Sicherheit darstellt Verwenden Sie die Kopfhörer nicht weiter wenn Sie ein Tinnitus Ohrenbeschwerden Reizungen oder andere Nebenwirkungen fühlen Reinigen Sie dieses Gerät mit einem weichen leicht feuchten Tuch Verwenden Sie keine Scheuermittel oder Chemikalien um das Produkt zureinigen Verringern Sie die Lautstärke des Audio Geräts bevor Sie die Kopfhörer anschließen um Gehörschäden durch p...

Page 3: ...iert nicht im AUX Modus Wiedergabelisten Management und Lautstärkeregler sind im AUX Modus nur auf dem externen Gerät verfügbar UKW Modus 1 Schalten Sie den Kopfhörer ein und drücken die Taste Modus 2 Drücken Sie die Taste Ein Aus um automatisch nach dem nächsten verfügbaren UKW Sender zu suchen 3 Drücken Sie die Taste Lautstärke erhöhen oder Lautstärke verringern um einen UKW Sender zu suchen 4 H...

Page 4: ...e this device if it is damaged Use only authorized accessories PRODUCT DESCRIPTION 1 MicroSD card slot 2 Microphone 3 Micro USB port 4 LED indicator 5 AUX input 6 Power button pause 7 Volume up button next track 8 Volume down button previous track 9 Mode button 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung DE 6 DE 7 Deutsch Korrekte Entsorgung dieses Produkts Elektromüll Anzuwenden in ...

Page 5: ...tted from the headphones and LED indicator will flash blue 4 Press power button to answer the call To dismiss press and hold the power button for about 3 seconds Notes When connecting with the same device for the second time just turn the headphones on turn on the phone and enable Bluetooth function the headphone will connect with the device automatically When in Bluetooth mode when there is an in...

Page 6: ...li jest uszkodzone Nie należy używać nieoryginalnych akcesoriów OPIS PRODUKTU 1 Slot na kartę MicroSD 2 Mikrofon 3 Port micro USB 4 Wskaźnik LED 5 Wejście AUX 6 Przycisk zasilania pauza 7 Przycisk zwiększenia głośności następny utwór 8 Przycisk zmniejszenia głośności poprzedni utwór 9 Przycisk zmiany trybu 1 2 3 4 5 6 7 8 9 English Correct Disposal of This Product Waste Electrical Electronic Equip...

Page 7: ... zewnętrznym należy włączyć Bluetooth wyszukać i połączyć się z urządzeniem KM WAVE 2 Należy pamiętać żeby słuchawki znajdowały się blisko urządzenia z którym są parowane Wprowadzić domyślne hasło 0000 jeśli jest wymagane 3 Po pomyślnym sparowaniu w słuchawkach pojawi się odpowiedni komunikat i wskaźnik będzie świecił się na niebiesko 4 Aby odebrać połączenie należy nacisnąć przycisk zasilania Aby...

Page 8: ...RE PRODUS Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi PL 14 PL 15 Poland Prawidłowe usuwanie produktu Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny Oznaczenie umieszczone na produkcie lub w odnoszących się do niego tekstach wskazuje że po upływie okresu użytkowania nie należy usuwać z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych Aby uniknąć szkodliwego wpływu na środowisko naturalne i zdrowie ludzi w...

Page 9: ...r nu va funcționa în modul AUX gestionarea listei de redare și controlul volumului în modul AUX sunt disponibile doar de pe dispozitivul extern MODUL FM 1 Porniți căștile și apăsați butonul mod 2 Pentru a căuta automat posturile de radio FM cele mai apropiate apăsați butonul de alimentare 3 Apăsați butonul creștere volum sau reducere volum pentru a reda posturile FM căutate 4 Apăsați și țineți apă...

Page 10: ...Utilizatorii casnici sunt rugati să ia legatura fie cu distribuitorul de la care au achizitionat acest produs fie cu autoritatile locale pentru a primi informatii cu privire la locul si modul in care pot depozita acest produs in vederea reciclarii sale ecologice Utilizatorii institutionali sunt rugati să ia legatura cu furnizorul i să verifice condi iile stipulate in contractul de vanzare Acest pr...

Page 11: ...www krugermatz com is a registered trademark ...

Reviews: