background image

- 2 -

 DE 

Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme der Maschine unbedingt diese Betriebsanleitung 

und beachten Sie die Sicherheitshinweise. Die Betriebsanleitung muss jederzeit  

verfügbar sein. 

 EN 

Please read these operating instructions before putting the machine into operation  

and observe the safety precautions. The operating instructions must always be  

available.

 FR 

Nous vous prions de lire attentivement le mode d’emploi avant d’utiliser la machine,  

et attirons votre attention sur les consignes de sécurité. Les instructions d‘utilisation  

et les consignes de sécurité doivent toujours être disponibles.

 NL 

Leest u voor de ingebruik name van het apparaat a.u.b. deze gebruiksaanwijzing  

goed door en neemt u de veiligheidsinstructies n acht. De gebruiksaanwijzing en 

    de veiligheids-voorschriften moeten altijd binnen handbereik zijn. 

 IT 

Per favore legga questo manuale di istruzione prima di mettere in funzione il  

distruggidocumenti e osservi le regole di sicurezza. Le istruzioni d’uso devono  

essere sempre disponibili.  

 ES 

Le recomendamos lea las instrucciones antes de poner en funcionamiento  

esta máquina y cumpla las normas de seguridad. Las instrucciones de servicio y             

seguridad deben estar siempre disponibles.     

 

 

 

SV 

Läs igenom denna bruksanvisning innan ni  startar maskinen. Var noga med 

    säkerhetsföreskrifterna. Instruktionsmanualen måste alltid finnas tillgänglig. 

  FI 

Lue nämä käyttö-ohjeet läpi ennenkuin käynnistät laitteen !  

 

 

Noudata turvaohjeita. Käyttöohjeiden on oltava aina saatavilla.

 NO 

Lees gjennom denne bruksannvisningen før De tar i bruk masnen Vær  

oppmerksom på sikkerhetsforskriftene. Opperatørmanualen må alltid være  

tilgjengelig. 

                                       

 

PL

 

Proszę uważnie przeczytać instrukcję obsługi przed uruchomieniem urządzenia i 

stosować się do przepisów bezpieczeństwa. Instrukcje obsługi muszą być

    zawsze dostępne.

 

RU 

Пожалуйста, прочитайте инструкцию по эксплуатации перед установкой

    аппарата, соблюдайте технику безопасности. Инструкция по  

 

эксплуатации должна находиться в доступном для пользователя месте. 

 

HU

 

A gép üzembe helyezése előtt figyelmesen olvassa el a kezelési utasítást és

    tartsa be a biztonsági előírásokat. A kezelési utasításnak mindig elérhetőnek 

    kell lennie.

 

TR

 

Lütfen makineyi çalýþtýrmadan önce bu kullanma talimatlarýný dikkatli bir þekilde  

okuyunuz ve belirtilen güvenlik önlemlerine uyunuz. Kullanma Talimatlarý    

her zaman kullanýma hazýr olmalýdýr.  

 

DA 

Før installation af maskinen bedes De venligst læse brugervejledningen  

 

og være opmærksom på sikkerhedsanvisningerne. Brugervejledningen   

 

skal altid være tilgængelig.  

 

 

 

 

CS 

Prosím přečtěte si instrukce k obsluze a dodržujte bezpečnostní    

    upozornění. Návod k obsluze musí být vždy dostupný.

 

PT 

Por favor leiam o manual de instruções antes de colocar a máquina em operação  

e vejam as precauções de segurança. As instruções de operação deverão estar  

sempre disponíveis.

   

 EL 

ÐÁÑÁÊÁËÙ ÄÉÁÂÁÓÔÅ ÔÉÓ ÏÄÇÃÉÅÓ ×ÑÇÓÅÙÓ ÊÁÉ ÔÉÓ ÐÑÏÖÕËÁÎÅÉÓ  

 

ÁÓÖÁËÅÉÁÓ ÐÑÉÍ ÂÁËÅÔÅ ÔÏ ÌÇ×ÁÍÇÌÁ ÓÅ ËÅÉÔÏÕÑÃÉÁ.

   

ÏÉ ÏÄÇÃÉÅÓ ×ÑÇÓÇÓ ÐÑÅÐÅÉ ÍÁ ÅÉÍÁÉ ÐÁÍÔÁ ÄÉÁÈÅÓÉÌÅÓ.

 

SL 

Prosimo preberite navodila za uporabo ter upoštevajte varnostna opozorila    

preden zaženete naparavo. Navodila naj bodo vedno pri roki. 

 

SK 

Starostlivo si preštudujte tento návod na obsluhu pred uvedením stroja do               

prevádzky a najmä bezpecnostné predpisy. Držte tento návod na 

    obsluhu na dostupnom mieste. 

 

 ET 

Palun lugege enne masina käivitamist käesolevat kasutusjuhendit ning järgige  

 

ohutusnõudeid. Kasutusjuhend peab alati käepärast olema.

 ZH

 AR

• 

Sicherheitshinweise

 

• 

Safety precautions 

•    

                 

                    

• 

Consignes de sécurité 

• 

Veiligheidsvoorschriften 

• 

• 

Misure di Sicurezza 

• 

Normas de Seguridad 

•                                 

• 

Säkerhetsföreskrifter 

• 

Turvallisuusohjeita

 

• 

Sikkerhetsforskriftene 

•       

 

 

• 

Środki bezpieczeństwa 

 

Ìерû предосторожности

 

Summary of Contents for IDEAL 4605 CC

Page 1: ...apiervernietigers Distruggidocumenti Destructoras de Documentos Dokumentf rst rare DE Betriebsanleitung EN Operating Instructions FR Mode d emploi NL Gebruiksaanwijzing IT Manuale d istruzione ES Inst...

Page 2: ...r i bruk masnen V r oppmerksom p sikkerhetsforskriftene Opperat rmanualen m alltid v re tilgjengelig PL Prosz uwa nie przeczyta instrukcj obs ugi przed uruchomieniem urz dzenia i stosowa si do przepis...

Page 3: ...i u niszczarki do dokument w nie u ywa aerozoli zawieraj cych palne substancje RU HU Az iratmegsemmis t k zel ben nem szabad gy l kony anyagokat tartakmaz spray dobozokat haszn lni TR Evrak imha makin...

Page 4: ...reng ringsmidler CS Nepou vejte ho lav istic prost edky PT N o utilizar produtos de limpeza inflam veis EL SL Ne uporabljati vnetljivih istilnih sredstev SK Nepou vajte hor av istiace prostriedky ET...

Page 5: ...ins dans le bloc de coupe NL Blijf buiten het bereik van de invoeropening IT Non toccare il meccanismo di taglio apertura di alimentazione ES No introducir la mano en la abertura de alimentaci n del c...

Page 6: ...visiace predmety ET Olge ettevaatlik lipsude ja muude lahtiste riideesemetega ZH AR DE Vorsicht bei langen Haaren EN Long hair can become entangled in cutting head FR Attention aux cheveux longs NL Pa...

Page 7: ...zzon az kszerekkel TR M cevherlerinizin uzun par alar na dikkat ediniz DA Undg l se smykker i n rheden af sk rev rket CS Pozor na voln perky PT Cuidado com os colares EL SL Pazite da nakit ne pade me...

Page 8: ...ist nur f r Einmannbedienung ausgelegt EN This machine is constructed for one man operation only FR Un seul op rateur la fois est autoris utiliser le destructeur NL De machine is ontworpen voor eenman...

Page 9: ...end worden Vast geschroefde bekleding A Rechter B en deur C beveiligd door schakelaar IT Non utilizzare la macchina senza questi dispositivi di sicurezza Pannelli A avvitati bene Introduzione carta B...

Page 10: ...richter EN Machine operates only when the door and feeding hopper are closed FR Le destructeur ne fonctionne que lorsque la porte et l entonnoir sont ferm s NL De maschine functioneert alleen bij gesl...

Page 11: ...D brancher la prise de courant en cas d entretien Ne pas entreprendre personnellement de r paration du destructeur voir en page 25 NL Bij reiniging de steker uit de wandcontactdoos halen De papierver...

Page 12: ...und scharfen Kanten sch tzen EN Protect mains cable against heat oil and sharp edges FR Prot ger le c ble d alimentation secteur de toute chaleur et de tout contact avec des produits diluants ou des b...

Page 13: ...tzen EN Insert the enclosed plastic bag in the waste cart FR Placer le sac plastique joint dans le cariot de r ception NL Bijgesloten plasticzak in opvangbak plaatsen IT Porre il sacco in plastica all...

Page 14: ...rehfeld von einer Elektrofachkraft ndern lassen EN Is the wing shaft turning in the wrong direction Changes to the rotating direction must be done by an electrician FR Si l axe ailettes tourne dans le...

Page 15: ...Machine starten Hoofdschakelaar op stand I Noodstop uittrekken IT Avvio della macchina L interruttore principale acceso I Il pulsante d emergenza in fuori ES C mo poner en marcha la m quina El interr...

Page 16: ...frontal SV Automatisk start stopp n r papper matas in via inmatningsbordet Bedienung Operation Utilisation Bediening Istruzioni per l uso Funcionamiento Handhavande DE Bei Zuf hrung von oben Start und...

Page 17: ...ichter ffnen Papiermenge reduzieren EN Remove paper If necessary open the feeding hopper Re feed the paper in smaller quantities FR Enlever les documents engag s En cas de besoin ouvrir l entonnoir In...

Page 18: ...nnoir est ouvert NL Autom Stop bij geopende kap IT Si arresta automaticamente quando la tramoggia sollevata ES Se para autom ticamente cuando est abierta la tolva de alimentaci n SV Stannar automatisk...

Page 19: ...opvangzak IT La spia sacco pieno si accende Sostituire il sacco ES Se ilumina el indicador de bolsa llena Cambie la bolsa SV S cken full indikatorn lyser Byt s ck DE Sack verschlie en EN Fasten the b...

Page 20: ...ende kapaciteit of na elke volle zak het snijwerk olien IT Manutenzione Se la capacita di introduzione dei fogli si riduce o dopo lo svuotamento del sacchetto raccomandiamo di oliare il meccanismo di...

Page 21: ...m quina est enchufada SV r maskinen ansluten DE Betriebsbereit Leuchtet gr ne LED EN Is it ready for operation i e is the green LED illuminated FR Destructeur pr t fonctionner T moin vert allum NL Is...

Page 22: ...lule NL Papier in het midden van opening invoeren Lichtcel IT Alimentare la carta nel centro dell apertura di alimentazione fotocellula ES Inserte el papel en medio de la abertura de alimentaci n C lu...

Page 23: ...L Zekeringen kast IT Fusibile di lato ES Fusible del sistema SV S kringen DE Keine Leistung Durch einen Fachmann Phasen pr fen lassen EN No performance An electrician must examine the phases FR Pas de...

Page 24: ...Maschine schaltet ab berlastschutz Maschine abk hlen lassen EN Machine stops Overload protection Please let the machine cool down FR Le destructeur s arr te Protection thermique du moteur Laisser ref...

Page 25: ...des solutions propos es ici ne peut vous aider Contact Service www krug priester com service krug priester com NL Helpt geen van de vorige genoemde probleemoplossingen Contact Service www krug priest...

Page 26: ...Plastic zakken 50 stuks IT Sacchi di plastica 50 pezzi ES Bolsas de pl stico 50 piezas SV Plasts ckar 50 st No 9000 030 DE Umweltvertr gliches Spezial l 10x 0 2 l EN Environmentally friendly oil 10x 0...

Page 27: ...eiligheids instituten en voldoet aan EG normen 2006 42 en 2014 30 De precieze technische specificaties vindt u op het typeplaatje op het apparaat Bij eventuele garantieclaims moet de machine voorzien...

Page 28: ...e l nergie selon DIN EN ISO 50001 2011 NL De onderneming Krug Priester heeft de volgende certificeringen Kwaliteitsmanagementsysteem volgens DIN EN ISO 9001 2015 Milieumanagementsysteem volgens DIN EN...

Page 29: ...eau op de werkplek is lager dan het volgens EN norm 13023 maximaal toegestane geluidsniveau van 70 dB A Technische gegevens voorbehouden IT Informazioni Tecniche 400 V 3 ph 10 A 230 V 3 ph 30 A Inform...

Page 30: ...isface las disposiciones pertinentes siguientes uppfyller f ljande till mpliga best mmelser 2006 42 EG Maschinenrichtline EC Machinery directive EC Directives machines EC machinerichtlijn Direttiva Ma...

Page 31: ...mentation technique Geautoriseerde vertegenwoordiging voor technische documentatie Rappresentante autorizzato per le documentazioni tecniche Representante autorizado para documentaci n t cnica F r tek...

Page 32: ...uctoras de Documentos Dokumentf rst rare Schneidemaschinen Trimmers and Guillotines Cisailles et Massicots Snijmachines Taglierine e Tagliacarte Cizallas y Guillotinas Sk rmaskiner Krug Priester GmbH...

Reviews: