background image

*  

за исключение ламп подсветки, если их замена не описана в инструкции по эксплуатации. При этом бесплатно произво-
диться только замена лампы, сама лампа приобретается отдельно.

46

RU  Инструкция по применению

Условия гарантийного обслуживания

Бесплатному  ремонту  подлежат  изделия,  исполь-
зующиеся  исключительно  для  личных,  семейных, 
домашних  и  иных  нужд,  не  связанных  с  осущест-
влением  предпринимательской  деятельности  либо 
удовлетворением бытовых потребностей в офисе
организации, учреждения или предприятия.
Использование изделия в целях, отличных от указан-
ных выше, являются нарушением правил эксплуата-
ции.

Талон дает право на бесплатный ремонт изделия 
в течение 24 месяцев с даты покупки. 
По вопро-
сам сервисного обслуживания обращаться к офици-
альному представителю бренда. Данные официаль-
ного представителя размещены на сайте krona-steel.
com.    Неисправные  узлы  изделий  в  гарантийный 
период  бесплатно  ремонтируются  или  заменяются 
новыми.
Решение  вопроса  о  целесообразности  их  замены 
или ремонта остается за Сервисным Центром.

Срок службы изделия составляет 7 (семь) лет. Срок 
службы изделия исчисляется с даты покупки или при 
не возможности ее определения, с даты изготовле-
ния изделия зашифрованной в серийный номер, на-
ходящийся на заводской этикетке внутри вытяжки.
Наличие заводской этикетки на изделии обязатель-
но!  Убедитесь  в  её  наличии  и  сохраняйте  в  течение 
всего срока службы изделия. Отсутствие заводской 
этикетки  может  привести  к  невозможности  опре-
деления  модели  изделия,  даты  изготовления  и  как 
следствие отказа в бесплатном ремонте.
Бесплатный  ремонт  производиться  только  при  на-
личии  правильно  заполненного  гарантийного  тало-
на, чека на купленное изделие или иных документов, 
подтверждающих  гарантийный  срок  изделия,  пред-
ставленной для ремонта или диагностики.
При  покупке  изделия  проследите,  чтобы  гарантий-
ный талон был правильно заполнен, не имел исправ-
лений  и  в  нем  были  указаны:  дата  продажи,  штамп 
торговой организации и подпись продавца (включая 
отрывные талоны), модель и серийный номер изде-
лия.
Прежде чем вызвать пециалиста сервисного центра, 
внимательно  прочитайте  инструкцию  по  эксплуата-
ции  изделия.  Если  при  диагностике  специалистом 
сервисного  центра  изделие  окажется  исправно,  то 
за сервисным центром остаётся право требовать от 
потребителя оплаты ложного вызова
согласно прейскуранту.
Изготовитель  не  несёт  какой-либо  ответственности 
за любой возможный ущерб, нанесённый потребите-

лю или его имуществу, и не производит бесплатный 
ремонт в следующих случаях:
–   отсутствия документов подтверждающих право на 

бесплатный ремонт;

–   ремонта не уполномоченными на то лицами, раз-

борки изделия, изменения конструкции и непред-
усмотренных инструкцией вмешательств;

–   несоблюдения правил эксплуатации, указанных в 

инструкции по эксплуатации изделия;

–   несоблюдение правил установки, указанных в ин-

струкции по эксплуатации изделия;

–   установка  воздуховода  диаметром  менее,  ука-

занного в инструкции по эксплуата ции, и наличия 
преград  для  свободного  прохождения  воздуха  в 
канале;

–   замену  комплектующих  и  расходных  материа-

лов  (аксессуаров,  осветительных  ламп*,  уголь-
ных  фильтров,  жироулавливающих  алюминиевых 
фильтров,  пультов  дистанционного  управления, 
аккумуляторных  батарей,  элементов  питания  и 
т.п.,  перемещаемых  в  ручную  пластмассовых  де-
талей);

–   использование  расходных  материалов  не  надле-

жащего качества;

–   неисправностей  и  повреждений,  вызванных  экс-

тремальными условиями и действиями непреодо-
лимой силы (пожар, стихийные бедствия и т.д.);

–   воздействия воды и растворов на механические и 

электрические элементы изделия;

–   небрежного хранения и/или небрежной транспор-

тировки;

–   повреждений (отказов) техники или нарушений её 

нормальной  работы,  вызванных    животными  или 
насекомыми;

–   попадания во внутренние рабочие объёмы посто-

ронних предметов;

–   механических  повреждений  изделия  (царапины, 

трещины, сколы и т.п.);

–   потери  товарного  вида  изделия  вследствие  воз-

действия на изделие химических веществ;

–  использованиячистящих/моющих  средств  несо-

ответствующих данному типу изделия;

–   термических, механических и других подобных по-

вреждений, которые возникли в процессе эксплу-
атации;

–   использования изделия в целях, для которых оно 

не предназначено;

–   несоблюдения  условия  гарантийного  обслужива-

ния, указанных в гарантийном документе.

Настройка,  установка,  подключение  и  чистка  изде-
лия не относятся к гарантийному
обслуживанию.

Summary of Contents for KAMILLA Series

Page 1: ...TCHEN HOODS КУХОННЫЕ ВЫТЯЖКИ VIRTUVĖS GARTRAUKIAI VIRTUVES TVAIKA NOSŪCĒJI KÖÖGI ÕHUPUHASTAJAD HOTTES DE CUISINE CAMPANAS DE COCINA DE Gebrauchs und Wartungsanweisung EN Application sheet RU Инструкция по применению LV Lietošanas instrukcija LT Vartojimo instrukcija ES Kasutamisjuhend FR Guide de l utilisateur SP Guía del usuario ...

Page 2: ...2 Application sheet Gebrauchs und Wartungsanweisung KITCHEN HOODS DUNSTABZUGSHAUBEN 1 6 2 2 4 1 3 5 2 1 1 6 3 3 2 motors 1 motor 1a 5 2 2 4 7 4 4 1 ...

Page 3: ...3 Application sheet Gebrauchs und Wartungsanweisung KITCHEN HOODS DUNSTABZUGSHAUBEN 9 11 12 7 8 10 13 Рис 7 ...

Page 4: ...r kein Net weight kg 4 8 6 4 6 2 Dieses Erzeugnis wurde nach der europäischen Richt li nie 2002 96 EC für die Entsorgung von elektrischen und elektronischen Ausrüstungen gekennzeichnet WEEE Durch eine ordnungsgemäße Entsorgung dieses Erzeug nisses helfen Sie potenzielle negative Auswirkungen die ses Erzeugnisses auf Umwelt und Menschen vorbeugen Das Symbol auf dem Erzeugnis bzw auf Begleitpa piere...

Page 5: ...nstabzugshaube ohne Alu Fettfang filter ist verboten Die Luft aus der Dunstabzugshaube nur in einen Ab zugsschacht ableiten Abzug in einen Rauchkanal ist ausdrücklich verboten BESCHREIBUNG DER DUNSTABZUGSHAUBE Der Außenteil der Dunstabzugshaube besteht aus folgenden Bestandteilen siehe Bild 1 1 Schalter des Motormodus der Dunstabzugshau be 2 Lampenschalter der Dunstabzugshaube 3 Schiebeplatte 4 Ei...

Page 6: ...t angeschlossen So gehen alle Küchendünste Brandgeruch und Rauch durch wiederverwendbare Alu Fettfangfilter durch und werden außerhalb des Raumes abgeführt Bei diesem Modus der Dunstabzugshaube ist es nicht nötig Akryl Kohlegeruchsfilter einzubauen Der Modus Luftrückführung ist der effektivste da die Dunstanzugshaube alle Küchendünste von der Küche in den Lüftungsschacht abführt Beim Modus Luftumw...

Page 7: ...ung werden an der Dunstabzugshau be zwei Halogenleuchten verwendet Eine defekte Lampe ist durch eine mit gleichen Eigenschaften zu ersetzen Um die Leuchtmittel auszutauschen neh men Sie die Aluminium Fettfilter ab In hinteren Teil befinden sich die Patrone mit 1 oder 2 Lampen mo dellabhängig Drehen Sie die ausgebrannte Lampe aus und erstzen Sie diese durch neue Bild 11 Nach dem Lampenwechsel ist d...

Page 8: ... derselben Schablone erfolgt die Markie rung der Decke des Schrankes für die Ableitung eines flexiblen Luftkanals 5 Im mittleren Abstellbrett werden Öffnungen für Schrauben gebohrt außerdem werden im mittleren Abstellbrett und in der Decke Öffnungen für den flexi blen Luftkanal angefertigt 6 Bevor man die Dunstabzugshaube in den Schrank einbaut ist der Kunststoffübergangsflansch mit ei nem Gegenrü...

Page 9: ...ds 3 Control buttons Timer No Net weight kg 4 8 6 4 6 2 This product is marked in accordance with the European Directive 2002 96 EU on waste electrical and electronic equipment WEEE By ensuring correct disposal of this product you will help to prevent potential negative consequences for the envi ronment and human health The symbol on the product or in the supporting doc umentation specifies that y...

Page 10: ...filter The air from the kitchen hood should be re moved to the air shaft only its removal to the chimney is strictly forbidden KITCHEN HOOD DESCRIPTION The external part of the kitchen hood con sists of the following spare parts see Fig 1 1 Switch of kitchen hood engine modes 2 Kitchen hood lamps switch 3 Sliding panel 4 Inserted part of the kitchen hood case 5 Aluminum grease trap filter 6 Latch ...

Page 11: ...r shaft with the help of a corrugated hose or a plastic air conduit Thus all the evapora tions from the kitchen smells char and soot pas through reusable aluminum grease trap filters and are removed outside the premises With this working mode it is not necessary to install charcoal acrylic scent trap filters Extraction mode is the most efficient as the kitchen hood removes all the evaporations fro...

Page 12: ...move the charcoal filter press it slightly and turn it an ticlockwise Fig 10 Replacement of light bulbs Lighting on the kitchen hood is provided by two halogen bulbs To replace the light bulbs remove the aluminum grease trap filter In the rear part of the cartridge are located with 1 or 2 lamps depending on model Rotate the burned out lamp and replace it with a new one figure 11 with the same char...

Page 13: ...lf of the cabinet for screw holes and a flexible air conduit 4 Use the same template for layout of the cabinet ceiling to put out the flexible air conduit 5 Screw holes are drilled and holes for the flexible air conduit are made in the middle shelf 6 Before the kitchen hood is put into the cabinet install a plastic reducing flange with an antiback valve to the relevant place above the kitchen hood...

Page 14: ... 6 2 Данное изделие промаркировано в соответствии с Европейской директивой 2002 96 EC по утилиза ции электрического и электронного оборудования WEEE Обеспечив правильную утилизацию данного изде лия Вы поможете предотвратить потенциальные негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека Символ на самом изделии или сопроводитель ной документации указывает что при утилизации данного из...

Page 15: ...з алю миниевого жироулавливающего фильтра Воздух из вытяжки отводить только вентиля ционную шахту отвод в дымоход категориче ски запрещен ОПИСАНИЕ ВЫТЯЖКИ Наружная часть вытяжки состоит из сле дующих составных частей см рис 1 1 Переключатель режимов работы мотора вытяжки 2 Выключатель ламп вытяжки 3 Выдвижная панель 4 Встраиваемая часть корпуса вытяжки 5 Алюминиевый жироулавливающий фильтр 6 Защёл...

Page 16: ...вода воздуха в вентиляционную шахту режим рециркуляции В режиме отвода воздуха в вентиляционную шахту см рис 7 вытяжка посредством гоф рированного шланга или пластикового воздухо вода подключается к вентиляционной шахте И таким образом все кухонные испарения запа хи гарь и копоть проходя через многоразовые алюминиевые жироулавливающие фильтры выводятся за пределы помещения При данном режиме работы...

Page 17: ...ливаются на защитные ре шетки короба мотора путем легкого поджатия и поворота их по часовой стрелке Для снятия угольного фильтра его следует слегка поджать и повернуть против часовой стрелки Рис 10 Замена ламп подсветки Для подсветки на вытяжке используются галогеновые лампы Чтобы заменить лампу освещения необходимо снять алюминиевый жироулавливающий фильтр Ближе к задней части находятся патроны в...

Page 18: ...трукцией в упаковочную тару вы тяжки на средней полке шкафчика про изводится разметка для отверстий под шурупы и гибкий воздуховод 4 С помощью этого же шаблона производит ся разметка потолка шкафчика для вывода гибкого воздуховода 5 В средней полке сверлятся отверстия под шурупы а кроме того в средней полке и потолке шкафчика проделываются отвер стия для гибкого воздуховода 6 Перед помещением вытя...

Page 19: ...kaits 3 Vadība pogu vadība Taimeris nē Svars neto kg 4 8 6 4 6 2 Šis izstrādājums ir marķēts saskaņā ar Eiropas di rektīvu 2002 96 EK par elektriskā un elektroniskā aprīkojuma utilizāciju EEAU Nodrošinot pareizu izstrādājuma utilizāciju jūs palīdzēsiet novērst kaitējuma nodarīšanu apkār tējai videi un cilvēku veselībai Simbols uz paša izstrādājuma vai uz tā pavad dokumentācijas norāda ka utilizējo...

Page 20: ... norādīto instruk cijā Aizliegts ekspluatēt tvaika nosūcēju bez alumīnija tauku uztveres filtra Gaisu no tvaika nosūcēja izvadīt tikai venti lācijas šahtā izvadīšana skurstenī ir katego riski aizliegta TVAIKA NOSŪCĒJA APRAKSTS Tvaika nosūcēja ārējā daļa sastāv no šā diem elementiem sk 1 attēlu 1 Tvaika nosūcēja motora darbība režīmu pārslēgšanas slēdzis 2 Tvaika nosūcēja lampu slēdzis 3 Izvelkamai...

Page 21: ...ventilācijas šahtu recirkulācijas režīmā Gaisa novirzīšanas ventilācijas šahtā režī mā sk 7 attēlu tvaika nosūcējs ar gofrētu cauruli vai plastikāta gaisa pārvadu tiek pie vienots ventilācijas šahtai Tādā veidā visi virtuves izgarojumi smakas dūmi un kvēpi izplūstot cauri vairākkārt lietojamajam alu mīnija tauku uztveres filtram tiek izvadīti no telpas Šajā darbības režīmā nav nepiecie šams uzstād...

Page 22: ...viegli piespiežot un pagriežot pulksteņrādītāja virzienā Lai noņemtu ogles filtru tas viegli jāpiespiež un jāpagriež pretēji pulksteņrādītāja virzienam sk 10 attēlu Apgaismes spuldžu nomaiņa Tvaika nosūcēja apgaismojumam tiek iz mantotas divas halogēna spuldzes Bojātu lampas ir jānomaina ar vienu ar tādām pa šām īpašībām Lai nomainītu spuldzes no ņemiet alumīnija tauku filtru Aizmugurējā daļā ir k...

Page 23: ...jot veidni kas kopā ar instrukciju pievienota iepakojumam uz skapīša vidē jā plauktiņa tiek izdarītas atzīmes skrū vēm un elastīgajam gaisa pārvadam 4 Ar šo pašu veidni notiek skapīša augš daļas atzīmēšana elastīgā gaisa pārvada izvadei 5 Vidējā plauktā tiek izurbtas atveres skrū vēm turklāt skapīša vidējā plauktā un augšdaļā tiek izveidotas atveres elastīga jam gaisa pārvadam 6 Pirms tvaika nosūc...

Page 24: ...eičių kiekis 3 Valdymas mygtukinis Taimeris nē Svoris grynasis kg 4 8 6 4 6 2 Šis gaminys paženklintas sutinkamai Europos direktyvai 2002 96 EC apie elektros ir elektronikos įrangos utiliza vimą WEEE Teisingai utilizuodami šį gaminį Jūs padėsite išveng ti potencialiai negatyvių pasekmių aplinkai ir žmogaus sveikatai Ženklas ant gaminio arba pridedamų dokumentų rodo kad utilizuojant šį įrenginį neg...

Page 25: ...ploatuoti gartraukį be riebalus sulaikančio aliuminio filtro Orą iš gartraukio išvesti tik į ventiliavi mo šachtą išvesti į dūmtraukį kategoriškai draudžiama GARTRAUKIO APRAŠYMAS Tvaika nosūcēja ārējā daļa sastāv no šā diem elementiem sk 1 attēlu Išorinė gartraukio dalis susideda iš šių komponentų žr 1 pav 1 Gartraukio variklio režimo jungiklis Kamilla 600 mirror 1a Gartraukio KAMILLA sensor valdy...

Page 26: ... yra su montuotas jis gali veikti dviem režimais oro nukreipimo į ventiliavimo šachtą re žimu recirkuliacijos režimu Oro nukreipimo į ventiliavimo šachtą reži me žr pav 7 gartraukis gofruota žarna arba plastiko ortakiu pajungiamas prie ventiliavi mo šachtos Tokiu būdu visi virtuvės garai kvapai degėsiai ir suodžiai praeidami per daugkartiniu aliuminio riebalų filtrus nukrei piami už patalpos ribų ...

Page 27: ... Apšvietimo lempų keitimas Apšvietimui ant gartraukio naudojamos dvi halogeninės lempos Pakeisti lempu tes nuimkite aliuminio taukų gaudyklė fil tras Užpakalinėje dalyje kasetės yra su 1 arba 2 lempų priklausomai nuo modelio Pasukti sudegino out lempos ir pakeis ti jį nauju 11 pav su tos pačios savybės Po lemputės buvo pakeistos iš naujo įdiegti aliuminio taukų gaudyklė filtras Dėmesio Lempos laba...

Page 28: ... vietos varžtų ir lankstaus ortakio angoms 4 To pačio šablono pagalba atliekamas žy mėjimas spintelės lubose lankstaus orta kio išvedimui 5 Vidutinėje lentynoje gręžiamos angos varžtams taip pat vidutinėje lentynoje ir spintelės lubose daromos angos lanks čiam ortakiui 6 Prieš talpinant gartraukį į spintelę sumon tuokite atitinkamoje vietoje ant gartraukio viršaus pereinamąją jungę su atbuliniu vo...

Page 29: ... olemasolu ei Kaal netto kg 4 8 6 4 6 2 Antud toode on märgistatud vastavalt Euroopa direktii vile 2002 96 EL elektrilise ja elektroonse inventari utili seerimisest WEEE Utiliseerides antud seaded õigesti aitate Te ära hoida võimalikke negatiivseid tagajärgi keskkonnale ja inimese tervisele Sümbol esemel või sellega kaasneval dokumentat sioonil viitab sellele et antud eseme utiliseerimisel ei tohi...

Page 30: ...sutamine alumiiniumist ras vafiltri puudumisel on rangelt keelatud Õhupuhastaja õhk peab olema suunatud ventilatsioonišahti suunamine korstnasse on rangelt keelatud ÕHUPUHASTAJA KIRJELDUS Õhupuhastaja väline osa koosneb järgmis test osadest vt joon 1 1 Õhupuhastaja mootori režiimide lüliti 2 Õhupuhastaja lampide lüliti 3 Väljatõmmatav paneel 4 Õhupuhastaja korpuse sisseehitatud osa 5 Alumiiniumist...

Page 31: ...unamisel ventilatsioonišahti vt joon 7 ühendatakse õhupuhastaja ventilat sioonišahti külge läbi kurrulise vooliku või plastikust õhuliini Sellisel viisil läbides mit mekordseid alumiiniumist rasvafiltreid väl jutatakse ruumist kõik köögis tekivad aurud lõhnad kõrbehais ja nõgi Antud töörežiimil ei pea lisaks paigaldama aktiivsöega lõh nafiltreid Juhtimisrežiim on maksimaalselt efektiivne kuna õhup...

Page 32: ...äripäeva joon 10 Taustavalgustuse lampide vahetamine Õhupuhastaja taustavalgustuseks kasutatak se kaks halogeenlampi Asendama lampidest eemaldage alumiiniumist rasvapüüduri filtri In tagumise osa kassetist asuvad 1 või 2 lambid sõltuvalt mudelist Pööra läbipõlenud lamp ja asendage see uuega joon 11 millel on samad omadused Pärast sibulad on asendatud uuesti installida alumiinium rasvafilter filter...

Page 33: ...ge mis on mõeldud kruvidele ja paindlikule õhuliini avaustele 4 Sama šablooni abil teostatakse kapi lakke märge mis on mõeldud paindliku õhuliini jaoks 5 Keskmisesse riiulisse puuritakse kruvidele mõeldud avaused samuti puuritakse kapi keskmisesse riiulisse ja lakke avaused mis on mõeldud paindliku õhuliini jaoks 6 Enne õhupuhastaja asetamist kappi pai galdage õhupuhastaja ülaosas vastavasse kohta...

Page 34: ...onformé ment à la Directive Européenne 2002 96 EC concernant les Déchets d Équipements Électriques et Électroniques DEEE ou WEEE En procédant correctement à la mise au rebut de cet appareil vous contribuerez à empêcher toute conséquence nuisible pour l environnement et la santé de l homme Le symbole présent sur l appareil ou sur la documen tation qui l accompagne indique que ce produit ne peut en ...

Page 35: ...a hotte sans filtre à graisse L air ne doit pas être envoyé dans un conduit utilisé pour évacuer les fumées il fait que cela soit envoyé seulement dans un puits d extraction Sécurité des enfants C est souvent que les enfants ne comprennent pas des risques des appareils électriques Il est nécessaire de surveiller les enfants et interdire à eux de jouer avec la hotte lorsque son instal lation Les ma...

Page 36: ...ce à ces commutateurs vous pouvez mettre en marche une de trois vitesses du moteur Les lampes d éclairage peuvent être allumées indépendamment du moteur INSTRUCTION D EXPLOITATION DE HOTTE La hotte est utilisée pour l élimination des odeurs dans la cuisine Selon la variante d installation la hotte peut fonctionner en deux modes mode d extraction mode de recyclage La hotte est branchée au puits d e...

Page 37: ...e Le filtre à charbon doit être remplacé une fois par 5 mois Appuyez et tournez le filtre dans le sens des aiguilles pour l installer sur les grillages protecteurs du carter de moteur Pour démonter le filtre appuyez et tournez le filtre dans le sens inverse imm 10 Remplacement des lampes Pour l éclairage la hotte a des lampes ha logènes Pour remplacer les lampes il est nécessaire de démonter le fi...

Page 38: ...ndée sans le fond Le rayon médial est placé à la hau teur de bout bas de l armoire afin d insérer la carrosserie de hotte dans l armoire 3 Prenez le gabarit de montage inclus au complet et marquez les points pour les vis et le conduit flexible sur le rayon médial de l armoire 4 Faites le traçage du plafond de l airmoire pour la sortie de conduit avec le même ga barit de montage 5 Vissez les trous ...

Page 39: ...idades de ventilación 3 Control push botón Temporizador No Peso neto kg 4 8 6 4 6 2 Este producto está marcado de acuerdo con la Directiva Europea 2002 96 UE sobre residuos de aparatos eléctri cos y electrónicos WEEE Al asegurar una eliminación correcta de este producto Usted ayudará a evitar posi bles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana El símbolo en el producto o en ...

Page 40: ...s a menudo no entienden el peligro de aparatos eléctricos Mientras que la campana está funcionando vigile a sus hijos y no les permita tra bajar con élla Los materiales de empaque tales como película de polietileno pueden causar as fixia Manténgalos fuera del alcance de los niños DESCRIPCIÓN DE LA CAMPANA La parte exterior de la campana está compuesta por los siguientes elementos Fig 1 1 El interr...

Page 41: ...ficiente ya que la campana elimi na todas las evaporaciones de la cocina al eje de ventilación En el modo de recirculación Fig 8 la campana no está conectada al eje de ventilación y por lo tanto el aire simplemente pasa por la campana en el interior de la cocina En este modo se deben instalar filtros desecha bles de charcoal acrílico Estos filtros no son in cluidos y se compran por separado El uso...

Page 42: ...fallo prematuro de la bombilla y la campana La sustitución de las bombillas y los filtros no está incluido en el servicio de garantía INSTALACIÓN DEL APARATO Las intervenciones que requiera la máquina deberán ser efectuadas por specialista cuali ficado No se debe iniciar el montaje ni retirar la película protectora de la campana de acero inoxidable a menos que se compruebe el mantenimiento téc nic...

Page 43: ... en la parte superior de la campana Un extremo del tubo flexible con un diámetro de 120 mm no incluido imm 13 conjunta con válvula antirretorno preliminarmente ha biendo untado el lugar de las juntas con se llador y fíjelo con la abrazadera se vende por separado 7 La capota se fija con tornillos a la estantería media del armario luego su parte superior está empotrada en el armario 8 Después de mon...

Page 44: ...ei der Diagnostik durch den Spezialisten des Servicezentrums das Erzeugnis intakt sein wird behält sich das Servicezentrum vor von dem Verbraucher die Ent geltung der unnötigen Anfahrt zu verlangen die nach Tarif bewertet wird Der Hersteller ist für keinerlei Schaden verantwortlich der seinem Verbraucher oder seinem Besitz angerichtet wird führt auch keine kostenlose Reparatur in den folgenden Fäl...

Page 45: ...e trade or ganization and seller s signature including tear off cou pons model and serial number of the product Before calling a service center specialist read the in struction manual of the product carefully If a specialist of the service center correctly diagnoses the product the service center will have the right to demand payment of a false call from the consumer according to the price list Th...

Page 46: ... сервисного центра внимательно прочитайте инструкцию по эксплуата ции изделия Если при диагностике специалистом сервисного центра изделие окажется исправно то за сервисным центром остаётся право требовать от потребителя оплаты ложного вызова согласно прейскуранту Изготовитель не несёт какой либо ответственности за любой возможный ущерб нанесённый потребите лю или его имуществу и не производит бесп...

Page 47: ...noplēšamos ta lonus izstrādājuma modelis un sērijas numurs Pirms izsaucat Servisa centra speciālistu rūpīgi iepa zīstieties ar lietošanas instrukciju Ja servisa centra spe ciālists diagnostikas laikā konstatēs ka izstrādājums funkcionē normāli tad Servisa centrs var izmantot savas tiesības prasīt no apmaksāt nepamatoto izsaukumu pēc cenrāža Ražotājs neuzņemas atbildību par jebkādu iespējamo kaitēj...

Page 48: ...atidžiai perskaitykite gaminio eksploatavimo instrukciją Jei atlikęs diagnostiką techninės priežiūros centro spe cialistas nustato kad gaminys techniškai tvarkingas te chninės priežiūros centras turės teisę reikalauti iš varto tojo apmokėti už klaidinantį iškvietimą pagal kainoraštyje patvirtintus įkainius Gamintojas nebus atsakingas už bet kokią galimą vartotojui ar jo turtui sukeltą žalą ir nesu...

Page 49: ...sialisti tellimist lugege ho olikalt läbi toote kasutusjuhend Kui teeninduskeskuse spetsialisti diagnostika järel osutub toode töökorras ole vaks siis teeninduskeskusel jääb õigus nõuda tarbijalt visiidi eest tasumist vastavalt kehtivale hinnakirjale Tootja ei kanna vastutust tarbijale või tema varale teki tatud võimalike kahjude eest ning ei teosta tasuta remon ti järgmistel juhtudel puuduvad tas...

Page 50: ...alement marqués sur le bon de garantie Avant d appeler le technicien de SAV nous vous deman dons de lire attentivement l instruction d exploitation Si lors du diagnostic le technicien trouve que le ptoduit est operationnel le SAV se réserve le droit de demander au client de payer les frais de fausse alarme selon liste de prix Nous ne serons en aucun cas tenus responsable pour tout dommage spécial ...

Page 51: ...delo y el número de serie del producto Antes de llamar al especialista del centro de servicio léa con atención el manual de operación del producto Si durante el diagnóstico con el especialista del centro de servicio el producto resulta que funciona correctamente entonces el centro de servicio está en el derecho de exigir al usuario el pago de la flasa llamada de acuerdo con la lista de precios El ...

Page 52: ...www krona steel com ...

Reviews: