background image

27

Thank you for choosing  

a Syskon Carrycot!

We are glad that you have chosen a Kronan Syskon 
Carrycot and hope that you and your child will enjoy 
your new product, and find it functional and flexible in 
use.  
It is important that you read through this manual  
describing the correct assembly, function and care of 
your pushchair, in order to enjoy its benefits fully from 
the very start. Please contact the Customer Service 
desk at Kronan if you have any questions or concerns 
about the pushchair. Telephone: +46 8 694 7282, or  
e-mail: [email protected]

With best wishes,
Kronan Trademark 

Read  these  instructions  carefully  before  use  and  keep  them  for 
future reference. Your child’s safety may be affected if you do not 
follow these instructions.

Important

Summary of Contents for Syskon Carrycot

Page 1: ...HANDBOK MANUAL LIGGDEL SYSKON CARRYCOTSYSKON ...

Page 2: ......

Page 3: ...ktion 06 Säkerhet 07 Montering och användarinstruktion 13 Monteringsanvisning till liggdel 29 Avmontering av liggdelen från chassi 30 Tvättråd skötsel och underhåll 37 Garanti och reklamation Innehållsförteckning ...

Page 4: ......

Page 5: ...hövervetaomdin liggdelochdessfunktioner Läsigenomdennogaoch följinstruktionernaommonteringochskötselförattfå bästautbyteavproduktenredanfrånbörjan Medvänlighälsning KronanTrademark Frågorochfunderingar Kontaktavårkundservicepåtelefon08 6947282 ellerinfo kronan com Läs anvisningarna noga före användning Spara dem för framtida bruk Ditt barns säkerhet kan riskeras om du inte följer anvisningarna Vik...

Page 6: ...4 ...

Page 7: ...5 Översiktsillustration Liggdel ...

Page 8: ...arn inteärinärhetenavvagnennär vagnenfällsuppellerihop Låtintedittbarnlekamed dennaprodukt Liggdelenäravseddförbarn från0månaderupptill 6månader Maxvikt9kg VARNING Användsäkerhets selensåfortdittbarnkansitta utanstöd Säkerställattliggdel ärkorrektmonteratpåchassi innanduanvändervagnen VARNING Detärdittansvar attsäkerhetsföreskrifteroch instruktionerföljs VARNING Desäkerhets föreskrifterochinstrukt...

Page 9: ...arn VARNING Allt som hängs på vagnens handtag försämrar vagnens stabilitet VARNING Vagnen får inte lastas med en totalvikt som överskrider 25 kg VARNING Denna vagn är inte lämplig för löpning och skidåkning VARNING Kronan Syskon liggdel är avsedd för max 1 barn ...

Page 10: ...er Liggdel Ryggstöd I liggdelen kan barnet även sitta med hjälp av ett ryggstöd När barnet börjar sitta ska selen som medföljer alltid användas VARNING Placera alltid bärhandtagen i för detta avsedda fickor när de inte används Bärhandtag Liggdelen har två rejäla vadderade handtag som är placerade i fack på liggdelens båda lång sidor Ha alltid bärhandtagen undanstoppade när ditt barn är i vagnen Ma...

Page 11: ...ten Bild B Ventilationslucka Suffletten är utrustad med en ventilationslucka Använd denna när det är varmt ute för bra ventilation i vagnen men se upp så att det inte drar på barnet Ställ aldrig vagnen i direkt solljus när ditt barn är i vagnen B Vindskydd Vindskyddet bör användas vid nederbörd eller när det blåser så pass kraftigt att barnet kan utsättas för drag Du kan välja att fästa vindskydde...

Page 12: ...elen är avsedd för ett barn och kan användas till dess ert barn är cirka 6 månader maxvikt 9 kg Monteringsanvisning liggdel Fyrpunktssele Vindskydd Sufflett med klädsel Madrass med överdrag Liggdel med klädsel ...

Page 13: ...11 Montering av liggkorg A C E B D F ...

Page 14: ...Använd inte en madrass som är tjockare än 40mm Montering av madrass Så här gör du Fäll upp ryggstödet och fäll upp bygeln Bild A Trä över den bakre delen av madrassen över bygeln och fäll ner bygeln Bild B 1 2 A B ...

Page 15: ... sedan reglera tills det har samma position som det andra innan du monterar det andra fästet Användarinstruktion för fyrpunktsele Så här gör du Montera selen i de ringar som finns på mitten av liggdelen under madrassen Bild A Montera selen på ditt barn och knäpp spännet Bild B Justera selens axelband och midjebälte Bild C Selen ska sitta åt för att fylla sin funktion och vara effektiv 1 1 2 2 3 4 ...

Page 16: ...r placerade på liggdelens yttre långsida Bild A Fäst liggdelen på chassi och se till att de båda fästena glider i hållaren på chassi Bild A Knäpp de båda fästena och säkerställ att liggdelen sitter fast genom att dra fotänden lätt uppåt Bild B 1 2 3 4 A VARNING Använd alltid fyrpunktsselen när ditt barn sitter i liggdelen ...

Page 17: ...A Avmontering av liggdel från chassi Så här gör du Ta fram bärhandtagen som är placerade i fickor på liggdelens insida Knäpp upp de båda fästena som är placerade på liggdelens yttre långsida Bild A 1 2 KLICK ...

Page 18: ... dragkedja i huvud och fotända Montera ur huvudskydd Kräng av tyget från bottenplatta och ramverk Var noga med att dra igen alla dragkedjor innan du tvättar tyget Lossa sufflettbåge från sufflettfäste genom att trycka på knapparna på sufflettfästets utsida Dra sufflettbågen ur sufflettfästet Lossa tyget från sufflettbågen genom att dra ur sufflettbågen 1 2 3 4 5 6 7 A ...

Page 19: ...p båda ramstagen och placera bottenplattan i liggdelstyget Alla tre nylonband ska ligga under bottenplattan Bild C Notera att bottenplattan placeras åt rätt håll genom att plastfästena på undersidan stämmer med hålen i liggdelstyget Passa in plastfästena genom hålen på undersidan av liggdelstyget Montera huvudskyddet i fickan vid huvudändan och dra igen dragkedjan Bild D Vik tillbaka ramstagen så ...

Page 20: ...18 A B ...

Page 21: ...19 C D 5cm E ...

Page 22: ...20 F G ...

Page 23: ...eller vid förlossningen har du alltid rätt att returnera barnvagnen och få pengarna tillbaka Förlossningsgarantin gäller upp till 4 veckor efter förlossningsdatum oavsett när du köpt din barnvagn Barnvagnen samt tillbehör skall returneras till oss oanvända och i sina originalförpacknin gar Spara därför alltid originalkartonger förpackningar kvitto mm Kronans garanti När du köpt en Kronan produkt h...

Page 24: ...lt slitage samt skador som uppstår på produkten genom felaktig användning eller hantering Garantin kan inte överföras och får därför åberopas endast av den första ägaren Garantin påverkar inte konsumentens rättigheter enligt gällande tillämpad lagstift ning Om det inte finns någon tillämpad lagstiftning är köparens rättigheter begrän sade till vad som nämns i garantivillkoren Kronan Trademark är i...

Page 25: ...23 Kontakt Kontaktagärnavårkundservice omduharfrågorellerfunderingar Telefon 086947282 Fax 086947284 E post info kronan com www kronan com KronanTrademarkAB Kemistvägen6 18379Täby ...

Page 26: ...24 ...

Page 27: ...25 Tableofcontents 43 Introduction 46 Safety 47 Instructionsforassembly 53 Assemblyinstructions for carrycot 69 Removing carrycotfrom chassis 76 Care maintenance and cleaning 77 Guaranteeandcomplaints ...

Page 28: ...26 ...

Page 29: ...orrectassembly functionandcareof yourpushchair inordertoenjoyitsbenefitsfullyfrom theverystart PleasecontacttheCustomerService deskatKronanifyouhaveanyquestionsorconcerns aboutthepushchair Telephone 4686947282 or e mail info kronan com Withbestwishes KronanTrademark Read these instructions carefully before use and keep them for future reference Your child s safety may be affected if you do not fol...

Page 30: ...28 ...

Page 31: ...29 Overview Carrycot ...

Page 32: ...tclosetothepram whenyoufoldorunfoldit in ordertoavoidinjury Donotallowyourchildtoplay withthisproduct Thecarrycotisintendedfor childrenfrom0monthsup to the age of 6 months maximum weight 9 kg Theseatunitisintendedfor childrenagedfrom6monthsto 4years maximumweight15kg WARNING Useasafety harnessassoonasyourchildcan situpwithoutsupport Ensure thatthecarrycot seatunitor childprotectoriscorrectlyfitted...

Page 33: ...air stability WARNING The pram may not be loaded with a total load greater than 40 kg WARNING The Kronan Syskon carrycot is intended to accommodate a single child WARNING This pram is not suitable for use when jogging or skating WARNING Whentravelling by busortrain forexample always place the pram facing the direction of travel ...

Page 34: ...support The child can sit in the carrycot with the aid of a back support The harness that is supplied as an accessory should always be used when a child starts to sit up WARNING Always place the carrying handles in their holders when they are not in use Carrying handles The carrycot has two sturdy padded carrying handles located in holders on its sides Always keep the carrying handles out of the w...

Page 35: ... up into the inside of the hood See Figure B Ventilation The hood has an opening to provide ventilation Open this in warm weather to ensure good ventilation but make sure that the child is not sitting in a draught Never place the pram in direct sunlight when a child is in it B Wind cover The wind cover should be used when it is raining or when the wind is so strong that there is a risk that the ch...

Page 36: ...ingle child and it can be used until the child is approximately 6 months old The maximum weight for a child in the carrycot is 9 kg Assembling the carrycot Four point harness Wind cover Fabric hood Mattress with cover Carrycot with fabric cover ...

Page 37: ...35 Assembling the carrycot A C E B D F ...

Page 38: ...36 Mounting the carrycot Mounting the hood Do as stated below Lift the metal frame Figure A Thenpushtheframedown FigureB 1 2 WARNING Do not use a matress thicker than 40mm A B ...

Page 39: ... has the same position as the second fitting Then attach the second fitting 1 2 Instructions for the four point harness Do as stated below Fit the harness in the buckles that are positioned at the middle of the carrycot below the matress Figure A Fit the harness onto your child and close the buckle click Figure B Adjust the shoulder straps and waist belt of the harness Figure C The harness should ...

Page 40: ...des of the carrycot Figure A Mount the carrycot onto the chassis and make sure that the two fasteners slide into the holder on the chassis Figure A Close the fasteners and ensure that the carrycot is firmly mounted by pulling the foot end gently upwards Figure B 1 2 3 4 A WARNING Always use the four point harness when the child is sitting in the carrycot ...

Page 41: ...rycot from the chassis Do as stated below Take out the carrying handles which are located in holders on the inner surface of the carrycot Undo the two fasteners located outside on the sides of the carrycot Figure A 1 2 KLICK ...

Page 42: ...the fabric from the hood frame by pulling the hood frame out Washing instructions Wash the fabric at 30 degrees and do not use a rinsing agent Follow the washing in structions on the label attached to the fabric Close all zip fasteners before washing Al low the fabric to drip dry and refit it to the pram when slightly damp in order to obtain the best fit Allow the fabric to dry thoroughly before p...

Page 43: ... that the bottom plate is the right way round by ensuring that the plastic attachments on the lower surface match the holes in the carrycot fabric Fittheplasticattachmentstotheholesonthelowersurfaceofthecarrycotfabricandclosethezip Makethetworearattachmentsaccessiblebydrawingthefabricwellawayfromthem FigureD Mount the head protection in the pocket at the head end and close the zip Fold the frame s...

Page 44: ...42 A B ...

Page 45: ...43 C D 5cm E ...

Page 46: ...44 F G ...

Page 47: ...sure 1 2 3 WARNING Always test that the axle and wheel are firmly attached after adjustment If you have questions about care maintenance or cleaning tel ephone the Customer Service Desk at 46 8 694 7282 or send an e mail to info kronan com Guarantee and complaints Safe birth guarantee You always have the right to return the pram and receive a refund if anything should go wrong during the pregnancy...

Page 48: ...service under guarantee if it is clear that the recommended care instructions have not been followed These instructions are detailed under Care maintenance and cleaning in the manual and should be read thoroughly This guarantee does not affect the consumer s rights as defined by applicable legisla tion In the absence of applicable legislation the rights of the consumer are limited to those defined...

Page 49: ...o contact us and make your opinion known Contact the Kronan Customer Service Desk and we will send you a Complaint Form The form can also be downloaded from our website Complete the form carefully Always attach a copy of the purchase receipt or proof of purchase Post the completed Complaint Form to us or send it by e mail As soon as we have received the form we will contact you and make sure that ...

Page 50: ......

Page 51: ......

Page 52: ...gistreringsskylt är unik English Fill in the details below and affix your proof of purchase receipt so that you have everything together in the unlikely event that you need to issue a complaint or claim the warranty If you have a combination lock or similar device please note the lock s combination and keep it together with the pushchair s registration number This can be good to have close by if y...

Reviews: