background image

57

PL

pomoc medyczną.

f)  Nie używaj ogniwa lub modułu akumulatora nie 

przeznaczonego do pracy z danym urządzeniem.

g)  Utrzymuj ogniwa i moduł akumulatora w czystości 

i w stanie suchym.

h)  Jeśli zaciski ogniwa lub akumulatora zostały 

zanieczyszczone, oczyść je czystą i suchą 

szmatką.

i)  Ogniwa pomocnicze i moduł akumulatora 

należy przed użyciem naładować. Zawsze 

używaj właściwej ładowarki i przestrzegaj 

instrukcji ładowania zawartej w instrukcji obsługi 

dostarczonej przez producenta urządzenia.

j)  Nie pozostawiaj modułu akumulatora na długie 

ładowanie, jeśli go nie używasz.

k)  Po dłuższym okresie składowania może być 

niezbędne kilkukrotne naładowanie i rozładowanie 

ogniw lub modułu akumulatora, aby uzyskać 

optymalną wydajność.

l)  Ogniwa pomocnicze oraz moduł akumulatora 

osiągają największą wydajność podczas pracy w 

normalnej temperaturze pokojowej (20oC ± 5oC).

m)  Podczas utylizacji akumulatorów należy oddzielić 

od siebie akumulatory o różnych systemach 

elektromechanicznych.

n)  Akumulatory należy ładować tylko w ładowarkach, 

które poleci) producent. Dla ładowarki, 

która nadaje się do ładowania określonych 

akumulatorów istnieje niebezpieczeństwo pożaru, 

gdy użyte zostaną inne akumulatory.

o)  Nie używaj ogniwa lub modułu akumulatora nie 

przeznaczonego do pracy z danym urządzeniem.

p)  Trzymaj ogniwa i moduł akumulatora poza 

zasięgiem dzieci.

q)  Zachowaj oryginalne instrukcje produktu do 

wglądu.

r)  Kiedy to możliwe, wyjmuj moduł akumulatora, jeśli 

urządzenia się nie używa.

s)  Zużyte ogniwa i akumulatory utylizuj zgodnie z 

zasadami gospodarki odpadami.

t)  Nie używaj w urządzeniu ogniw różnych 

producentów, pojemności i wymiarów. 

u)  Nie wyjmuj baterii z oryginalnego opakowania do 

momentu zastosowania w urządzeniu.

v)  Kieruj się poprawną biegunowością wyznaczoną 

za pomocą symboli plus (+) i minus (–) na  baterii / 

akumulatorze.

SYMBOLS

Aby zmniejszyć niebezpieczeństwo 

odniesienia obrażeń, użytkownik powin-

ien przeczytać podręcznik z instrukcjami

Ostrzeżenie

Używać ochrony wzroku

Używać ochrony słuchu

Używać maski przeciwpyłowej

Li-Ion

Li-Ion

Akumulator litowo-jonowy, który 

został oznaczony symbolami 

związanymi z “oddzielną zbiórką” 

wszystkich zestawów akumulatorów 

i akumulatorów. Następnie jest 

poddawany recyklingowi lub usuwany, 

aby zmniejszyć wpływ na środowisko. 

Akumulatory mogą być szkodliwe 

dla środowiska i zdrowia ludzkiego, 

ponieważ zawierają szkodliwe 

substancje.

Nie wrzucać do ognia

W przypadku niewłaściwej obsługi 

bateria może przedostać się do obiegu 

wody i spowodować uszkodzenie 

ekosystemu. Nie wyrzucaj zużytych 

baterii jako nieposortowanych odpadów 

komunalnych.

Nosić rękawice ochronne

Wkręcanie

Wiercenie bezudarowe

Drewno

Stal

Beton

Uchwyt narzędziowy

Hex

Summary of Contents for KUC50

Page 1: ...ante brushless agli ioni di litio IT P24 Martillo perforador a batería sin escobillas ES P30 Martelo rotativo sem escovas a bateria de lítio iões PT P36 Lithium ion borstelloze boorhamer NL P42 Литий ионный безщеточный электромолоток RU P48 Bezszczotkowy młot obrotowy litowo jonowy PL P55 Litium ion børsteløs roterende hammer DK P61 Li ion Borstfri roterande hammare SV P66 ...

Page 2: ......

Page 3: ...4 5 6 7 8 1 2 3 ...

Page 4: ...A2 C1 2 1 Round Hex D1 B D2 C2 SDS plus Round Hex D3 A1 SDS plus 1 2 2 1 ...

Page 5: ...19 E F I D2 D4 H G 1 2 Round Hex D3 19 ...

Page 6: ...I H ...

Page 7: ...as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites ac...

Page 8: ...t away from other metal objects like paper clips coins keys nails screws or other small metal objects that can make a connection from one terminal to another Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire c Do not expose battery pack to heat or fire Avoid storage in direct sunlight d Do not subject battery pack to mechanical shock e In the event of battery leaking do not allow t...

Page 9: ...as unsorted municipal waste Wear protective gloves Screwdriving Drilling without impact Wood Steel Concrete Brickwork Tool Holder Hex Make sure the battery is removed prior to changing accessories Hammer Drilling High speed Low speed Waste electrical products must not be disposed of with household waste Please recycle where facilities exist Check with your local authorities or retailer for recycli...

Page 10: ...g it is sharp and in good condition The tightness of the grip on the handles and if any anti vibration accessories are used And the tool is being used as intended by its design and these instructions This tool may cause hand arm vibration syndrome if its use is not adequately managed WARNING To be accurate an estimation of exposure level in the actual conditions of use should also take account of ...

Page 11: ... working conditions such as large screws into hard wood will use up the battery pack energy faster than lighter working conditions Do not re charge your battery pack below 0o C and above 30o C as this will affect performance MAINTENANCE Remove the battery pack from the tool before carrying out any adjustment servicing or maintenance Your power tool requires no additional lubrication or maintenance...

Page 12: ...eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages f Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages 3 Sicherheit von Personen a Seien Sie aufmerksam Achten Sie darauf w...

Page 13: ...leinen Metallgegenständen die eine Überbrückung der Kontakte verursachen könnten Ein Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann Verbrennungen oder Feuer zur Folge haben d Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten Vermeiden Sie den Kontakt damit Bei zufälligem Kontakt mit Wasser abspülen Wenn die Flüssigkeit in die Augen kommt nehmen Sie zusätzlich ärztliche Hilfe in Anspruch ...

Page 14: ...n ist p Akkupacks von Kindern fernhalten q Die originalen Produktunterlagen zum späteren Nachschlagen aufbewahren r Den Akku bei Nichtverwendung aus dem Gerät nehmen s Ordnungsgemäß entsorgen t Vermischen Sie keine Zellen verschiedener Hersteller Kapazitäten Größen oder Typen innerhalb eines Geräts u Nehmen Sie das Akkupack nicht aus der Originalverpackung bis es verwendet werden soll v Beachten S...

Page 15: ...iegt bei 18 Volt GERÄUSCHINFORMATION Gewichteter Schalldruck LpA 86 3 dB A Gewichtete Schallleistung LwA 97 3 dB A KpA KwA 3 dB A Ohrenschützer anlegen VIBRATIONSINFORMATIONEN Gesamtschwingungswert dreiachsige Vektorsumme nach EN 60745 Modusbesch reibung Schwingungsemis sionswert Unsicherheit K Hammer in Beton gebohrt ah HD 14 251m s K 1 5 m s Der angegebene Gesamtvibrationswert kann zum Vergleich...

Page 16: ...us Schalter SIEHE ABB E Schlosssperre Hinweis Der Schalterauslöser kann in der AUS Position verriegelt werden SIEHE ABB F Vorwärtsdreh Steuerung SIEHE ABB G Rückwärtsdrehung Steuerung SIEHE ABB H LED LICHT SIEHE ABB I Temperaturabhängiger Überlastschutz Schutz gegen Tiefentladung ARBEITSTIPPS FÜR IHR WERKZEUG Wenn Ihr Elektrowerkzeug überhitzt stellen Sie die Geschwindigkeit auf Maximum und lassen...

Page 17: ...nisches Design der Vertreter des Hammers Funktionen Hämmern verschiedener Materialien Den Bestimmungen der folgenden Richtlinien entspricht 2006 42 EC 2011 65 EU EU 2015 863 2014 30 EU Werte nach EN 55014 1 EN 55014 2 EN 60745 1 EN 60745 2 6 Zur Kompilierung der technischen Datei ermächtigte Person Name Marcel Filz Anschrift Positec Germany GmbH Grüner Weg 10 50825 Cologne Germany 2020 05 25 Allen...

Page 18: ...i l usage d un outil dans un emplacement humide est inévitable utiliser une alimentation protégée par un dispositif à courant différentiel résiduel DDR L usage d un DDR réduit le risque de choc électrique 3 Sécurité des personnes a Restez vigilant regardez ce que vous êtes en train de faire et faites preuve de bon sens dans votre utilisation de l outil Ne pas utiliser un outil lorsque vous êtes fa...

Page 19: ...iquide entre en contact avec les yeux rechercher en plus une aide médicale Le liquide éjecté des batteries peut causer des irritations ou des brûlures 6 Maintenance et entretien a Faire entretenir l outil par un réparateur qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange identiques Cela assurera le maintien de la sécurité de l outil AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ POUR LES MARTEAUX 1 Porter une pro...

Page 20: ...élanger des piles de fabrication capacité taille ou type différents dans un appareil u Ne pas retirer les batteries de leur emballage d origine avant leur utilisation v Noter les signes plus et moins sur la batterie et respecter la bonne utilisation SYMBOLES Pour réduire le risque de blessure l utilisateur doit lire le mode d emploi Avertissement Porter une protection pour les yeux Porter une prot...

Page 21: ...ax de perçage acier 13 mm bois 20 mm béton 20 mm Masse de la machine 1 9kg 1 35kg Tension mesurée sans charge de travail La tension initiale de la batterie atteint 20 volts au maximum La tension nominale est de 18 volts INFORMATIONS SUR LE BRUIT Une pression acoustique pon dérée LpA 86 3 dB A Une puissance sonore pondérée LwA 97 3 dB A KpA KwA 3 dB A Portez une protection audi tive INFORMATIONS SU...

Page 22: ...on prévue La machine est destinée au perçage et au burinage au marteau dans le béton la brique Il convient également au perçage sans impact dans le bois le métal la céramique et le plastique Opération ACTION FIGURE Retrait de la batterie VOIR FIG A1 Insertion de la batterie VOIR FIG A2 Sélection du mode d opération VOIR FIG B Forage au marteau Insertion de forets VOIR FIG C1 Retrait de forets VOIR...

Page 23: ... fentes de ventilation du moteur doivent être propres Éviter les poussière sur toutes les commandes de travail Parfois vous pouvez voir des étincelles à travers les fentes de ventilation Ceci est normal et n endommagera pas votre outil électrique DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Nous Positec Germany GmbH Grüner Weg 10 50825 Cologne Germany Déclarons ce produit Description Marteau rotatif sans brosse au l...

Page 24: ... insorgenza di scosse elettriche f Se si deve utilizzare l utensile a motore in un luogo umido utilizzare una fonte di alimentazione con protezione a corrente residua L uso di un dispositivo a corrente residua reduce il rischio di folgorazioni elettriche 3 Sicurezza delle persone a È importante concentrarsi su ciò che si sta facendo e a maneggiare con giudizio l utensile elettrico durante le opera...

Page 25: ...bero causare un ponte tra i contatti Un eventuale corto circuito tra i contatti dell accumulatore potrà dare origine a bruciature o ad incendi d In caso di impiego sbagliato potranno insorgere fuoriuscite di liquido dall accumulatore Evitarne il contatto In caso di contatto casuale sciacquare con acqua Qualora il liquido dovesse entrare in contatto con gli occhi chiedere immediato consiglio al med...

Page 26: ...ri r Rimuovere la batteria dall apparecchiatura se non in uso s Smaltire adeguatamente t Non mischiare batterie di diverse marche capacità dimensioni o tipologia nello stesso dispositivo u Non rimuovere anzitempo il pacco batterie dalla sua confezione originale v Fare attenzione ai segni più e meno sulla batteria e accertarsi di utilizzarla nel modo corretto SIMBOLI Per ridurre il rischio di lesio...

Page 27: ... 20 mm Calcestruzzo 20 mm Peso 1 9kg 1 35kg La tensione misurata senza carico di lavoro La tensione iniziale della batteria raggiunge un massimo di 20 volt La tensione nominale è di 18 volt INFORMAZIONI SUL RUMORE Pressione sonora ponderata LpA 86 3 dB A Potenza sonora ponderata LwA 97 3 dB A KpA KwA 3dB A Indossare cuffie antirumore INFORMAZIONI SULLE VIBRAZIONI Valore totale di vibrazione somma ...

Page 28: ...a per foratura e la scalpellatura del mantello in cemento mattoni È adatto anche per foratura senza impatto su legno metallo ceramica e plastica FUNZIONAMENTO Azione Figura Rimozione della batteria VEDI FIG A1 Inserimento della batteria VEDI FIG A2 Selezione della modalità operativa VEDI FIG B FORATURA A PERCUSSIONE Inserimento di punte da trapano VEDI FIG C1 Rimozione di punte da trapano VEDI FIG...

Page 29: ...tenere tutti i controlli lavorativi senza di polvere Occasionalmente potresti vedere scintille attraverso le fessure di ventilazione E normale e non danneggerà il tuo elettroutensile DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ NOI POSITEC Germany GmbH Grüner Weg 10 50825 Cologne Germany Dichiariamo che l apparecchio Descrizione n Martello tassellatore senza Codice KUC50 KUC50 2 KUC50 91 C50 denominazione del macc...

Page 30: ...ario utilizar la herramienta motorizada en un lugar muy húmedo utilice una fuente de alimentación con dispositivo de corriente residual RCD El uso de un RCD reduce el riesgo de descarga eléctrica 3 SEGURIDAD PERSONAL a Mantenerse alerta poner atención en lo que está haciendo y utilice el sentido común mientras opera una herramienta eléctrica No emplear la herramienta cuando se encuentre cansado o ...

Page 31: ...s o un incendio d Hay una fuga de líquido de la batería Evitar todo contacto Si entre accidentalmente en contacto con este líquido lavar con agua limpia En caso de contacto con los ojos consultar a un médico El líquido presente en las baterías puede causar irritaciones o quemaduras 6 reparaciÓn a Permitir que el mantenimiento de su herramienta eléctrica sea efectuado por una persona calificada usa...

Page 32: ...momento r Extraiga la batería del aparato cuando no lo utilice s Deshágase del producto correctamente t No se deben mezclar pilas de diferentes fabricantes capacidad tamaño o tipo en un mismo dispositivo u Las pilas no se deben quitar del embalaje original hasta que se vayan a utilizar v Se deben observar y respetar las marcas positiva y negativa de la pila SÍMBOLOS Para reducir el riesgo de lesió...

Page 33: ...kg 1 35kg Tensión medida sin carga de trabajo El voltaje inicial de la batería puede ser de hasta 20 voltios La tensión nominal es de 18 voltios INFORMACIÓN DE RUIDO Nivel de presión acústica pon derada LpA 86 3 dB A Nivel de potencia acústica ponderada LwA 97 3 dB A KpA KwA 3 dB A Utilícese protección auditiva INFORMACIÓN DE VIBRACIÓN Los valores totales de vibración suma de cobertura triax se de...

Page 34: ...s accesorios en el mismo comercio donde compró la herramienta Consulte los estuches de los accesorios para más detalles El personal del comercio también puede ayudar y aconsejar INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO NOTA Antes de usar la herramienta lea el manual de instrucciones detenidamente Uso indicado Esta máquina está diseñada para las tareas de taladrado por percusión y cincelado en hormigón ladr...

Page 35: ...tes de efectuar cualquier ajuste reparación o mantenimiento Esta herramienta no requiere mantenimiento ni lubricación adicionales y no contiene ninguna pieza que pueda ser reparada por el usuario No utilice nunca agua ni productos químicos para limpiar la herramienta eléctrica Para limpiar utilice un paño seco Guarde la herramienta eléctrica siempre en un lugar seco Mantenga las ranuras de ventila...

Page 36: ...de uma ferramenta eléctrica num local húmido utilize uma fonte de alimentação protegida contra corrente residual A utilização de um dispositivo com protecção contra corrente residual reduz o risco de choque eléctrico 3 SEGURANÇA DE PESSOAS a Esteja atento observe o que está a fazer e seja prudente sempre que trabalhar com uma ferramenta eléctrica Não utilize nunca uma ferramenta eléctrica quando e...

Page 37: ...afusos ou outros objectos metálicos de pequena dimensão que possam fechar o contacto entre os terminais O curto circuito de terminais de bateria pode provocar incêndios ou queimaduras d Em condições inadequadas o electrólito das baterias pode verter Evite o contacto Se ocorrer algum contacto acidental lave com água Se o líquido entrar em contacto com os olhos procure imediatamente aconselhamento m...

Page 38: ...e de crianças q Guarde a documentação original do produto para referência futura r Retire a bateria do equipamento quando o mesmo não estiver a ser utilizado s Elimine o equipamento de forma correcta t Não misture pilhas de diferente fabrico capacidade tamanho ou tipo num dispositivo u Não remova a bateria da respetiva embalagem original até ser necessário para utilização v Observe as marcas de si...

Page 39: ...inas representantes do Martelo Rotativo KUC50 KUC50 2 KUC50 91 Tensão nominal 20V Max Velocidade nominal em vazio 0 1700 min Taxa de Impacto avaliada 0 5300bpm Capacidade máxima de fixação 20 mm Energia de impacto 1 7 J Tempo de carrega mento 45min Capacidade da bateria 4 0 Ah Li ion Capa cidade máx De perfura ção Aço 13 mm Madeira 20 mm Concreto 20 mm Peso de máquina 1 9kg 1 35kg Tensão medida se...

Page 40: ...ularmente invista em acessórios anti vibração Planeie o seu horário de trabalho de forma a distribuir a utilização de ferramentas de alta vibração ao longo de vários dias ACESSÓRIOS KUC50 KUC50 2 KUC50 91 Conjunto de baterias KAB21 2 2 Carregador KAC21 1 1 Bucha sem chave com adaptador SDS 1 1 Recomendamos lhe que compre todos os acessórios no fornecedor onde tenha adquirido a ferramenta Para mais...

Page 41: ...mperaturas inferiores a 0o C e superiores e 30o C porque isso afectará o seu rendimento MANUTENÇÃO Remova o conjunto de pilhas da ferramenta antes de realizar qualquer ajuste reparação ou manutenção A sua ferramenta não requer nenhuma lubrificação ou manutenção adicional Não há componentes reparáveis na sua ferramenta Nunca use água ou químicos para limpar a sua ferramenta use um pano seco Guarde ...

Page 42: ...t elektrische gereedschap buitenshuis gebruikt dient u te zorgen voor een verlengsnoer dat geschikt is voor gebruik buitenshuis Het gebruik van een verlengsnoer dat geschikt is voor gebruik buitenshuis vermindert de kans op een elektrische schok f Moet een krachtmachine in een vochtige locatie worden gebruikt gebruik dan een aardlekschakelaar ALS Een ALS vermindert het gevaar op elektrische schokk...

Page 43: ...nd c Wanneer het accupack niet gebruikt wordt dient u het uit de buurt te houden van metalen voorwerpen zoals paperclips munten sleutels spijkers schroeven of andere kleine metalen voorwerpen die een verbinding kunnen maken tussen de contactpunten van de terminal Het kortsluiten van de accuterminals kan zorgen voor brandwonden of brand d Onder extreme omstandigheden kan er vloeistof uit de accu lo...

Page 44: ...instructies van het product voor latere gebruik r Verwijder het batterijpakket uit de apparatuur als het niet in gebruik is s Volg de juiste procedure voor afvalverwijdering na afdanken van dit apparaat t Gebruik geen cellen van verschillende fabrikanten capaciteit afmetingen of typen binnen een apparaat u Verwijder het accupack niet uit de originele verpakking tot dit nodig is voor gebruik v Let ...

Page 45: ...ast 0 5300bpm Maximaal klemver mogen 20 mm Slagkracht 1 7 J Oplaadtijd 45min Batterij capaciteit 4 0 Ah Li ion Max boordiameter in Staal 13 mm Hout 20 mm beton 20 mm Gewicht machine 1 9kg 1 35kg Spanning kan worden gemeten zonder dat hiervoor werkbelasting nodig is De initiële batterijspanning is maximaal 20 volt De nominale spanning is 18 volt RUIS INFORMATIE Gewogen geluidsdruk LpA 86 3 dB A Gew...

Page 46: ...KAB21 2 2 Oplader KAC21 1 1 Sleutelloze boorkop met SDS adapter 1 1 Wij adviseren u alle accessoires te kopen in de winkel waar u het gereedschap heeft aangekocht Kijk op de verpakking van accessoires voor meer informatie Ook het winkelpersoneel kan u helpen en adviseren BEDIENINGSINSTRUCTIES OPMERKING lees het instructieboekje aandachtig voor gebruik van het gereedschap Mogelijk gebruik De machin...

Page 47: ...emische reinigingsmiddelen om elektrisch gereedschap schoon te maken Veeg schoon met een droge doek Bewaar elektrisch gereedschap altijd op een droge plaats Houd de ventilatieopeningen van de motor schoon Houd alle bedieningselementen stofvrij Soms zie je vonken in de ventilatiesleuven Dit is normaal en zal uw elektrisch gereedschap niet beschadigen CONFORMITEITVERKLARING Wij POSITEC Germany GmbH ...

Page 48: ...озетки Держите кабель на безопасном расстоянии от источников тепла масла острых кромок и движущихся частей Поврежденные или запутанные кабели повышают риск поражения электротоком д При работе с электроинструментом вне помещений используйте удлинители которые предназначенны для работы на открытом воздухе Это снижает риск поражения электротоком е При использовании электроинструмента во влажном помещ...

Page 49: ...янии и с острыми режущими кромками вероятность их заклинивания уменьшается и ими легче управлять ж Используйте электроинструмент принадлежности сверла и т п в соответствии с данными инструкциями спецификой конкретного типа электроинструмента учитывая условия работы и выполняемую задачу Использование электроинструмента для иных операций помимо тех для которых он предназначен может привести к возник...

Page 50: ...ной батареи их необходимо протереть чистой сухой тканью i Аккумуляторную батарею необходимо заряжать перед использованием Всегда следуйте данной инструкции и используйте правильный порядок зарядки j Не допускается оставлять аккумулятор на зарядном устройстве если он не используется k После продолжительного хранения может потребоваться несколько раз зарядить и разрядить аккумуляторную батарею для д...

Page 51: ...выбрасывайте использованные аккумуляторы в баки для несортированных бытовых отходов Носить защитные перчатки Свинчивание Бурение без воздействия Дерево Сталь Бетон Стеллаж для инструментов Hex Убедитесь что батарея извлечена прежде чем менять аксессуары Ударное сверление Высокая скорость Малая скорость Отходы электротехнической продукции не следует утилизировать с бытовыми отходами Они должны быть...

Page 52: ...АНИЕ вибрация производимая при работе механизированного инструмента может отличаться от заявленных значений в зависимости от способов использования устройства Ниже перечислены некоторые условия от которых зависит интенсивность вибрации Способ использования инструмента и материалы для вырубки или сверления Состояние инструмента и уровень техобслуживания Тип используемых принадлежностей и их техниче...

Page 53: ...я установите скорость на максимум и дайте ему поработать 2 3 минуты чтобы охладить двигатель Сверла из карбида вольфрама SDS plus всегда должны использоваться для бетона и каменной кладки При сверлении в металле используйте только сверла HSS в хорошем состоянии По возможности сделайте пробное отверстие перед тем как сверлить отверстие большого диаметра РЕШЕНИЕ ПРОБЛЕМ 1 ПРИЧИНЫ РАЗЛИЧНОГО ВРЕМЕНИ ...

Page 54: ... материалов Соответствует следующим директивам 2006 42 EC 2011 65 EU EU 2015 863 2014 30 EU Стандарты соответствуют EN 55014 1 EN 55014 2 EN 60745 1 EN 60745 2 6 Лицо уполномоченное составлять технический паспорт Имя Marcel Filz Адрес Positec Germany GmbH Grüner Weg 10 50825 Cologne Germany 2020 05 25 Allen Ding Заместитель главного инженера Центр испытаний и сертификаций Positec Technology China ...

Page 55: ...nego do używania na zewnątrz kabla przedłużającego zmniejsza ryzyko porażenia prądem f Jeśli nie można uniknąć posługiwania się elektronarzędziem w miejscu o dużej wilgotności należy użyć zabezpieczonego zasilacza domowego RCD Stosowanie RCD zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektrycznym 3 Bezpieczeństwo osób a Należy być uważnym zważać na to co się robi i pracę elektronarzędziem rozpoczynać z roz...

Page 56: ...ie używany akumulator należy trzymać z daleka od spinaczy monet kluczy gwoździ śrub lub innych małych przedmiotów metalowych które mogłyby spowodować zmostkowanie kontaktów Zwarcie pomiędzy kontaktami akumulatora może spowodować oparzenia lub pożar d Przy niewłaściwym użyciu możliwe jest wydostanie się cieczy z akumulatora Należy unikać kontaktu z nią Przy przypadkowym kontakcie spłukać wodą W prz...

Page 57: ... nie przeznaczonego do pracy z danym urządzeniem p Trzymaj ogniwa i moduł akumulatora poza zasięgiem dzieci q Zachowaj oryginalne instrukcje produktu do wglądu r Kiedy to możliwe wyjmuj moduł akumulatora jeśli urządzenia się nie używa s Zużyte ogniwa i akumulatory utylizuj zgodnie z zasadami gospodarki odpadami t Nie używaj w urządzeniu ogniw różnych producentów pojemności i wymiarów u Nie wyjmuj ...

Page 58: ...KUC50 KUC50 2 KUC50 91 Napięcie znamionowe 20V Max Prędkość znamionowa bez obciążenia 0 1700 min Częstotliwość udarów bez obciążenia 0 5300bpm Maksymalna wydajność mocowania 20 mm Energia udaru 1 7 J Czas ładowania 45min Pojemność baterii 4 0 Ah Li ion Maks Możliwości wiercenia Stal 13 mm Drewno 20 mm Beton 20 mm Masa urządzenia 1 9kg 1 35kg Napięcie można zmierzyć bez konieczności obciążenia prac...

Page 59: ...zi wytwarzających wysoki poziom drgań na kilka dni AKCESORIA KUC50 KUC50 2 KUC50 91 Akumulator KAB21 2 2 Ładowarka KAC21 1 1 Uchwyt samozacis kowy z adapterem SDS 1 1 Zaleca się zakup wszystkich akcesoriów w sklepie gdzie zakupiono narzędzie Więcej szczegółów można znaleźć w dodatkowym opakowaniu Personel sklepu może również udzielić pomocy i porad OPERACYJNY INSTRUKCJE UWAGA Przed użyciem narzędz...

Page 60: ... przez użytkownika Nigdy nie używaj wody ani chemicznych środków czyszczących do czyszczenia elektronarzędzi Przecierać czystą suchą tkaniną Zawsze przechowuj elektronarzędzia w suchym miejscu Utrzymuj szczeliny wentylacyjne silnika w czystości Chroń wszystkie elementy sterowania pracą przed kurzem Czasami możesz zobaczyć iskry w szczelinach wentylacyjnych Jest to normalne i nie spowoduje uszkodze...

Page 61: ...kotika alkohol eller medicin Et øjebliks koncentrationssvigt ved brug af elværktøj kan medføre alvorlig personskade b Brug beskyttelsesudstyr Brug altid sikkerhedsbriller Sikkerhedsudstyr som støvmaske skridsikre sikkerhedssko sikkerhedshjelm eller høreværn mindsker risikoen for personskade c Undgå at starte utilsigtet Kontroller at kontakten står i stillingen OFF inden udstyret tilsluttes en strø...

Page 62: ...R TIL BATTERISÆT a Sekundærelementer eller batterisæt må ikke skilles ad åbnes eller knuses b Et batterisæt må ikke kortsluttes Batterisæt må ikke opbevares lemfældigt i en kasse eller skuffe hvor de kan kortslutte hinanden eller kortsluttes af ledende genstande Når batterisættet ikke er i brug skal det holdes væk fra andre metalgenstande såsom papirclips mønter nøgler søm skruer eller andre små m...

Page 63: ... Batterier kan påvirke vandmiljøet hvis de ikke bortskaffes korrekt hvorved de kan udgøre en fare for økosystemet Bortskaf ikke batterierne som almindeligt affald Benyt beskyttelseshandsker Skruearbejde Boring uden stempel Træ Stål Beton værktøjsholder Hex For at ændre det tilbehør bør du sørge for at batteriet er fjernet hammerboring Høj hastighed Lav hastighed Affald af elektriske produkter må i...

Page 64: ...det hele taget god tilstand Hvor kraftigt der holdes fast i håndtaget og om der benyttes antivibrationsudstyr Om værktøjet anvendes i henhold til dets konstruktion og nærværende anvisninger Værktøjet kan medføre et hånd arm vibrationssyndrom hvis det ikke bruges på rigtig måde ADVARSEL En vurdering af udsættelsesgraden under det aktuelle brug skal omfatte alle dele af arbejdscyklussen herunder ant...

Page 65: ...hurtigere end lettere arbejdsforhold Oplad ikke batteriet under 0o C og over 30o C da dette vil påvirke ydelsen VEDLIGEHOLDELSE Fjern batteripakken fra værktøjet før der foretages justeringer vedligeholdelse eller vedligeholdelse Dit elværktøj kræver ikke yderligere smøring eller vedligeholdelse Der er ingen brugervenlige dele i dit el værktøj Brug aldrig vand eller kemiske rengøringsmidler til at...

Page 66: ... av droger alkohol eller läkemedel En kort stund av ouppmärksamhet med strömförande verktyg kan resultera i allvarliga personskador b Använd säker utrustning Använd alltid skyddsglasögon Säkerhetsutrustning som munskydd halkfria skor skyddshjälm eller hörselskydd som används när det behövs kommer att reducera personskador c Förhindra ofrivillig start Se till att kontakten är i off läge innan du an...

Page 67: ...ande sladd kommer det att leda in ström i verktygets metalldelar och ge användaren en elchock SÄKERHETSFÖRESKRIFTER FÖR BATTERIET a Ta inte isär batteriet öppna inte heller batteriet eller sära på battericeller b Kortslut inte batteriet Förvara inte batteriet på ett slarvigt sätt i en låda där det kan kortslutas eller skadas av ledande material När batteriet inte används håll det borta från metall...

Page 68: ... kan skada ekosystemet Kassera ej använda batterier som osorterat kommunalt avfall Använd skyddshandskar Skruvdragning Borrning utan påverkan Trä Stål Betong Verktyg hållare Hex Se till att batteriet har tagits bort innan du byter tillbehör Hammarborrning Höghastighet låghastighet Uttjänade elektriska produkter får inte kasseras som hushållsavfall Återan vänd där det finns anläggningar för det Kon...

Page 69: ...s Verktyget är i bra skick och bra underhållet Användning av korrekt tillbehör för verktyget och säkerställ att de är skarpa och i bra skick Åtdragningsgraden av greppet på handtaget och om några antivibrationstillbehör används Och att verktyget används såsom avsett enligt dess konstruktion och dessa instruktioner Detta verktyg kan orsaka hand arm vibrationssyndrom om det används på felaktigt sätt...

Page 70: ...du borrar hål i metall Använd om möjligt hålen innan du borrar hål med stor diameter PROBLEMLÖSNING 1 MOTIVERINGAR FÖR ARBETSTIDAR FÖR OLIKA BATTERYPAKET Att inte använda batteripaketet under långa perioder kan orsaka problem med laddningstiden vilket kan minska batteriets driftstid Efter flera laddnings och urladdningsoperationer kan detta problem korrigeras genom att ladda och använda borrningen...

Page 71: ...ika material Följ följande instruktioner 2006 42 EC 2011 65 EU EU 2015 863 2014 30 EU Uppfylla standarden EN 55014 1 EN 55014 2 EN 60745 1 EN 60745 2 6 Den person som är behörig att sammanställa den tekniska dokumentationen Namn Marcel Filz Adress Positec Germany GmbH Grüner Weg 10 50825 Cologne Germany 2020 05 25 Allen Ding Biträdande chefsingenjör Testning Certifiering Positec Technology China C...

Page 72: ...Copyright 2020 Positec All Rights Reserved AR01524700 ...

Reviews: