background image

51

SV

a.  Kontrollera eluttagets strömtillförsel genom att ansluta en 

annan elapparat.

b.  Anslut och koppla ur för att kontrollera huruvida laddaren 

är OK.

c.  Kontrollera huruvida batteriet är skadat.

d.  Flytta laddaren och batteripaketet till en plats där den 

omgivande lufttemperaturen är ca. 18

0

-24

ºC

.

e.  Om laddningsproblemet kvarstår, ta med verktyget, 

batteripaketet och laddaren till ett auktoriserat 

servicecenter.

f.  Under vissa förhållanden, när laddaren är ansluten till 

strömkällan, kan de frilagda laddningskontakterna inuti 

laddaren kortslutas av främmande material. Främmande 

material som är ledande, som t ex metallpartiklar, ska 

hållas borta från laddarens hålrum. Koppla alltid bort 

laddaren från strömkällan när det inte sitter något 

batteripaket i laddaren, eller före rengöring.

FELSÖKNING

JAG KAN INTE SÄTTA IN BATTERIET I 

BATTERILADDAREN. VARFÖR?

a)  Kontrollera att laddare och batteripaket är specifikt 

avsedda för att fungera tillsammans.

b)  Batteriet kan bara sättas i på ett sätt. Vrid batteriet tills 

det går att föra in i facket. indikatorljuset bör vara grönt 

och blinka när batteriet laddas.

Orsaker till olika laddningstider.

Laddningstiden kan påverkas av olika faktorer som inte 

innebär något fel i produkten.

a)  Om batteripaketet är endast delvis oladdat kan det 

återladdas fullt på en mindre tid än den beräknade 

laddningstiden

b)  Om batteripaketet och omgivningens temperatur är 

väldigt kall/varm kan det ta längre tid att ladda batteriet. 

Vänligen hitta en lämplig omgivning med en lämplig 

lufttemperatur för att starta laddningen.

c)  Om batteripaketet är mycket varmt ,ta bort batteripaketet 

från laddaren och låt det svalna till omgivningens 

temperatur.

UNDERHÅLL

Ta bort pluggen från hållaren innan du gör några 

anpassningar, servis eller underhåll.

Ditt verktyg kräver inte extra smörjning eller underhåll. 

Använd aldrig vatten eller kemiska medel för att rengöra 

verktyget. Torka rent med en torr trasa. Förvara alltid 

verktyget på en torr plats.

Om strömsladden är trasig, måste den bytas av tillverkaren 

eller dess serviceagent eller liknande behörig person för att 

undvika fara.

MILJÖSKYDD

 

Uttjänade elektriska produkter får inte kasseras som 

hushållsavfall. Återanvänd där det finns anläggningar 

för det. Kontakta dina lokala myndigheter eller 

ĺterförsäljare för ĺtervinningsrĺd.

DEKLARATION OM 

ÖVERENSSTÄMMELSE

Vi, 

Positec Germany GmbH

Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany

Deklarerar att denna produkt,

Beskrivning 

 Laddningsaggregat

Typ  

KAC21

uppfyller följande direktiv,

2014/35/EU, 

2014/30/EU, 

2011/65/EU&(EU)2015/863

Standarder överensstämmer med

EN 60335-1, 

EN 60335-2-29, 

EN 62233, 

EN 55014-1, 

EN 55014-2, 

EN IEC 61000-3-2, 

EN 61000-3-3

2020/05/25

Allen Ding

Vice chefsingenjör, tester och certifiering

Positec Technology (China) Co., Ltd

18, Dongwang Road, Suzhou Industrial 

Park, Jiangsu 215123, P. R. China

Summary of Contents for KAC21

Page 1: ...harger EN P03 Ladegerät DE P08 chargeur FR P12 Caricabatteria IT P17 Cargador ES P21 Carregador PT P25 Lader NL P30 Зарядное устройство RU P34 Ładowarka PL P39 Batterioplader DK P44 Laddning SV P48 KAC21 ...

Page 2: ...1 2 3 ...

Page 3: ...laced by the manufacturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard ADDITIONAL SAFETY INSTRUCTIONS FOR YOUR BATTERY CHARGER 1 Before charging read the instructions 2 Do not charge a leaking battery 3 Do not use chargers for works other than those for which they are designed 4 Before charging ensure your charger is matching the local AC supply 5 For indoor use or d...

Page 4: ...C or above 40o C This is important as it can prevent serious damage to the battery pack 17 Charge only battery pack of the same model provided by Kress and of models recommended by Kress SYMBOLS Read the operator s manual Warning For indoor use only Double insulation T 6 3A Fuse Positive terminal Negative terminal Waste electrical products must not be disposed of with house hold waste Please recyc...

Page 5: ...is OK If the new battery charges correctly then the original pack is defective and should be returned to a service center or recycling service center If the new battery pack displays the same problem as the original Battery Pack have the charger tested at an authorized service center Light ON flash Status Red on Defective Battery Red flash Battery Temperature Protection The temperature of bat tery...

Page 6: ...f the battery pack is only partly discharged it may be re charged in less than rated charging time b If the battery pack and ambient temperature are very cold hot it may take longer to re charge Please find an appropriate environment with proper air temperature to start charging c If the battery pack is very hot remove battery pack from the charger and allow battery pack to cool first to ambient t...

Page 7: ...1 Complies with the following Directives 2014 35 EU 2014 30 EU 2011 65 EU EU 2015 863 Standards conform to EN 60335 1 EN 60335 2 29 EN 62233 EN 55014 1 EN 55014 2 EN IEC 61000 3 2 EN 61000 3 3 2020 05 25 Allen Ding Deputy Chief Engineer Testing Certification Positec Technology China Co Ltd 18 Dongwang Road Suzhou Industrial Park Jiangsu 215123 P R China ...

Page 8: ...unter Aufsicht durchführen Falls das Netzkabel beschädigt sein sollte muss es vom Hersteller einem seiner Service Beauftragten oder einer ähnlich qualifizierten Person instandgesetzt werden damit es nicht zu Gefährdungen kommt ZUSÄTZLICHE SICHERHEITSHINWEISE FÜR IHR LADEGERÄT 1 Vor dem Aufladen bitte die Bedienungsanleitung lesen 2 Laden Sie einen ausgelaufenen Akku nicht auf 3 Benutzen Sie Ladege...

Page 9: ...Laden Sie den Akku nicht bei Lufttemperaturen unter 0ºC oder über 40 C Achten Sie darauf um eine starke Beschädigung des Akkus zu vermeiden 17 Laden Sie nur ein Akkupack welches dasselbe Modell wie das von KRESS bereitgestellte ist oder von KRESS empfohlen wird SYMBOLE Bedienungsanleitung lesen Warnung Nicht im Freien verwenden Schutzisolation T 6 3A Sicherung Positiver Anschluss Negativer Anschlu...

Page 10: ...erät wurde konzipiert um Probleme von Batteriepacks zu erkennen Die Anzeigelichter zeigen Probleme an siehe Tabelle unten Falls dies auftreten sollte legen Sie ein neues Batteriepack ein um herauszufinden ob das Ladegerät funktionsfähig ist Wenn die neue Batterie richtig lädt so ist das alte Batteriepack defekt und sollte an ein Service oder Recycling Center zurückgegeben werden Wenn das neue Batt...

Page 11: ...Akku kann nur in einer Richtung in das Ladegerät eingesetzt werden Drehen Sie die Batterie herum so dass sie eingesetzt werden kann die Kontrollleuchte sollte grün aufleuchten und blinken wenn der Akku geladen wird GRÜNDE FÜR UNTERSCHIEDLICHE LADEDAUER Die Ladedauer hängt von mehreren Faktoren ab Unterschiedlich lange Ladevorgänge sind kein Hinweis auf einen Defekt a Ist das Akkupack nur teilentla...

Page 12: ...sans surveillance Si l alimentation est endommagée elle doit être remplacée par le fabricant son agent de maintenance ou une personne qualifiée de façon similaire afin d éviter tout danger INSTRUCTIONS SUPPLEMENTAIRES LIEES A LA SECURITE POUR VOTRE CHARGEUR DE BATTERIE 1 Avant de charger lisez les instructions 2 Ne chargez pas une batterie qui fuit 3 N utilisez pas de chargeurs pour des travaux au...

Page 13: ...Une vie plus longue et de meilleures performances peuvent être obtenues si le pack batterie est chargé lorsque la température de l air est entre 18ºC et 24ºC Ne pas charger le pack batterie avec des températures d air au dessous de 0ºC ou au dessus de 40ºC Ceci est important car le pack batterie peut en être sérieusement endommagé 17 Chargez uniquement des batteries du même modèle fourni par KRESS...

Page 14: ...ert et clignotera pour montrer que la charge a commencé 3 Après environ 45 Minutes de charge le voyant ne clignotera plus et restera vert ce qui signifie que la batterie est pleine et que la charge est terminée ATTENTION Lorsque la charge de la batterie diminue après utilisation continue ou exposition à la lumière directe du soleil ou à la chaleur laisser le temps à la batterie de refroidir avant ...

Page 15: ...rsque le chargeur est branché sur le secteur les contacts peuvent être court circuités par des éléments externes Des éléments externes conducteurs comme des objets métalliques doivent être éloignés du chargeur Veuillez toujours débrancher le chargeur du secteur lorsqu il n y a pas d accumulateur ou avant de le nettoyer RÉSOLUTION DES PROBLEMES POURQUOI NE PUIS JE PAS INSERER LE PACK BATTERIE DANS ...

Page 16: ... conforme aux directives suivantes 2014 35 EU 2014 30 EU 2011 65 EU EU 2015 863 Et conforme aux normes EN 60335 1 EN 60335 2 29 EN 62233 EN 55014 1 EN 55014 2 EN IEC 61000 3 2 EN 61000 3 3 2020 05 25 Allen Ding Ingenieur en chef adjoint Essais Certification Positec Technology China Co Ltd 18 Dongwang Road Suzhou Industrial Park Jiangsu 215123 P R China ...

Page 17: ...visione Se il cavo di alimentazione è danneggiato deve essere sostituito dal produttore dal centro servizi o da personale qualificato in modo da evitare rischi ALTRE ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA DEL CARICABATTERIE 1 Prima di effettuare la carica delle batterie leggere le istruzioni 2 Non caricare batterie con perdita di elettroliti 3 Non utilizzare caricatori per operazioni diversi da quelli per i ...

Page 18: ...0ºC o superiori a 40ºC Questo dettaglio è importante in quanto può evitare danni seri alle batterie 17 Caricare solo pacchi batterie del modello fornito o raccomandato da KRESS SIMBOLI Leggere il manuale Attenzione Solo uso interno Classe protezione T 6 3A Fusibile Terminale positivo Terminale negativo I prodotti elettrici non possono essere gettati tra i rifiuti domestici L apparecchio da rottama...

Page 19: ...E DI CARICA Questo caricatore è progettato per rilevare alcuni problemi che si possono riscontrare con i pacchi batteria Le luci d indicazione segnalano i problemi fare riferimento alla tavola che segue In questo caso inserire un nuovo pacco batteria per determinare se il caricatore è OK Se la nuova batteria si carica in modo corretto allora il pacco batteria originale è difettoso e deve essere po...

Page 20: ...rie siano compatibili tra loro b La batteria deve essere inserita nel caricabatteria in un unica direzione Girare la batteria e inserirla nel suo alloggiamento Il corretto posizionamento e l inizio del caricamento della batteria dovrebbe essere indicato dal LED verde intermittente RAGIONI DI TEMPI DI CARICAMENTO DIVERSI Il tempo di caricamento della vostra batteria può dipendere da diverse ragioni...

Page 21: ...iento de uso no deben ser llevados a cabo por niños sin supervisión de un adulto Si el cable de alimentación está dañado debe ser reemplazado por el fabricante su service autorizado o personas calificadas a fin de evitar riesgos INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADICIONALES PARA EL CARGADOR DE BATERÍAS 1 Antes de realizar la carga de la batería lea las instrucciones 2 No cargue una batería con fugas 3 No...

Page 22: ... cargue la batería si la temperatura del aire es inferior a 0ºC o superior a 40ºC Esto es importante ya que puede evitar daños serios en la batería 17 Cargue exclusivamente el pack de batería del mismo modelo que el suministrado por Kress y de modelos recomendados por Kress SÍMBOLOS Leer el manual Advertencia Uso interno solamente Doble aislamiento T 6 3A Fusible Terminal positivo Terminal negativ...

Page 23: ...ste cargador ha sido diseñado para detectar posibles problemas de funcionamiento de las baterías El indicador se iluminará para indicar algún problema consulte la tabla siguiente Si esto ocurre inserte una nueva batería para determinar si el cargador se encuentra en buenas condiciones Si la batería nueva se carga correctamente la batería original será defectuosa y deberá ser desechada a un Servici...

Page 24: ...n sido diseñados específicamente para funcionar en conjunto b La batería se inserta en el cargador en una sola dirección Gire la batería hasta que pueda ser insertada en la ranura El indicador verde debe encenderse y parpadeará mientras la batería se está cargando RAZONES DE LOS DISTINTOS TIEMPOS DE CARGA El tiempo de carga puede ser afectado por varias razones que no implican defectos en su produ...

Page 25: ...nificado este deve ser substituído pelo fabricante seu agente autorizado ou pessoal técnico qualificado para evitar qualquer situação de perigo INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ADICIONAIS PARA O CARREGADOR 1 Leia estas instruções antes de proceder ao carregamento 2 Não carregue uma bateria com fuga de líquido 3 Não utilize o carregador para qualquer outro fim para além daquele para o qual o mesmo foi conce...

Page 26: ...o desempenho desta podem ser optimizados se a bateria for carregada em temperaturas entre os 18o C e os 24o C Não carregue a bateria em temperaturas abaixo dos 0o C ou acima dos 40o C Isto é importante pois evita danos graves ao nível da bateria 17 Carregue apenas baterias do mesmo modelo fornecido pela Kress e modelos recomendados pela Kress SÍMBOLOS Leia o m anual Aviso Use apenas em espaço inte...

Page 27: ...solar directa ou a uma qualquer fonte de calor deixe a bateria arrefecer antes de recarregar para atingir a carga total INDICADOR DE CARGA Este carregador foi elaborado para detectar alguns problemas que podem surgir nas baterias O indicador luminoso indica problemas ver quadro em baixo Se tal facto ocorrer insira uma nova bateria para determinar se o carregador se encontra em perfeitas condições ...

Page 28: ...dor Desligue sempre o carregador da tomada eléctrica quando este não contem nenhuma bateria conectada para carga ou antes de qualquer manutenção ou limpeza SOLUÇÃO DE PROBLEMAS NÃO SOU CAPAZ DE ENCAIXAR A BATERIA NO CARREGADOR PORQUÊ a Verifique se o carregador e a bateria foram especificamente concebidos para funcionarem em conjunto b A bateria pode ser inserida no carregador apenas numa única di...

Page 29: ...Cumpre as seguintes Directivas 2014 35 EU 2014 30 EU 2011 65 EU EU 2015 863 Normas em conformidade com EN 60335 1 EN 60335 2 29 EN 62233 EN 55014 1 EN 55014 2 EN IEC 61000 3 2 EN 61000 3 3 2020 05 25 Allen Ding Engenheiro chefe adjunto Teste e Certificação Positec Technology China Co Ltd 18 Dongwang Road Suzhou Industrial Park Jiangsu 215123 P R China ...

Page 30: ...en het gebruikersonderhoud mogen niet gebeuren door kinderen zonder toezicht Wanneer de stroomtoevoerdraad beschadigd is dient deze vervangen te worden door de fabrikant de reparatiedienst of een soortgelijk bevoegde persoon om zo gevaren te voorkomen AANVULLENDE VEILIGHEIDSVOORSCHR IFTEN VOOR UW ACCULADER 1 Lees de instructies voor u begint met laden 2 Lekkende batterijen niet verwisselen 3 Gebru...

Page 31: ...t bij een luchttemperatuur onder 0ºC of boven 40ºC U kunt daarmee ernstige schade aan de batterij veroorzaken 17 Laad uitsluitend accu s van hetzelfde model als geleverd door KRESS en van modellen die door KRESS worden aanbevolen SYMBOLEN Lees de gebruiksaanwijzing Waarschuwing Uitsluitend voor binnengebruik Veiligheidsklasse T 6 3A Zekering Positieve aansluiting Negatieve aansluiting Afgedankte e...

Page 32: ... om na te gaan of de oplader goed is Als de nieuwe batterijen wel correct opladen werkt de andere set niet goed Deze batterijen moeten naar een onderhouds of recyclingcentrum worden gebracht Als de nieuwe batterijen hetzelfde probleem tonen als de andere set laat dan de oplader testen in een gecertificeerd servicecentrum Licht Aan knippe rlicht Status Rood aan Batterij defect Rood knipper end Batt...

Page 33: ...n afhankelijk Dit is geen defect van het product a Als de accu slechts gedeeltelijk leeg is kan hij opnieuw volledig worden opgeladen in kortere tijd dan de nominale laadtijd is b Als de accu en omgevingstemperatuur erg koud warm zijn kan het langer duren om weer op te laden Zoek een geschikte omgeving met de juiste temperatuur om te beginnen met opladen c Als het accupack heel heet is laadt de ac...

Page 34: ...играть с бытовым электроприбором Очистка и пользовательское техническое обслуживание не должно выполняться детьми без наблюдения со стороны взрослых Если сетевой шнур поврежден то воизбежании опасности поражения током он должен быть заменен изготовителем его сервисным агентом или уполномоченным квалифицированные лицом ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ПРАВИЛАМ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ИНСТРУМЕНТА...

Page 35: ...проветриваемом месте и вдали от легковоспламеняющихся предметов Аккумуляторы могут нагреваться в процессе зарядки Не оставляйте без присмотра аккумулятор и зарядное устройство во время зарядки 15 Не заряжайте не заряжаемые батарей 16 Увеличить время работы аккумулятора и повысить производительность можно путем зарядки аккумулятора при температуре 18 24ºC Не заряжайте аккумулятор при температуре во...

Page 36: ...е либо иные устройства Не вставляйте и не допускайте попадания металлических предметов в зарядное устройство или на контакты аккумулятора т к это может привести к повреждению электрооборудования и травмам оператора 2 ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ УСТРОЙСТВА C ПИТАНИЕМ ОТ БАТАРЕЙ ВЫПОЛНИТЕ СЛЕДУЮЩИЕ ДЕЙСТВИЯ Первоначально Ваша аккумуляторная батарея НЕ ЗАРЯЖЕНА и ее следует зарядить перед использованием 3 К...

Page 37: ...ровать ее максимальный срок службы 2 Для обеспечения более длительного срока службы и лучшей работы аккумуляторной батареи заряжайте ее при температуре воздуха 650 750 F 180 24ºC Не заряжайте аккумуляторные батареи при температуре ниже 320 F 0ºC или выше 1040 F 40ºC Это важно поскольку может предотвратить серьезное повреждение аккумуляторной батареи 3 Никогда не храните зарядное устройство при низ...

Page 38: ... розетки Данный электроинструмент не требует дополнительной смазки или технического обслуживания Никогда не чистите зарядное устройство водой или химическими средствами Протрите сухой тканью Храните зарядное устройство в сухом месте Если сетевой шнур поврежден то воизбежании опасности поражения током он должен быть заменен изготовителем его сервисным агентом или уполномоченным квалифицированные ли...

Page 39: ...el zasilający jest uszkodzony aby uniknąć zagrożenia powinien być wymieniony przez producenta specjalistę z punktu serwisowego lub osoby o podobnych kwalifikacjach DODATKOWE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA DOTYCZĄCE ŁADOWARKI BATERII 1 Przed ładowania zapoznaj się z instrukcjami 2 Nie należy ładować przeciekającej baterii 3 Nie należy używać ładowarek do innych prac niż te do których są przeznaczone 4 U...

Page 40: ...przegrzać i pęknąć 16 Dłuższą żywotność akumulatorków oraz lepszą wydajność można uzyskać jeśli są one ładowane w zakresie temperatur powietrza od 18ºC do 24ºC Nie należy ładować akumulatorków w temperaturze powietrza poniżej 0ºC lub powyżej 40ºC Jest to ważne gdyż może to zapobiec poważnym uszkodzeniom akumulatorków 17 Ładować jedynie akumulator tego samego modelu dostarczony przez KRESS oraz nal...

Page 41: ... ŁADOWAĆ AKUMULATORKI PROCEDURA ŁADOWANIA 1 Włożyć ładowarkę do odpowiedniego gniazda zasilania 2 Ślizgać do ładowarki zestaw baterii Dioda 3 zmieni kolor na zielony i zacznie błyskać informując od rozpoczęciu ładowania 3 Po zakończeniu ładowania po ok 45 Minut kontrolka ta przestanie migać i zostanie zapalona zielona co oznacza iż akumulator jest w pełni naładowany i ładowanie zostało zakończone ...

Page 42: ... właściwie a Sprawdzić prąd w gniazdku podłączając inne urządzenie b Włożyć do gniazdka i wyciągnąć aby sprawdzić czy ładowarka jest w porządku c Sprawdzić czy akumulatorki nie są uszkodzone d Przenieść ładowarkę i akumulatorki w miejsce gdzie temperatura otoczenia wynosi około 18ºC 24ºC e Jeśli problemy z ładowaniem nie ustąpią należy oddać narzędzie akumulatorki i ładowarkę do autoryzowanego cen...

Page 43: ...RACJA ZGODNOŚCI My Positec Germany GmbH Grüner Weg 10 50825 Cologne Germany deklarujemy że produkt Opis ŁADOWARKA Typ KAC21 jest zgodny z następującymi dyrektywami 2014 35 EU 2014 30 EU 2011 65 EU EU 2015 863 Normy są zgodne z EN 60335 1 EN 60335 2 29 EN 62233 EN 55014 1 EN 55014 2 EN IEC 61000 3 2 EN 61000 3 3 2020 05 25 Allen Ding Zastępca głównego inżyniera testowanie i certyfikacja Positec Tec...

Page 44: ...dskiftes af fabrikanten service agenten eller tilsvarende kvalificeret personale for at undgå fare YDERLIGERE SIKKERHEDSINSTRUK TIONER FOR BATTERIOPLADEREN 1 Læs instruktionerne inden opladning 2 Oplad ikke et lækkende batteri 3 Brug ikke opladerne til andet arbejde end det de er designet til 4 Forbind kun opladeren til en AC stikkontakt 5 Må kun anvendes indenfor må ikke udsættes for regn eller v...

Page 45: ...fra KRESS eller modeller som anbefales af KRESS SYMBOLER Læs vejledningen Advarsel Må kun anvendes indenfor Dobbeltisolering T 6 3A Sikring Positiv terminal Negativ terminal Affald af elektriske produkter må ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffald Indlever så vidt muligt produktet til genbrug Kontakt de lokale myndigheder eller forhandleren hvis du er i tvivl AGGREGATELEMENTER 1 OPLADER 2 L...

Page 46: ...indre end 0 ºC og mere end 45 ºC Grøn tændt Fuldt opladet Blinker grønt Opladning BATTERI TEMPERATURBESKYT TELSE Denne oplader har et batteri temperaturbeskyttelsesfunktion Når opladeren detekterer en batteripakke der er for varm eller kold Lyset bliver rødt og blinker Det aktiverer beskyttelseskredsløbet automatisk og suspenderer opladningen indtil batteripakken har nået den korrekte temperatur O...

Page 47: ...e varme kan det tage længere tid at genoplade Find venligst velegnede omgivelser med passende lufttemperatur til at påbegynde opladning c Hvis batterienheden er meget varm du skal fjerne batterienheden fra opladeren og lade den afkøle til stuetemperatur og derefter kan genopladning startes VEDLIGEHOLDELSE Træk stikket ud af stikkontakten inden der udføres nogen form justering service eller vedligh...

Page 48: ...illverkaren eller dess serviceagent eller liknande behörig person för att undvika fara YTTERLIGARE SÄKERHETSINSTRUKT IONER FÖR DIN BATTERULADDARE 1 Läs anvisningarna före uppladdning 2 Ladda inte ett läckande batteri 3 Använd inte laddare för andra ändamål än de är avsedda för 4 Laddningsenheten får bara anslutas till en växelströmskälla 5 Får endast användas inomhus utsätt inte för regn eller vat...

Page 49: ...som tillhandahålls av KRESS och modeller som rekommenderas av KRESS SYMBOLER Läs handboken Varning Får endast användas inomhus Dubbel isolering T 6 3A Säkring Positiv terminal Negativ terminal Uttjänade elektriska produkter får inte kasseras som hushållsavfall Återanvänd där det finns anläggningar för det Kontakta dina lokala myndigheter eller ĺterförsäljare för ĺtervinningsrĺd LADDARENS KOMPONENT...

Page 50: ...mperatur skydd Temperatu ren på batteripack et är mindre än 0ºC eller mer än 45ºC Lyser grönt Fulladdad Blinkar grön Laddning BATTERIETS TEMPERATURSKYDD Denna laddare har en temperatursskyddsegenskap för batteriet När laddaren detekterar att ett batteripaket är för varmt eller för kallt ljuset kommer att vara rött och blinka det aktiverar automatiskt skyddskretsen och skjuter upp laddningen tills ...

Page 51: ... tid än den beräknade laddningstiden b Om batteripaketet och omgivningens temperatur är väldigt kall varm kan det ta längre tid att ladda batteriet Vänligen hitta en lämplig omgivning med en lämplig lufttemperatur för att starta laddningen c Om batteripaketet är mycket varmt ta bort batteripaketet från laddaren och låt det svalna till omgivningens temperatur UNDERHÅLL Ta bort pluggen från hållaren...

Page 52: ...Copyright 2020 Positec All Rights Reserved AR03043900 ...

Reviews: