6
INDICE
pag.
Simboli - Installazione
9
Avviamento - Fuori servizio
10
Indicazioni generali - Avvertenze generali
11
Alimentazione idrica - Tubo ad alta pressio-
ne - Alimentazione elettrica
12-13
A.S.S. - Automatic Stop System
13
Uso previsto della macchina
13
Disimballo
14
Installazione ed avviamento
14
Aspirazione del detergente
14
Elementi di comando
15
Manutenzione
15
Inconvenienti e rimedi
16
Riparazioni - Ricambi
18
Pulizia caldaia
18
Condizioni di garanzia - Smaltimento
19
Caratteristiche tecniche
124
IT
INDEX
page
Symbols - Installation
9
Starting up - Switching off
10
General information - Safety precautions
21
Water supply - High pressure hose - Electric-
ity supply
21
A.S.S. - Automatic Stop System
22
Suitable use of the machine
22
Unpacking
22
Installation and start-up
22
Detergent suction
23
Control components
23
Maintenance
24
Troubleshooting
24
Repairs - S pare parts
27
Boiler cleaning
27
Warranty conditions - Disposal
28
Technical data
124
EN
SOMMAIRE
page
Symboles - Mise en place
9
Demarrage - Extinction de l’appareil
10
Indications générales - Avertissements
29
Alimentation en eau - Tuyau haute pression
- Alimentation électrique
30
A.S.S. - Automatic Stop System
31
Utilisation prevue de la machine
31
Deballage
31
Installation et mise en marche
32
Aspiration du detergent
32
Éléments de commande
33
Entretien
33
Inconvenients et remèdies
34
Reparations - Pièces de rechange
36
Nettoyage chaudière
37
Conditions de garantie - Èlimination
37
Caracteristiques tecniques
124
FR
INHALTSVERZEICHNIS
Seite
Symbole - Installation
9
Inbetriebnahme - Betrieb beenden
10
Allgemeine Hinweise - Warnhinweise
38
Wasserversorgung - Hochdruckschlauch -
Stromversorgung
39
A.S.S. - Automatic Stop System
40
Einsatzbereiche der Maschine
40
Auspacken der MAschine
40
Installation und Anlassen
40
Ansaugen des Reinigungsmittels
41
Betätigungselemente
41
Wartung
42
Störungen und Abhilfen
43
Reparaturen - Ersatzeile
45
Kesselreinigung
45
Garantiebedingungen - Entsorgung
46
Tecnische Angaben
124
DE