background image

12

IT

>   ALIMENTAZIONE IDRICA
    Collegamento idrico

Attenzione - Pericolo!

Aspirare solamente acqua filtrata o pulita. Il 
rubinetto di prelievo dell’acqua deve garanti-
re una erogazione pari al doppio della portata 
massima della pompa.

-    Portata minima: 30 l/ min.
-    Temperatura massima dell’acqua in ingres-

so: 40°C

-    Pressione massima dell’acqua in ingresso: 

1Mpa

Collocare l’idropulitrice il più vicino possibile 
alla rete idrica di approvvigionamento.

Alimentazione dalla conduttura dell’acqua
•    Collegare un tubo flessibile di alimenta-

zione (non compreso nella fornitura) al 
raccordo di entrata per l’acqua dell’appa-
recchio (fig. 6, pos. 1) ed all’alimentazione 
dell’acqua (pressione max 10 bar).

•    Collegare il tubo ad alta pressione al rac-

cordo di uscita dell’acqua dell’apparecchio 
(fig. 6, pos. 2) ed aprire il rubinetto dell’ac-
qua.

L’idropulitrice può essere collegata direttamen-
te alla rete pubblica di distribuzione dell’acqua 
solamente se nella tubazione di alimentazione 
è installato un dispositivo antiriflusso con svuo-
tamento conforme alle normative vigenti.
Assicurarsi che il tubo sia almeno Ø 13 mm e 
che sia rinforzato.

La non osservanza delle suddette condizioni 
provoca gravi danni meccanici alla pompa non-
ché il decadimento della garanzia.

>     TUBO AD ALTA PRESSIONE

• 

ATTENZIONE:

 Il tubo ad alta pressione è 

stato progettato e costruito per resistere 
alle alte pressioni. Per non danneggiarlo 
va trattato con particolare riguardo.

Un cattivo utilizzo può generare danni o rotture 
premature e causare il decadimento della ga-
ranzia. (Vedere illustrazioni).

• 

ATTENZIONE:

 Apparecchi dotati di A.S.S 

– Automatic Stop System: è buona norma 
non lasciarli in stand-by per più di 5 minu-
ti.

• 

ATTENZIONE:

 Spegnere completamen-

te l’apparecchio (interruttore generale in 
posizione OFF) ogni qualvolta lo si lascia 
incustodito.

• 

ATTENZIONE: 

Ogni macchina viene col-

laudata nelle sue condizioni d’uso, per 
cui è normale che alcune gocce d’acqua 
rimangano presenti al suo interno.

• 

ATTENZIONE:

 Fare attenzione a non dan-

neggiare il cavo elettrico. Fare sostituire 
immediatamente il cavo di alimentazione 
danneggiato dal servizio assistenza clien-
ti/elettricista specializzato autorizzati. 

• 

ATTENZIONE:

 Macchina con fluido in 

pressione. Impugnare la pistola salda-
mente per prevenire la forza di reazione. 
Utilizzare solo l’ugello di alta presione in 
dotazione alla macchina.

• 

ATTENZIONE:

 Il tubo ad alta pressione è 

stato progettato e costruito per resistere 
alle alte pressioni. Per non danneggiarlo 
va trattato con particolare riguardo. Un 
cattivo utilizzo può generare danni o rot-
ture premature e causare il decadimento 
della garanzia.

• 

ATTENZIONE:

 Il prodotto non deve essere 

usato dai bambini o da persone con capa-
cità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o 
mancanti di adeguata esperienza e cono-
scenza, finchè non siano state adeguata-
mente addestrate o istruite.

• 

ATTENZIONE:

 I bambini, anche se control-

lati, non devono giocare con il prodotto.

• 

ATTENZIONE: 

Non mettere in funzione 

l’idropulitrice prima di aver srotolato il 
tubo ad alta pressione.

• 

ATTENZIONE: 

Avvolgere e svolgere il tubo 

avendo cura di non causare il ribaltamento 
dell’idropulitrice.

• 

ATTENZIONE: 

Quando si svolge o avvolge 

il tubo, la macchina deve essere spenta ed il 
tubo scarico dalla pressione (fuori servizio).

Summary of Contents for KR-4200HW

Page 1: ... перед использованием прочитайте инструкцию по эксплуатации PAŽNJA prije upotrebe pročitajte upute POZOR pred uporabo preberite navodila Thecnical data plate Placa dato técnicos IDROPULITRICE AD ALTA PRESSIONE A CALDO pag 11 IT HOT HIGH PRESSUREWASHER MACHINE pag 21 EN NETTOYEUR HAUTE PRESSION A CHAUD page 29 FR HEIßWASSER HOCHDRUCKREINIGER Seite 38 DE HIDROLIPIADORA DE ALTA PRESIÓN EN CALIENTE pá...

Page 2: ... met die van het electriciteits en waterleidingnet waaraan de machine wordt gekoppeld ΠΛΑΚΕΤΑ ΤΕΧΝΙΚΩΝ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ Ελέγχετε ότι τα τεχνικά δεδομένα που αναφέρονται στη πλακέτα αντιστοιχούν με εκείναι του ηλεκτρικού και υδατικού δικτύου στο οποίο θέλετε να συνδέσετε τη μηχανή PLAQUETA DADOS TÉCNICOS Controle que os dados técnicos indicados ne plaqueta correspondam com aqueles da rede eléctrica e hídr...

Page 3: ...ORGANES DE COMMANDE HAUPTSCHALTER PRINCIPALES ÓRGANOS DE CONTROL HOOFDSCHAKELAAR ΚΥΡΙΑ ΟΡΓΑΝΑ ΕΛΕΓΧΟΥ PRINCIPAIS ÓRGÃOS DE COMANDO PÄÄOHJAUSLAITTEET ОСНОВНЫЕ ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ GLAVNI KOMANDNI DIJELOVI GLAVNI DELI ZA UPRAVLJANJE 3 4 12 9 8 10 11 Fig 1 2 1 7 6 ...

Page 4: ... Lanze 10 Hochdruckschlauch 11 Anschluß Gummischlauch 12 Düse ES 1 Interruptor eléctrobomba 2 Interruptor quemador con regulador 3 Regulador detergente 4 Manómetro 5 6 Salida agua alta presión 7 Entrada filtro 8 Pistola 9 Lanza 10 Tubo alta presión 11 Racor del porta manguera 12 Boquilla NL 1 Schakelaar van de elektro pomp 2 Schakelaar van de verwarmer met regelaar 3 Schoonmaakmiddelregelaar 4 Man...

Page 5: ...истолет 9 Трубка опрыскивателя 10 Шланг высокого давления 11 Патрубок держателя шланга 12 Горелка HR 1 Prekidač električne pumpe 2 Prekidač gorionika s regulatorom 3 Regulator deterdženta 4 Manometar 5 6 Izlaz vode pod visokim pritiskom 7 Ulaz za vodu filtar 8 Pištolj 9 Usmjerivač 10 Cijev pod visokim pritiskom 11 Spojnica nosač gumice 12 Prskalica SL 1 Stikalo električne črpalke 2 Stikalo gorilni...

Page 6: ...leaning 27 Warranty conditions Disposal 28 Technical data 124 EN SOMMAIRE page Symboles Mise en place 9 Demarrage Extinction de l appareil 10 Indications générales Avertissements 29 Alimentation en eau Tuyau haute pression Alimentation électrique 30 A S S Automatic Stop System 31 Utilisation prevue de la machine 31 Deballage 31 Installation et mise en marche 32 Aspiration du detergent 32 Éléments ...

Page 7: ...derdelen 63 Schoonmaken van de verwarmingsketel 63 Garantie voorwaarden Weggooien 64 Technische karakteristieken 124 NL ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ σελ Συμβολα Εγκατασταση 9 Θεση σε λειτουργια Τερματισμος λειτουργιας 10 Γενικεςυποδειξεις Υποδειξειςπροειδοποιησης 65 Τροφοδοσια νερου Σωληνας υψηλης πιεσης Παροχη ρευματος 66 A S S Automatic Stop System 67 Προβλεπομενη χρηση της μηχανης 67 Αποσυσκευασια 67 Εγκαταστασ...

Page 8: ...сти 102 Чистка котла 102 Условия гарантии Утилизация 102 103 Технические характеристики 124 RU INDEKS str Simboli Instalacija 9 Pokretanje Van uporabe 10 Opće indikacije Opća upozorenja 104 Napajanje vodom Cijev pod visokim pritiskom Električno napajanje 105 A S S Automatic Stop System 106 Predviđena uporaba stroje 106 Uklanjanje ambalaže 106 Instalacija i pokretanje 107 Usisavanje deterdženta 107...

Page 9: ...ηθεί για λόγους ασφαλείας ATENÇÃO Informação importante a ser tida em consideração por motivos de segurança HUOMIO Tärkeä ohje joka on turvallisuussyistä otettava huomioon ВНИМАНИЕ Для обеспечения безопасности будьте внимательны UPOZORENJE Pripazite iz sigurnosnih motiva POZOR Bodite pozorni iz varnostnih razlogov IMPORTANTE IMPORTANT IMPORTANT WICHTIG IMPORTANTE BELANGRIJK ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ IMPORTANTE ΣΗ...

Page 10: ... INGEBRUIKNAME ΘΕΣΗ ΣΕ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO KÄYTTÖÖNOTTO ПУСК POKRETANJE ZAGON FUORI SERVIZIO SWITCHING OFF EXTINCTION DE L APPAREIL BETRIEB BEENDEN PARA DEL APARATO APPARAAT UITSCHAKELEN ΤΕΡΜΑΤΙΣΜΟΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ TERMINAR A OPERAÇÃO KÄYTÖN LOPETUS ХРАНЕНИЕ VAN UPORABE MIROVANJE ...

Page 11: ...cm in caso contrario essi potrebbero essere danneggiati dal getto d acqua alta pressione Il primo segno di tale danneg giamento è dato dallo sbiadimento del pneumatico Pneumatici e valvole d aria dei pneumatici danneggiati sono perico losi per la vita ATTENZIONE I getti ad alta pressione possono essere pericolosi se usati impro priamente I getti non devono essere diret ti verso le persone gli anim...

Page 12: ...anzia Vedere illustrazioni ATTENZIONE Apparecchi dotati di A S S Automatic Stop System è buona norma non lasciarli in stand by per più di 5 minu ti ATTENZIONE Spegnere completamen te l apparecchio interruttore generale in posizione OFF ogni qualvolta lo si lascia incustodito ATTENZIONE Ogni macchina viene col laudata nelle sue condizioni d uso per cui è normale che alcune gocce d acqua rimangano p...

Page 13: ...ella macchina sen za intervenire sulla pistola sono imputabili a fenomeni quali bolle d aria nell acqua o altro e non a difettosità del prodotto Non lasciare la macchina in stand by senza sorveglianza per più di 5 minuti In caso con trario è necessario per la protezione della macchina riportare l interruttore in posizio ne OFF Verificare che l accoppiamento del tubo alta pressione con la macchina ...

Page 14: ...acchina premendo l inter ruttore fig 1 pos 1 e lasciarla funzionare per qualche minuto per eliminare impurità e bolle d aria dal circuito idraulico quindi fermarla in nestare il tubo ad alta pressione alla pistola fig 7 e montare la lancia fig 8 Assicurarsi che il regolatore del detergente sia chiuso A macchina nuovamente in moto controllare che il getto sia uniforme diversamente pulire l ugello d...

Page 15: ...ttrico e idrico CONTROLLO LIVELLO OLIO POMPA Controllare periodicamente il livello dell olio Il cambio dell olio deve essere fatto inizialmente dopo 50 ore di lavoro successivamente ogni 500 ore Si consiglia olio 10W40 Capacità olio 0 6 Kg CONTROLLO FILTRO ASPIRAZIONE ACQUA Ispezionare e pulire periodicamente il filtro di aspirazione acqua fig 11 posto nel raccordo di entrata É importante per evit...

Page 16: ...regiu dicano il funzionamento Aspirazione d aria Guarnizioni usurate Inconvenienti Azionando l interruttore di accensione la macchina non parte Cause Spina non bene inserita Fusibili del quadro di al lacciamento bruciati Rimedi Controllare accuratamente la spina ed il cavo elettrico Controllarli e sostituirli Inconvenienti Ilmotoreronzamanonparte Cause Mancanza di una fase per modelli trifase Tens...

Page 17: ...lirelevalvo le di aspirazione e mandata Sostituire i cuscinetti Diminuire la temperatura del liquido pompato Inconvenienti Presenza di acqua nell olio Cause Anello di tenuta lato car ter usurato Alta percentuale di umidi tà nell aria Guarnizioni completamen te usurate Rimedi Controllare e o sostituire anello di tenuta Cambiare l olio con fre quenze doppie rispetto a quelle prescritte Sostituire le...

Page 18: ...i bloccaggio della serpentina fig 18 edestrarrelaserpentinastessadallacaldaia Conlaspazzoladiferropulirelaserpentina fig 19 Aspirareiresiduidellacaldaia fig 20 Rimontareiltuttoeseguendoleoperazioniinsenso inverso N B Periodicamente iI controllo totale e la regolazio nedellacombustionedeveessereeseguita comepre scrivelalegge dapersonalespecializzato Rimedi Verificare il livello nel ser batoio e con...

Page 19: ...pedizione el imballaggio Èesclusalasostituzionedell apparec chio ed il prolungamento della garanzia a seguito di intervenuto guasto Il costruttore declina qualsiasi responsabilità per eventuali danni a persone o cose causati da cattiva installazione o imperfetto uso dell apparecchio ATTENZIONE Difetti quali ugelli otturati macchine bloccateperresiduidiformazionidicalcare accessori danneggiati es t...

Page 20: ...tyres tyre valves can be deadly dangerous WARNING High pressure jets may be dan gerous if improperly used Jets must never be pointed at people animals life electri cal equipment or the appliance itself WARNING The hoses accessories and high pressure couplings are important for the appliance s safety Use only hoses ac cessories and couplings recommended by the manufacturer it is extremely impor tan...

Page 21: ...take water temperature 40 C Max inlet water pressure 1Mpa Place the cleaner as close to the water supply system as possible Water supply from the water main Connect a supply hose not included to the water inlet of the unit ref 6 pos 1 and to the water supply max pressure 10 bar Connect high pressure hose to the ma chine connection ref 6 pos 2 and turn on the water tap The cleaner can be connected ...

Page 22: ...sure regulator when the pressure is set to minimum the A S S may not trigger Therefore do not al low the appliance to function in by pass for more than 1 minute do not act on the gun lever too frequently this may cause a malfunction SUITABLE USE OF THE MACHINE The performances of the machine are suitable for a professional use Structural technologies have been studied to assure high reliability an...

Page 23: ...operate the gun for two or three short bursts To wash with hot water turn the burner switch and select the desired temperature setting ref 1 pos 2 To add detergent or disinfectant to the water jet open the regulator ref 1 pos 3 to the setting for the quantity required as de scribed in the DETERGENT SUCTION section LANCE ASSEMBLY pag 126 To fit the lance to the gun it is sufficient to in sert the t...

Page 24: ...G THE SPRAY ROD NOZZLE Replace the nozzle when the pressure drops below the normal values ELECTRIC MOTOR If the motor malfunctions it cuts out Wait 5 10 minutes before restarting If the problem per sists refer to the TROUBLESHOOTING section If you are still unable to eliminate the problem stop using the machine and contact an Author ized Service Centre ELECTRICAL CORD WARNING Take care not damage ...

Page 25: ...Check and or replace Fault The pump does not reach the fixed pressures Cause The pump sucks air The valves are worn out The setting valve area is worn out The nozzle is unsuitable or worn out The seals are worn out Repair Check the suction pipes Check and or replace Contact an authorised service centre Contact an authorised service centre Fault Irregular pressure fluctua tions Cause The suction an...

Page 26: ...with dou ble frequency in respect of the one suggested Replace the seals Fault Filtrations of water from the drains between casing and head Cause The seals are worn out The piston is worn out The O ring of the piston cap is worn out Repair Replace the seals Replace the piston Replace the seal Fault Filtrations of oil from the drains between head and casing Cause O ring seals of casing are worn out...

Page 27: ...e periodically ex ecuted every 180 200 hours of working pro ceeding as follows Carefully remove the nozzle holder flange and the electrodes holder boiler head ref 14 Clean with compressed air the nozzle filter and check the electrodes position ref 15 Remove the boiler cap unscrewing the 3 nuts clean the deflector ref 16 Manually take away the interior cap ref 17 Unscrewing the locking nuts ref 18 ...

Page 28: ... machine WARNING Failures such as clogged nozzles valves and mechanism blocked due to lime stones damaged pressure cleaner accessories like kinked high pressure hose and or appli ances normally working without any defects ARE NOT COVERED BY THE WARRANTY DISPOSAL As the owner of electrical or electron ic equipment the law in accordance with the EU Directive 2002 96 EC of 27 January 2003 on waste fr...

Page 29: ...valverisqued êtreendommagé e par le jet haute pression Le premier symp tôme est la décoloration des pneus Tout pneu toute valve de gonflage détérioré e représente un danger de mort ATTENTION Les jets haute pression peu vent être dangereux s ils ne sont pas cor rectement utilisés Ne pas les diriger sur des personnes des animaux des appareils élec triques branchés ou sur l appareil lui même ATTENTIO...

Page 30: ...tement l ap pareil interrupteur général sur OFF cha que fois qu il est laissé sans surveillance ATTENTION Chaque machine est essayée dans ses conditions d utilisation il est donc normal que quelques gouttes d eau soient présentes à l intérieur ATTENTION Faire attention à ne pas en dommager le câble électrique Si le cordon où la prise sont endommagés faites les rem placer sans délai par les service...

Page 31: ...onction sans sur veillance pour plus de 5 minutes Afin de mieux le protéger arrêtez l appareil en ap puyant sur le bouton OFF Assurez vousquelebranchementduflexible avec l appareil et avec le pistolet soit effectué correctement sans qu il y ait fuite d eau Lorsque l appareil est équipé d un régula teur de pression Si la pression est réglée au minimum l A S S pourrait ne pas se déclencher Éviter do...

Page 32: ...ENTION utiliser exclusivement des détergents liquides éviter absolument lesproduitsacideset outrèsalcalins Ilest vivement conseillé d utiliser nos produits spécialement conçus pour les nettoyeurs de carton poser deux roues de la machine sur le sol et dégager la palette voir fig 2 INSTALLATION ET MISE EN MARCHE MISE EN MARCHE 1ER DEMARRAGE Pour la première mise en marche et ou après uneinactivitépr...

Page 33: ... et d électricité CONTROLEDUNIVEAUD HUILEDANSLAPOMPE Contrôler périodiquement le niveau d huile La vidange doit se faire d abord après les premiè res 50 heures de travail puis après 500 heures Nous conseillons d utiliser l huile 10W40 Ca pacité huile 0 6 Kg CONTROLE DU FILTRE D ASPIRATION DE L EAU pag 127 Contrôler et nettoyer périodiquement le filtre d arrivée d eau fig 11 situé dans le raccord d...

Page 34: ...on INCONVENIENTSETREMÈDES Avant d effectuer une intervention quelconque sur la machine il faut couper le courant ainsi que l arri vée d eau puis vidanger la pression Pour la recher che des pannes travailler systématiquement en conformité du schéma ci après Si malgré cela vous ne réussissez pas à supprimer le problème deman der l assistance d un technicien de l un de nos Cen tresAprès ventedûmentag...

Page 35: ...oblemes Bruit Causes Aspiration d air Ressort soupape d aspi ration et ou refoulement cassé ou usé Présencedecorpsétrangers dans les soupapes d aspira tion et refoulement Coussinets usés Température excessive du liquide pompé Remèdes Vérifier l étanchéité des conduits d aspiration Remplacer les ressorts des soupapes Contrôler et nettoyer les soupapes d aspiration et refoulement Changer les coussin...

Page 36: ...onet oudel éventuelremplacementdelapièceavec despiècesderechanged origine Utiliserexclusivement despiècesd origine NETTOYAGECHAUDIERE pag 127 ATTENTION Pourtouteopérationd entretien delachaudière delapompehautepressionoude la machine il faut s adresser à un personnel pro Problemes Fuites d huile entre le car ter et la tête Causes Bague d étanchéité côté carter usée Remèdes Contrôler et ou changer ...

Page 37: ...pplicationcommerciale Sontexclusdelagarantie Lespartiessujettesànor maleusure Letuyauhautepressionetlesaccessoires sont en option Les dommages accidentels dus au transport à négligence et à une utilisation incorrecte provoqués par une mise en place impropre ou incor recte nonconformeauxinstructionscontenuesdans la notice d utilisation La garantie n envisage pas le nettoyagedesorganesdefonctionneme...

Page 38: ...rlich ACHTUNG Hochdruckwasserstrahlen kön nen gefährlich sein wenn sie auf unange brachte Weise benutzt werden Der Strahl darf nicht auf Personen Tiere eingeschal tete Elektrogeräte oder das Gerät selbst ge richtet werden ACHTUNG DieHochdruckschläuche Zube hörteile und Anschlüsse sind wichtig für die Sicherheit des Gerätes Benutzen Sie nur die vom Hersteller vorgeschriebenen Schläu che Zubehörteil...

Page 39: ...chultem Fachpersonal durch eine an dere passende ersetzen Das Gerät nicht bei Temperaturen unter Innern noch ein paarWassertropfen befinden ACHTUNG Darauf achten dass das Strom kabel nicht beschädigt wird Be schädigte Anschlussleitung unverzüglich durch au torisierten Kundendienst Elektro Fachkraft austauschen lassen ACHTUNG Die Maschine enthält unter Druck stehende Flüssigkeiten Die Spritz pistol...

Page 40: ...die Maschine länger als 1 Minute in By pass zu betreiben Den Pistolenhebel nicht zu oft betätigen es könnte zu Betriebsstörungen kommen EINSATZBEREICHE DER MASCHINE Die Maschine ist für den Einsatz auf professio neller Ebene ausgerichtet Die einzelnen Model le sind für eine große Zuverlässigkeit und lange Lebensdauer entwickelt worden Die Maschine darfunterkeinenUmständeninRäumlichkeiten verwendet...

Page 41: ...Schutzschalter usw Der Hersteller haftet nicht für Verletzungen des zuständigen Personals und lehnt eben so sämtliche Garantieleistungen ab sofern auch nur eine der vorab genannten Vor schriften nicht befolgt wurden TREIBSTOFFAUFFÜLLUNG S 126 Den Tank mit dem auf dem Fabrikschild ange gebenen Treibstoff auffüllen Diesel Abb 4 Vermeiden daß der Tank während des Betrie bes leer läuft weil die Krafts...

Page 42: ...ten 50 Betriebsstunden und anschließend alle 500 Betriebsstunden vorzunehmen Empfohlene Ölsorte 10W40 Inhalt des Ölbehälters 0 6 Kg ÜBERPRÜFUNG DES WASSERSAUGFILTERS Den Wasserfilter im Einlaufstutzen Abb 11 re gelmäßigkontrollierenundreinigen Diesistsehr wichtig umBetriebsstörungenderPumpedurch eine etwaige Filterverstopfung zu vermeiden AUSTAUSCH DER LANZENDÜSE Wenn der Druck unter die zulässige...

Page 43: ...r reinigen Ansaugleitungenkontrollie ren und oder auswechseln Dichtungen kontrollieren und oder auswechseln Behebung Den Stecker und das Ka bel genau überprüfen DieSchmelzsicherungenkon trollierenundaustauschen Störung Er motor summt aber läuft nicht an Ursache EsfehlteinePhase dasgielt für dreiphasige Modelle Niedrige Spannung Die Hochdruckpumpe ist blockiert Behebung WendenSiesichaneinenzu gelas...

Page 44: ... Gehäu ses verschlissen Hohe Luftfeuchtigkeit Dichtungen völlig ver schlissen Behebung Dichtungsring kontrollie ren und oder auswechseln Ölwechsel doppelt so oft wievorgeschriebendurch führen Dichtungen auswechseln Störung Filtration des Abwassers zwischenGehäuseundKopf Ursache Dichtungen verschlissen Kolben verschlissen O R am Verschlußstutzen verschlissen Behebung Dichtungen wechseln Kolben wech...

Page 45: ...pf abmontieren Abb 14 Den Düsenfilter mit Druckluft ausblasen und den Elektrodenabstand prüfen Abb 15 Das Ableitblech Abb 16 reinigen und dann den genzen Deckel Deckel mit der Hand herausziehen Abb 17 Die Sicherungsmuttern der Heizschlange ab schrauben Abb 18 und die Heizschlange aus dem Kessel herausziehen Behebung Den Dieselölstand im Tank überprüfen und kontrollie ren ob der kleine steife An sa...

Page 46: ...antie beinhaltet nicht das gg erforderliche Reinigen der funkti onstüchtigen Teile Die Garantiereparatur umfasst die Auswechse lung defekter Teile ausschl Verpackung und Versand Die Garantie verfällt wenn das Gerät von unberechtigten Dritten repariert oder auf gebrochen wird Die Garantie beinhaltet nicht das Ersetzen des Gerätes oder dieVerlängerung der Garantiezeit nach dem Eintreten eines Stör f...

Page 47: ...los y en las válvulas de los mismos El primer indicio de esto es la decoloración del neumático Unneumáticodefectuosoodete riorado puede tener consecuencias mortales ATENCIÓN Loschorrosaaltapresiónpueden ser peligrosos si se usan impropiamente Los chorros no deben dirigirse hacia personas animales instalaciones o aparatos eléctricos bajo tensión o bien hacia el mismo aparato ATENCIÓN Lostubosflexib...

Page 48: ...ma esté protegida con un interruptor magnetotér ATENCIÓN Apagar completamente el aparato interruptor general en posición OFF cada vez que se deje sin vigilancia ATENCIÓN Cada máquina se prueba en sus condiciones de uso antes de entregar la por lo que es normal que queden algu nas gotas de agua en su interior ATENCIÓN Atención a no daniar el cable eléctrico En caso de comprobar la existencia dedaño...

Page 49: ...ntrario esto es necesario se acon seja colocar el interruptor en OFF para pro teger la máquina Verificar si el montaje de la manguera de alta presión con la máquina y la pistola es tándard es correcto es decir sin ninguna pérdida de agua Si la máquina está dotada de regulador de presión Con la presión regulada al mínimo el A S S puede no intervenir Por lo tanto evitar ha cer funcionar la máquina e...

Page 50: ...ar absolutamente produc tos ácidos o muy alcalinos Les aconseja mos usar nuestros productos que han sido estudiados expresamente para el uso con hidrolimpiadoras INSTALACIÓN Y PUESTA EN MARCHA PUESTA EN SERVICIO PRIMER ARRANQUE Por la primera vez y al cabo de un periodo largo de inactividad es preciso conectar durante al gunos minutos sólo el tubo de aspiración para expulsar por la entrega eventua...

Page 51: ...trica e hídrica CONTROLDELNIVELDELACEITEDELABOMBA Comprobar periódicamente el nivel del aceite El cambio del aceite tiene que ser efectuado al principio al cabo de 50 horas de funcionamien to y seguidamente cada 500 horas Se aconseja usar aceite 10W40 Capacidad depósito 0 6 Kg CONTROLDELFILTRODEASPIRACIÓNDELAGUA Inspeccionar y limpiar periódicamente el filtro de aspiración del agua fig 11 situado ...

Page 52: ...e cualquier intervención en la máquina es precisointerrumpirlaalimentacióneléctricaehídri caydescargarlapresión Intervenirsistemáticamen te según el esquema siguiente a fin de determinar la avería si no obstante esto no se logra eliminar el inconveniente es preciso solicitar la intervención del ServiciodeAsistenciaAutorizado Inconvenientes Accionando el interruptor de encendido la máquina no arran...

Page 53: ...y o salida roto o desgastado Cuerposextrañosenlasvál vulas de aspiración y salida Cojintes desgastados Temperatura excesiva del líquido bombeado Remedios Controlar que los conduc tos de aspiración sean her méticos Cambiar el muelle válvula Controlar y limpiar las vál vulas de aspiración y salida Sustituir los cojinetes Disminuir la temperatura del líquido bombeado Inconvenientes Presencia de agua ...

Page 54: ... Desmontarelsoporteportaboquillayportaelectrodos cabezaquemador fig 14 Limpiarconairecomprimidoelfiltroboquillaycontrolar laposicióndeloselectrodos fig 15 Quitar la tapadera de la caldera desatornillando las 3 tuercas limpiareldeflector fig 16 Sacarlatapainternaconlamano fig 17 Desatornillar las tuercas de bloqueo del serpentín fig Remedios Sustituir los anillos de re tención Inconvenientes Accion...

Page 55: ...ropiosqueno observen las advertencias expuestas en el manual de instrucciones La garantía no contempla la eventual limpiezadelosórganosfuncionantes Lasreparacionescubiertasporestagarantíaincluyenla sustitucióndepartesdefctuosas aexcepcióndelemba laje y portes transporte No se prevé la sustitución del aparato ni la extensión de la garantía sucesivamente a la reparación de una avería El fabricante d...

Page 56: ...gereinigd anders kan de band of het ventiel door de hogedruk straal beschadigd worden Een eerste te ken van een beschadiging is een verkleu ring van de band Beschadigde banden of ventielen kunnen levens gevaarlijk zijn LET OP De hogedrukstralen kunnen ge vaarlijk zijn als zij op een onjuiste manier gebruikt worden De stralen mogen niet op personen dieren onder stroom staan de elektrische apparaten...

Page 57: ...t appa ter neemt aanzienlijk toe en veroorzaakt ernstige schade aan de pomp LET OP Apparaten met A S S Automa tic Stop System Het is verstandig om deze apparaten niet langer dan 5 minuten in stand by te laten staan LET OP Het apparaat moet helemaal uit gezet worden hoofdschakelaar op OFF telkens als het apparaat onbeheerd ach tergelaten wordt LET OP Elk apparaat wordt in zijn ge bruikstoestand get...

Page 58: ...orko men dat de machine bij toeval gestart wordt Het uit eigen beweging aanslaan van de machine zonder bemiddeling van het pis tooI is te wylen aan fenomenen zoals lucht bellen in het water en niet aan een fout van het product Laat de machine nooit langer dan 5 minu ten in de standby stand draaien Voor de veiligheid en de levensduur van de machine is het noodzakelijk de machine uit te scha kelen d...

Page 59: ... druk De druk wordtingestelddoortedraaienaandekop Omde druk te vergroten afb 9 pos A draait u de draai bare kop met de klok mee afb 9 pos B De aan zuiging van schoonmaakmiddel is automatisch te lichaamshouding aanbevolen de ene hand aan het pistool en de andere aan de lans De waterstraal mag nooit op elektrische lei dingen of machines gericht worden HET OPENEN VAN DE VERPAKKING blz 126 Neem de bov...

Page 60: ...nd brengen en overdadig met koud water spoelen Men raadt aan deze werkzaamheid door ons ser vice personeel uit te laten voeren omdat het ont kalkingsproduct slijtage aan de onderdelen kan veroorzaken Voor het lozen van onkalkingspro ducten dient u zich aan de normen te houden ONDERHOUD BELANGRIJK Alvorens enig ondrhoud op de machine uit te voeren de druk wegnemen de elekticiteits en de water toevo...

Page 61: ...INGEN Voordatereeningreepverrichtwordtmoetaltijd de stekker uit het stopkontact gehaald worden de watertoevoer onderbroken worden en de druk van het apparaat gehaald worden Als na het zoeken van de storing aan de hand van deze gebruiksaanwijzing de storing niet verholpen is kunt u zich tot onze klantendienst wenden Storingen Bij het inschakelen start de machine niet Oorzaaken De stekker zit niet g...

Page 62: ...rloop tempe ratuur Remedies Controleer dichtingen van de leidingen Ventielveer oprekken Lager vervangen Temperatuur herinstellen Storingen Water in de olie Oorzaaken Sluitring van de behuizing versleten Hoge luchtvogtigheid Pakkingen volledig versle ten Remedies Controleer vervang Olie twee maal vaker wis selen dan voorgeschreven Pakkingen vervangen Storingen Water lekken tussen be huizing en kop ...

Page 63: ...jderen afb 17 De blokmoeren van het verwarmingselement los schroeven afb 18 en het verwarmingselement zelf uitdeverwarmingsketelhalen Metdestaalborstelhetverwarmingselementschoon maken afb 19 Derestenindeverwarmingsketelopzuigen afb 20 Allesweermonterendoordehandelingeninomge keerdevolgordeuittevoeren N B Periodiek moet een totale controle en afre geling van de verbranding uitgevoerd worden zoals ...

Page 64: ...ken en verzenden valt hier echter niet onder De vaststelling van een defect be tekendnietdathetapparaatautomatischwordtver vangen of de garantie wordt verlengd De fabrikant is niet verantwoordelijk voor ongelukken en schade veroorzaaktdooreenslechteplaatsingofonoordeel kundiggebruik LET OP Defecten zoals verstopte sproeiers geblok keerde machine door de vorming van kalkaanslag beschadigde hulpstuk...

Page 65: ... χαλάσει το ελαστικό του αυτοκινήτου η βαλβίδα του Πρώτη ένδειξη για κάτι τέτοιο είναι ξεθώ ριασμα του ελαστικού Χαλασμένα ελα στικά αυτοκινήτων βαλβίδες ελαστικών μπορεί να κοστίσουν ανθρώπινες ζωές ΠΡΟΣΟΧΗ η εκτόξευση νερού υπό πίε ση μπορεί να αποβεί επικίνδυνη σε περί πτωση ακατάλληλης χρήσης Η δέσμη δεν πρέπει να κατευθύνεται προς άτομα ζώα ενεργοποιημένεσ ηλεκτρικές συσκευές ή προς την ίδια ...

Page 66: ... προκαλέσει σοβαρές ζημίες στην αντλία ΠΡΟΣΟΧΗ συσκευές με A S S Αυτόμα το Σύστημα Διακοπής δεν πρέπει να αφή νετε τη συσκευή στον τρόπο λειτουργίας αναμονής για περισσότερα από 5 λεπτά ΠΡΟΣΟΧΗ απενεργοποιείτε τελείως τη συσκευή γενικόςδιακόπτηςστηθέσηOFF όταν αυτή παραμένει χωρίς επίβλεψη ΠΡΟΣΟΧΗ κάθε μηχανή υπόκειται σε τε λικό έλεγχο σε συνθήκες χρήσης Για το λόγο αυτό είναι φυσιολογικό να υπάρ...

Page 67: ...ότερα από 5 λεττά δε θα πρέπει να θέσετε το διακόπτη στο OFF Ελέγξτε αν το συνδετικό τεμάχιο του εύκα μπτου σωλήνα υψηλής πίεσης είναι σωστά συνδεδεμένο με τη συσκευή και με το πιστό λι που προβλέπεται ως εξοπλισμός Εάν η μηχανή έχει έναν ρυθμιστή πίεσης μετηπίεσηρυθμισμένηστοελάχιστοτοΑ Σ Α Αυτόματο Σύστημα Αναστολής μπορεί να μη παρέμβει Αποφεύγετεναλειτουργήσετετημη χανήμετρόποby passγιαπάνωαπό...

Page 68: ... τάται από την τεθείσα ποσότητα στον επιλογέα ρύθμισης απορρυπαντικού εικ 1 θέση 3 ΠΡΟΣΟΧΗ χρησιμοποιείτε μόνο υγρά απορρυπαντικά αποφεύγετε απολύτως από χαρτόνι ακουμπάτε δύο τροχούς της μηχανής στο έδαφος και βγάζετε τη παλέτα βλέπετε εικ 2 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΚΑΙ ΕΚΚΙΝΗΣΗ ΡΥΘΜΙΣΗ 1ης ΕΚΚΙΝΗΣΗΣ Γιατηνπρώτηφοράήμετάαπόμιαπερίοδοπαρα τεταμένηςαχρησίαςπρέπεινασυνδέσετεγιαμερι κά λεπτά το σωλήνα απορρόφησης...

Page 69: ...ουθήστε τους ισχύοντας νόμους ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ πριν διενεργήσετε οποια δήποτεσυντήρησηστηνυδρο πλυστική μηχανή εκτονώστε την πίεση διακόψτε την ηλεκτρική και υδατική σύνδεση ΕΛΕΓΧΟΣ ΣΤΑΘΜΗΣ ΛΑΔΙΟΥ ΑΝΤΛΙΑΣ Ελέγξτε περιοδικά τη στάθμη του λαδιού Η αλ λαγή του λαδιού αρχικά πρέπει να γίνεται μετά από 50 ώρες εργασίας ακολούθως κάθε 500 ώρες Συνιστάται λάδι 10W40 Χωρητικότητα λαδιού 0 6 Kg ΕΛΕΓΧΟΣ ...

Page 70: ... Πριν οποιαδήποτε επέμβαση στη μηχανή βγάζετε την ηλεκτρική τροφοδότηση την τροφοδότηση δικτύου ύδρευσης και εξάγετε τη πίεση Ενεργείτε συστηματικά για την ανίχνευση βλαβών σύμφωνα με τον ακόλουθο διάγραμμα εάν παρά αυτό δεν καταφέρνετε να αφαιρέσετε τη δυσκολία ζητήστε την επέμβαση της ΥπηρεσίαςΤεχνικήςΒοήθειας Προβλήματα Ενεργοποιώντας το διακό πτη ανάφλεξης η μηχανή δεν ξεκινάει Αιτιες Ο ρευματ...

Page 71: ... αέρα Φθαρμένες τσιμούχες Λύσεις Ελέγχετε και ή αντικατα στείτε Ελέγχετε και καθαρίζετε τις βαλβίδες Ελέγχετε τους σωλήνες αναρρόφησης Ελέγχετε και ή αντικατα στείτε τις τσιμούχες Προβλήματα Πτώση της πίεσης Αιτιες Φθαρμένο ακροφύσιο Βαλβίδες αναρρόφησης και ή παροχής χαλασμέ νες ή εξαντλημένες Παρουσίαξένωνσωμάτων στις βαλβίδες που διακιν δυνεύουν τη λειτουργία Φθαρμένη υποδοχή της βαλβίδας ρύθμι...

Page 72: ...ροβλήματα Το νερό δεν είναι αρκετό ζεστό Αιτιες Ανεπαρκής απόδοση του λέβητα Σερπαντίνα του λέβητα βουλωμένη από το ασβε στόλιθο Λύσεις Ελέγχετε τους σωλήνες αναρρόφησης και βεβαι ωθείτε ότι είναι καλά στε γανοποιημένοι Αντικαταστείτε τα ελατή ρια βαλβίδας Ελέγχετε και καθαρίζετε τις βαλβίδες αναρρόφη σης και παροχής Αντικαταστείτε τα κουζι νέτα Μειώνετε τη θερμοκρασία του αντλημένου υγρού Προβλήμ...

Page 73: ...οιείτε αποκλειστικά αυθεντικά ανταλλακτικά ΚΑΘΑΡΙΣΜΑ ΛΕΒΗΤΑ σελ 126 ΠΡΟΣΟΧΗ Γιαόλεςτιςδιαδικασίεςσυντή ρησης του λέβητα της αντλίας υψηλής πίεσης και της μηχανής πρέπει να απευ θυνθείτε σε επαγγελματικά ειδικευμένο προσωπικόήσεένααπόταδικάμαςεξου σιοδοτημένα κέντρα τεχνικής βοήθειας Το καθάρισμα του λέβητα πρέπει να γίνεται πε ριοδικά κάθε 180 200 ώρες εργασίας σύμφω να με την ακόλουθη διαδικασία ...

Page 74: ... ισχύει από την ημερομηνία αγοράς Σε περίπτωση που στείλετε μία συσκευή καθα ρισμού υψηλής πίεσης ή εξαρτήματά της για επισκευή τότε πρέπει να συμπεριλάβετε στην αποστολή και ένα αντίγραφο της απόδειξης Η παροχή εγγυήσεων προϋποθέτει ότι ελαττώματα οφείλονται σε σφάλματα υλι κού ή κατασκευής ότι τηρήθηκαν επακριβώς οι οδηγίες του εγχειριδίου λειτουργίας ότι οι επισκευές εκτελέστηκαν μόνο από εκπαι...

Page 75: ...ssa abrir por acidente ATENÇÃO Aparelhos sem A S S Automatic Stop System não é permitida uma utilização destes aparelhos com a pistola livre durante mais de 2 minutos A temperatura da água ali mentadaaocircuitosofreumgrandeaumento o que pode provocar danos graves na bomba INDICAÇÕES GERAIS Tanto o desempenho como a facilidade de operação do aparelho correspondem a uma utilização PROFISSIONAL Sempr...

Page 76: ...c Stop System estes aparelhos não podem ser deixados no modo de stand by durante mais de 5 minutos ATENÇÃO Sempre que o aparelho ficar sem vigilância desligue o completamente colocando o interruptor principal na posi ção de desligado OFF ATENÇÃO Atendendo ao facto de todas as máquinas serem submetidas a um controlo final em condições reais de operação é per feitamente natural existirem ainda umas ...

Page 77: ...mpre que se usa a hidrolimpadora de alta pressão aconselha se empunhar a pistola na posição correcta com uma mão na empunha dura e a outra na lança O jacto de água nunca deve ser dirigido con tra a cablagem eléctrica ou a máquina Antes de ligar o aparelho certifique se de que as indicações constantes na placa de características do aparelho correspondem às características da rede e de que a toma da...

Page 78: ...3 ATENÇÃO Usarsomentedetergenteslíqui dos evitarabsolutamenteprodutosácidos ou muito alcalinos Aconselhamos usar os nossos produtos que foram estudados espe cificamente para o uso com hidrolimpadoras DESEMBALAGEM pág 126 Tirar os ganchos superiores e inferiores que fi xam a embalagem ao pallet Puxar a gaiola de papelão apoiar duas rodas da máquina no piso e puxar o pallet ver fig 2 INSTALAÇÃO E PA...

Page 79: ...águacom pelomenos 30litros ver ter o produto na proporção de um litro para cada 15litrosdeágua Destacarapistoladotubodealta pressão imergiraextremidadelivredotubonore cipiente de modo a formar um circuito fechado e fazer com que a hidrolimpadora aspire o produto por pelo menos 10 minutos É aconselhável que a extremidade do tubo de descarga verta em um saco de tela ou em uma rede para evitar recolo...

Page 80: ...ualquer intervenção na máquina desligar a alimentação eléctrica hidráulica e descarregar a pressão Operar sistematicamen te para a procura dos defeitos com base no es quema a seguir se assim mesmo não se conse guir eliminar o inconveniente solicitar a inter venção do Serviço Assistência Autorizado Inconvenientes Accionando o interruptor de ligaçãoamáquinanãoparte Causas Tomada não inserida cor rec...

Page 81: ...o cár ter desgastados Soluções Substituir anéis de vedação Inconvenientes Oscilações irregulares de pressão Causas Válvulas de aspiração e ou descarga desgastadas Presença de corpos estra nhosnasválvulasquepreju dicam seu funcionamento Aspiração de ar Guarnições desgastadas Soluções Controlar e ou substituir Controlarelimparasválvulas Controlar as tubulações de aspiração Controlar e ou substituir ...

Page 82: ...njectoreportaeléctro dos cabeçaqueimador fig 14 Limpar o filtro do bico injector com ar comprimido e controlaraposiçãodoseléctrodos fig 15 Tiraratampadacaldeira soltandoas3porcas limparo deflector fig 16 Então comamão puxaratampainterna fig 17 Soltarasporcasdebloqueiodaserpentina fig 18 eex Inconvenientes Accionando o interruptor queimador não se verifica a ligação da caldeira Causas Falta Diesel ...

Page 83: ... Agarantiatambémnãocobre a limpeza eventualmente necessária de peças e com ponentes em condições de utilização A reparação ao abrigodegarantiacompreendeasubstituiçãodepeças danificadas e ou defeituosas não incluindo porém as respectivasembalagemeexpedição Agarantiaperde asuavalidadesemprequeoaparelhosejareparadoou abertoporterceirosnãoautorizados Agarantianãoco breasubstituiçãodoaparelhoouoprolong...

Page 84: ... jäytyminen Vaurioituneet auton renkaat venttiilit saattavat olla hengenvaarallisia HUOMIO Korkeapaineellatulevavesisuih ku voi olla vaarallinen jos sitä käytetään epäasianmukaisesti Älä koskaan kohdista suihkua henkilöitä eläimiä päällekytket tyjä sähkölaitteita tai laitetta itseään koh den HUOMIO Korkeapaineletkut lisätar vikkeet ja liitännät ovat tärkeitä laitteen turvallisuutta varten Käytä ai...

Page 85: ...0ms Mikäli pistoke ei sovi pistorasiaan anna te joka kerta täysin pois päältä pääkytkin asen toon OFF HUOMIO Jokaiselle koneelle suoritetaan lopputarkastus käyttöolosuhteissa joten on normaalia että laitteen sisällä on vielä muutamia vesipisaroita HUOMIO Huomioi että virtajohto ei vau rioidu Anna valtuutetun asiakaspalvelun sähköalan ammattiliikkeen vaihtaa välittö mästi vaurioitunut liitäntäjohto...

Page 86: ...tetty oikein Jos koneessa on paineensäädin A S S automaattinen käynnistys ja py säytys ei välttämättä toimi paineen ollessa säädettynä minimille Tämän vuoksi tulee välttää koneen käyttöä by pass tilassa yli 1 minuutin ajan vältä käyttöä ruiskun vivun korkealla frek venssillä koska se saattaa aiheuttaa virheel lisen toiminnan KONEEN KÄYTTÖTARKOITUS Koneentehojakäyttösoveltuvatammattimaisiin käyttöt...

Page 87: ... paineletku ruiskuun kuva 7 ja aseta putki paikoilleen kuva 8 Varmista että pesuaineen säännöstelijä on kiinni Kun kone on jälleen käynnissä tarkista että suihku on yhtenäinen muussa tapauksessa puhdista suutin mahdollisista epäpuhtauksista odota muutama sekunti kunnes käyttöpaine on noussut ja avaa sen jälkeen ruisku kaksi tai kolme kertaa Kuumalla vedellä pesua varten käännä poltti men säätönupp...

Page 88: ...mmäisen kerran 50 työtunnin jälkeen ja sitten joka 500 tunti 10W40 öljyä suositellaan Öljykapasiteetti 0 6 Kg VESI IMUN SUODATTIMEN TARKISTUS sivu 127 Tarkista ja puhdista tietyin aikavälein vesi imun suodatin kuva 11 joka sijaitsee sisääntulon liitäntäkohdassa Se on tärkeää jotta vältytään tukkeumilta ja pumpun oikeanlainen toiminta estyy PUTKEN SUUTTIMEN VAIHTO Vaihda suutin aina kun paine laske...

Page 89: ...i vaihda uu teen Tarkasta ja puhdista venttiilit Tarkasta imuputket Tarkasta ja tai vaihda tiivi steet Ongelma Laite ei käynnisty vaikka käynnistyskytkintä paine taan Syyt Pistoketta ei ole asetettu oikein pistorasiaan Liitäntätaulun sulakkeet ovat palaneet Korjaustoimenpiteet Tarkasta huolellisesti pisto ke ja sähköjohto Tarkasta ja vaihda ne Ongelma Moottori hurisee mutta ei käynnisty Syyt Vaihe...

Page 90: ...ste en lämpötilaa Inconvenienti Oljyssä on vettä Syyt Suojuksen puoleinen tiivi sterengas kulunut Ilman kosteusprosentti kor kea Loppuun kuluneet tiivisteet Korjaustoimenpiteet Tarkasta ja tai vaihda tiivi sterengas Vaihda öljy kaksi kertaa useammin määrättyyn nähden Vaihda tiivisteet Ongelma Vesivuotoja suojuksen ja pään välisistä ulostuloista Syyt Kuluneet tiivisteet Kulunut mäntä MännäntapinO r...

Page 91: ...Imejäämätkuumavesisäiliöstä kuva20 Asenna kaikki takaisin paikoilleen noudattamalla päinvastaistajärjestystä HUOM Kokonaistarkastusjapolttoaineensäätö on suoritettava lain mukaan ammattitaitoisen henkilöstönpuolesta Korjaustoimenpiteet Tarkasta polttoaineen taso säiliössä sekä jäykän imu putken puhdistus Vaihda linjasuodatin Vaihda se uuteen Vaihda se uuteen Ota yhteyttä valtuutettuun palveluhuolt...

Page 92: ...u tai se on avattu kolmannen valtuuttamattoman henkilön toimesta Takuu ei sisällä laitteen vaihtoa tai takuuajan pidennystä häiriötapauksen ilmaantumisen jälkeen Valmis taja ei ota vastuuta henkilö tai esinevahingoista jotka ovat aiheutuneet väärästä asennuksesta tai laitteen epäasianmukaisesta käytöstä HUOMIO Viat kuten tukkiutuneet suuttimet kal kin muodostumisen vuoksi lukittuneet laitteet vioi...

Page 93: ...окого давления может произойти их повреждение Первым признаком такого повреждения является выцветание шины Поврежденные шины и воздушные клапа ны шин опасны для жизни ВНИМАНИЕ Высоконапорные струи воды могут представлять собой опасность если использовать их ненадлежащим образом Струю нельзя направлять на людей живот ных включенные электроприборы или не посредственно на аппарат ВНИМАНИЕ Шланги высо...

Page 94: ...ение Во избе жание повреждений с ним следует обра ВНИМАНИЕ Аппарат необходимо полно стью выключать каждый раз главный вы ключатель в положение OFF когда он остается без присмотра ВНИМАНИЕ Каждая машина подвергается окончательномупроизводственномуконтролю вусловияхееиспользования поэтомуобычнов нейостаетсянесколькокапельводы ВНИМАНИЕ Следите за тем чтобы не был поврежден силовой кабель Поврежден ны...

Page 95: ...становит ее при отпускании крючка Поэтому целесообразно при каждой остановке машины ставить пистолет на предохранитель расположенный на спуско вом крючке во избежание случайного включе ния машины Самопроизвольное включение машины без нажатия на пистолет может произойти например из за пузырьков воздуха в воде При остановке машины более чем на 5 ми нут не следует оставлять аппарат без при смотра В п...

Page 96: ...пустошения бака во время работы во избежаниеповреждениядизельногонасоса Использование несоответствующего горючего можетпривестикопасности Наполнить бачок моющего средства рекомендуемымипродуктами подходящими к выбранному типу мойки рис 5 ВНИМАНИЕ Использоватьисключительно жидкие моющие средства однозначно избегать кислотных или очень щелочных продуктов Рекомендуем пользоваться нашими продуктами ра...

Page 97: ...рубы в емкость Таким образом чтобы сформировать закрытую систему и дать всасывать продукт минимойкой по крайней мере в течение 10 минут Рекомендуется чтобы конец нагнетающей трубы освобождался в полотняный или сетчатый мешок во избежание ввода в систему удаленной накипи Следовательно восстановить нормальное соединение и тщательно прополоскать холодной водой Поскольку удаляющий накипь продукт может...

Page 98: ...ется Центр Сервисного обслуживания ЭЛЕКТРОПРОВОД ВНИМАНИЕ Обратить внимание на то чтобы не повредить электропровод Не медленно заменить поврежденный про вод электропитания обратившись в Ав торизированную Службу обслуживания клиентов к авторизированному электрику специалисту ЧИСТКА ФИЛЬТРА ДИЗЕЛЬНОГО ТОПЛИВА стр 127 Периодически проверять дизельный фильтр рис 12 в случае если поврежден или слишком ...

Page 99: ...нить Обратиться в авторизованный центр техобслуживания Обратиться в авторизованный центр техобслуживания Неисправности Н е р е г у л я р н ы е отклонения давления Причины Причины Износ всасывающего клапана и или нагнетающего клапана Наличие посторонних тел в клапанах наносящих вред их функционированию Всасывание воздуха Износ прокладок Способы устранения Проверить и или заменить их Проверить и про...

Page 100: ... отсутствует Электроды находятся не на корректном расстоянии Перегорел плавкий предохранитель Неисправности Уровень шума Причины Аспирация воздуха Пружины всасывающего клапана и или нагнетающего клапана поломаны или изношены Посторонние тела во всасывающих клапанах или нагнетающих клапанах Износ подшипников Чрезмерная температура накачанной Способы устранения Проверить чтобы всасывающий трубопрово...

Page 101: ...ть фильтр дизельного насоса Проверить давление дизельного насоса Выполнить очистку от накипи RU Неисправности Чрезмерное количество дыма из дымовой трубы Причины Некорректноегорение Подделанноетопливоилис примесямиилисводой Способы устранения Прочистить дизельный фильтр Почистить котел Опустошить бак и тщательно его прочистить Прочистить дизельный фильтр Неисправности Недостаточное всасывание моющ...

Page 102: ...вки и от правки Гарантия не предусматривает замену аппарата или продление гарантийного срока после появления неисправности Изготовитель не несет ответственность за возможные трав мы или материальный ущерб причиненные в результате неправильного монтажа или ненад лежащего использования аппарата ВНИМАНИЕ Такие дефекты как забитые фор сунки блокировка машины из за остатков из вестняковой накипи повреж...

Page 103: ...укта или его электрических электронных частей в ка честве твердых городских бытовых отходов и обязывает его сдавать эти отходы в спе циализированные центры Можно сдать продукт непосредственно дис трибьютору взамен нового эквивалентного продукта Выброс продукта в окружающую среду мо жет нанести серьезный ущерб самой среде и здоровью человека На рисунке изображен контейнер для муни ципальных отходов...

Page 104: ...i se mogli oštetiti mlazom vode pod visokim pritiskom Prvi signal da je do toga došlo je izblijeđivanje pneumatika Oštećeni pneu matici te zračni ventili su opasni po život UPOZORENJE Mlazovi pod visokim priti skom mogu predstavljati opasnost ako se koriste na nepriličan način Mlaz se ne smije usmjeravati u pravcu ljudi životinja električnih aparata ili u smjeru istog aparata UPOZORENJE Fleksibiln...

Page 105: ...ljučite aparat opći prekidač u položaj OFF svaki put kada ga ostavljate bez nadzora POZOR Svaki aparat se kolaudira s obzi rom na svoje uvjete uporabe te je stoga posve normalno da ostane pokoja kapljica vode u njegovoj unutrašnjosti POZOR Pripazite da ne oštetite električni kabel Neka autorizirana servisna služba autoriziraniispecijaliziranitehničarodmah zamijenite oštećeni kabel za napajanje POZ...

Page 106: ...y bez nadzora dulje od 5 minuta U suprotnom slučaju je potrebno radi zaštite aparata po staviti prekidač u položaj OFF Uvjerite se da je spajanje cijevi pod viso kim pritiskom i aparata i s pištoljem kojim ste opremljeni obavljeno na pravilan način što znači bez ispuštanja vode Ako je stroj opremljen regulatorom pritiska KadajepritisakregulirannaminimumuA S S možda neće intervenirati Soga izbjegav...

Page 107: ...sl 7 i postavi te usmjerivač sl 8 Uvjerite se da je regulator deterdženta zatvoren Kada je stroj ponovno pokrenut kontrolirajte je li mlaz ravnomjeran u suprotnom očistite prskali cu od eventualnih nečistoća pričekajte nekoliko sekundi sve dok se ne postigne radni pritisak potom otvorite i zatvorite pištolj dva ili tri puta Da biste prali toplom vodom okrenite ručicu prekidača gorionika i odaberit...

Page 108: ...očetku treba obaviti poslije 50 sati rada a naknadno svako 500 sati Savjetu je se ulje 10W40 Kapacitet ulja 0 6 Kg KONTROLA FILTERA ZA USISAVANJE VODE str 127 Periodično obavite inspekciju i očistite filter za usisavanje vode sl 11 koji je postavljen na ulaznoj spojci To je vrlo važno kako bi se izbje glo začepljenje te da bi pumpa dobro funkcio nirala ZAMJENA PRSKALICE USMJERIVAČA Zamijenite prsk...

Page 109: ...ešenja Kontrolirajte i ili zamijenite Kontrolirajte i očistite ventile Kontrolirajte cijevi za usis Kontrolirajte i ili zamijenite brtve Problemi Pokrenete li prekidač za uključivanje stroja on se ne pokreće Uzroci Utikač nije dobro ukopčan Pregoreni su osigurači na tabli za povezivanje Rješenja Kontrolirajte pažljivo utikač te električni kabel Kontrolirajte ih i zamijenite Problemi Motorbrujialis...

Page 110: ...te temperaturu tekućine koja se pumpa Problemi Postojanje vode u ulju Uzroci Prsten za nepropusnost sa strane cartera istrošen Visok postotak vlage u zraku Brtve kompletno istrošene Rješenja Kontrolirajte i ili zamijenite prsten za nepropusnost Promijenite ulje sa dvostru ko većom učestalosti s ob zirom na onu propisanu Zamijenite brtve Problemi Izlaženje vode iz odvoda između cartera i glave Uzro...

Page 111: ...šnjipoklopac sl 17 Odvijtematicekojeblokirajudiosanavojima sl 18 tegaizvaditeizgrijalice kotla Uzpomoćčetkeočistitediosanavojima sl 19 Usišiteostatkegrijalice kotla sl 20 Ponovno montirajte sve obavljajući operacije na obrnutinačin N APOMENA Neka specijalizirano osoblje periodično obavi totalnu kontrolu i regulaciju sagorijevanja kaoštopropisujezakon Rješenja Provjerite razinu ulja u spremniku te ...

Page 112: ...jenu defektnih dijelova dok su isključeni iz garancije slanje istih te ambalaža Isključuje se mogućnost zamjene aparata te produljivanje trajanja garantnog perioda kao posljedica kvara Proizvođač otklanja sa sebe bilo koju odgovornost za eventualnu štetu nanesenu ljudima ili predmeti maakojajeuzrokovananepravilnominstalacijomili nepravilnimkorištenjemaparata POZOR Manekaoštosuzaštopaneprskalice bl...

Page 113: ...i POZOR Curek vode z visokim tlakom je lahko telo nevaren če se z njim ravna ne pravilno Curka ne smete nikoli usmeriti proti osebam živalim električni opremi ali proti samemu aparatu POZOR Gibke cevi pribor in priključki za visok tlak so pomemben del za varnost aparata Uporabljajte samo gibke cevi pribor in priključke ki jih je predpisal proizvajalec zelo pomembno je ohraniti brezhibnost teh komp...

Page 114: ...V POZOR Visokotlačna cev je načrtovana in izdelana da vzdrži visoke tlake Z njo rav najte zelo previdno da je ne poškodujete Neprimerna uporaba je lahko vzrok za prez godnje okvare poškodbe in tudi za razveljavi tev garancije glejte ilustracije električni kabel Poškodovan napajalni kabel naj vam pooblaščen servisni center za stranke specializiran elektrikar takoj za menja POZOR Stroj s tekočino po...

Page 115: ...ani zagoni stroja brez posega na briz galki so posledica pojavov zračnih mehurjev v vodi ali drugih vzrokov in ne pomeni ne pravilnosti stroja Stroja ne pustite v čakanju brez nadzora več kot 5 minut V nasprotnem primeru je zaradi varnosti stroja potrebno stikalo prek lopiti v položaj OFF Preverite da je spoj visokotlačne cevi s strojem in z brizgalko v opremi pravilno izveden se pravi brez puščan...

Page 116: ...vati nekaj minut da se iz vodovodnega sistema izločijo nečistoče in zračni mehurji nato ga ustavite visokotlačno cev priklopite na brizgalko slika 7 in monti rajte brizgalno cev slika 8 Prepričajte se da je regulator čistila zaprt Po ponovnem vklo pu stroja preverite da je curek enakomeren v nasprotnem primeru šobo očistite morebitnih nečistoč počakajte nekaj sekund da se doseže delovni tlak nato ...

Page 117: ... odstran jevanju snovi za odstranjevanje vodnega kamna se ravnajte po veljavnih predpisih VZDRŽEVANJE POMEMBNO Pred opravljanjem vsa kega vzdrževanja visokotlačnega čistilnika razbremenite tlak odklopite in vodovodno električno povezavo KONTROLA NIVOJA OLJA V ČRPALKI Občasno preverite nivo olja Menjavo olja se mora opraviti po 50 urah delovanja in nato vsa kih 500 ur Priporočamo olje 10W40 količin...

Page 118: ...Obrabljena tesnila ČIŠČENJE FILTRA DIZELSKEGA GORIVA str 127 Občasno preverite filter dizelskega goriva slika 12 če je iztrošen ali preveč zamazan ga za menjajte ELEKTRIČNA SHEMA Glejte ilustracije str 125 VODNA SHEMA Glejte ilustracije str 125 TEŽAVE IN REŠITVE Pred vsakim posegom na stroju odklopite električno in vodno napajanje ter razbremenite tlak Napake iščite sistematično na podlagi na sled...

Page 119: ...jte ventile Ventile preverite in očistite Preverite in ali zamenjajte sedež regulirnega ventila Zamenjajte tesnila Težave Glasnost Vzroki Sesanje zraka Počene ali obrabljene vz meti sesalnega in ali od vodnega ventila Tujki v sesalnem ali odvod nem ventilu Obrabljeni ležaji Prekomerna temperatura črpane tekočine Rešitve Preverite da so sesalni ce vovodi dobro zatesnjeni Zamenjajte vzmeti ventila P...

Page 120: ...li na naš pooblaščen servisni center Čiščenjekotlasemoraopravljatiobčasnovsakih180 200urdelovanja tonareditekotjenavedenovna daljevanju Demontirajte nosilno prirobnico šobe in elektrod glavagorilnika slika14 S komprimiranim zrakom očistite filter šobe in pre Težave Pronicanja olja skozi izpu ste med ohišjem in glavo Vzroki Obrabljeni tesnilni obroči na ohišju Rešitve Zamenjajte tesnilne obroče Tež...

Page 121: ... uporabeinmontaže kiniskladnazopozorili nave denimiv knjižici znavodili garancija ne predvide va morebitnega čiščenja funkcionalnih delov Popravilovgarancijizajemazamenjavookvarjenih delov izključeni pa so stroški pošiljanja in pakiran ja Izključena je zamenjava aparata in podaljšanje garancijske dobe zaradi nastale napake Proizvajalec odklanja vsako odgovornost za morebitno škodo osebam ali stvar...

Page 122: ...122 ...

Page 123: ...123 ...

Page 124: ...gen Dimensiones Maten Διαστάσεις Koko Габариты Dimensões Dimenzije Mere Dimensioni Dimensions Dimensions Abmessungen Dimensiones Maten Διαστάσεις Koko Габаритные размеры Dimensões Dimenzije Mere mm 1070 x 680 x 830 Peso netto netWeight Poids Gewicht Peso Gewicht Βάρος Paino Вес Peso Težina Teža Kg 110 5 128 Serbatoio carburante Gas oil tank capacity Capacité réservoir gasoil Fassungsvermögen Treib...

Page 125: ...SQUEMA HÍDRICO WATERSCHEMA ΣΧΕΔΙΟ ΥΔΡΕΥΣΗΣ ESQUEMA HIDRÁULICO VEDENKYTKENTÄKAAVIO ГИДРАВЛИЧЕСКАЯ СХЕМА SHEMA VODENOG KRUGA VODOVODNA SHEMA IG INTERRUTTORE GENERALE MAIN SWITCH TR TRASFORMATORE ACCENSIONE IGNITION TRANSFORMER TR1 TRASFORMATORE TRANSFORMER EV ELETTROVALVOLA ELECTRO VALVE P1 PRESSOSTATO TOTAL STOP TOTAL STOP PRESSURESWITCH P2 PRESSOSTATO PRESSURESWITCH T TERMICO THERMAL SWITCH T1 TER...

Page 126: ...Diesel Fig 2 Fig 3 Fig 4 1 2 Fig 6 Fig 7 1 A 2 Fig 8 Fig 9 Detergent A B Fig 5 126 ...

Page 127: ...Fig 11 Fig 12 Fig 14 Fig 15 Fig 16 Fig 17 Fig 18 Fig 19 Fig 10 S Fig 20 Fig 13 127 ...

Page 128: ...cod 7 700 0537 Rev 01 04 2019 Distributed by H O G Piet Gerrits Centurionbaan 70 09 3769AV Soesterberg Netherland ...

Reviews: