background image

Using Your Rip-Cut

Assembly

Step 7: Align the Cursor and Determine the Narrowest Cut

Rotate the saw blade guard up and slide the sled 

(E)

 along the rail

(C)

 until the blade just touches the edge guide 

(A)

. Lock the sled

in place by pressing down on the handle 

(M)

. The handle does not

need to be completely horizontal to lock securely. Press down on 

the cursor lock and align the red cursor 

(K)

 with the zero mark on 

the rail scale. The minimum safe cut may be greater than 1″.

K

Red Line of cursor

E

A

C

!

        

WARNING

   

On the scale, the area between zero and 1″ [25mm] is 

marked 

Not Recommended, See Manual

. On most saws, the edge guide 

interferes with blade-guard operation on cuts of less than 1″ [25mm], so these 

cuts should not be attempted. After aligning the cursor, verify the minimum safe 

cut width by moving the sled away from the edge guide until the blade guard 

functions without interference.

1) For the best results, install a 40-tooth blade or better on your saw.

2) With the saw mounted on the sled, adjust the depth of cut so the 

blade will protrude ⅛″ [3mm] through the workpiece during the cut.

3) Release the wedge lock and slide the sled along the rail until the 

cursor aligns with the desired dimension on the scale.  

Engage the wedge lock.

4) Completely support the workpiece and cutoff with  

2x4s or 2″ [50mm]-thick rigid foam insulation laid flat on the floor.

5) Connect your saw to power. With one hand on the edge guide  

and the other holding the saw, press the edge guide against the edge 

of your workpiece and make your cut, moving the edge guide and  

saw forward at the same speed throughout the entire cut. Allow  

the saw blade to come to a complete stop before lifting the  

Rip-Cut

 from the workpiece.

!

        

WARNING

   

When making narrow cuts, make sure the hand holding 

the edge guide does not contact the blade.

M

Summary of Contents for Rip-Cut KMA2685

Page 1: ...Rip Cut Owner s Manual GUIDE D UTILISATION MANUAL DEL PROPIETARIO ITEM KMA2685 ARTÍCULO KMA2685 ARTICLE KMA2685 NK9035 Version 1 02 2017 www kregtool com 800 447 8638 ...

Page 2: ...roduct SAVE THESE INSTRUCTIONS Before using the Rip Cut read understand and follow the safety warnings and operation instructions included with this product and provided by your saw manufacturer Keep all guards and safety devices in place Wear proper eye ear and respiratory protection when operating your saw Use a sharp blade designed for the type of material you are cutting Always disconnect your...

Page 3: ...t For saws with the blade on the right hand end of the motor center the blade in the right sled slot To accommodate different saw base plate configurations there are two holes for attaching each base plate clamp to the sled For the most secure clamping choose the holes that provide the widest spacing allowed by your saw The clamps can be oriented at an angle Tighten the set screws onto the saw bas...

Page 4: ...e sled away from the edge guide until the blade guard functions without interference 1 For the best results install a 40 tooth blade or better on your saw 2 With the saw mounted on the sled adjust the depth of cut so the blade will protrude 3mm through the workpiece during the cut 3 Release the wedge lock and slide the sled along the rail until the cursor aligns with the desired dimension on the s...

Page 5: ...TRUCTIONS Avant d utiliser le Rip Cut veuillez lire comprendre et respecter les avertissements de sécurité ainsi que le mode d emploi inclus avec cet article et fournis par le fabricant de votre scie Laissez tous les protecteurs et les dispositifs de sécurité en place Portez toujours des protecteurs appropriés pour les yeux et les oreilles lorsque vous utilisez la scie Utilisez une lame coupante c...

Page 6: ...lame de votre scie est située du côté droit du moteur centrez la dans la fente droite du chariot Les pinces de la plaque de base sont munies de deux trous de fixation permettant différents réglages de la plaque de base de la scie sur le chariot Pour la fixation la plus sécuritaire possible sélectionnez les trous offrant le plus grand espacement permis par votre scie Les pinces peuvent être placées...

Page 7: ...le chariot du guide de rebord jusqu à ce que le protège lame fonctionne correctement 1 Pour de meilleurs résultats installez une lame à 40 dents ou plus sur votre scie 2 Une fois la scie montée sur le chariot ajustez la profondeur de la coupe pour que la lame dépasse de la pièce travaillée de 3 17 mm 1 8 po durant la coupe 3 Déverrouillez le système de serrage et glissez le chariot le long du rail...

Page 8: ...hacer funcionar este producto GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Antes de usar la Rip Cut lea comprenda y respete las advertencias de seguridad y las instrucciones de funcionamiento que se incluyen con este producto y que el fabricante de su sierra le proporciona Mantenga todos los dispositivos de seguridad y los protectores en su lugar Use protección adecuada para los ojos los oídos y el sistema respirat...

Page 9: ...ra sierras con la hoja al lado derecho del motor centre la hoja en la ranura derecha del deslizador Para acomodar diferentes configuraciones de placas de base de sierra hay dos orificios para fijar cada abrazadera de la placa de la base al deslizador Para obtener la sujeción más segura escoja los orificios que brinden el mayor espaciamiento que su sierra permita Las abrazaderas se pueden orientar ...

Page 10: ...e el protector de la hoja funcione sin interferencia 1 Para obtener resultados óptimos instale una hoja de 40 dientes o más en la sierra 2 Con la sierra instalada sobre el deslizador ajuste la profundidad de corte de modo que la hoja sobresalga 3 7 mm 1 8 pulg por la pieza de trabajo durante el corte 3 Libere el seguro de la cuña y desplace el deslizador por el riel hasta que el cursor se alinee c...

Page 11: ...Notes ...

Page 12: ...ous avez besoin d aide concernant les produits Kreg communiquez avec nous sur notre site Web ou appelez notre service à la clientèle Si requiere asistencia con cualquier producto Kreg póngase en contacto con nosotros a través del sitio web o llame al Servicio al Cliente www kregtool com 800 447 8638 ...

Reviews: