background image

Position des trous en angle

En plus de bien régler le gabarit Kreg Jig

®

, il est important d'espacer les trous en angle de manière 

égale sur la surface de la pièce de travail pour obtenir des joints solides. Le gabarit Kreg Jig

®

 dispose 

d'un guide-foret à trois trous qui vous permet de le faire dans des pièces de largeurs différentes, sans 

avoir besoin de repositionner la pièce de travail après chaque trou. Utiliser le guide ci-dessous pour 

déterminer comment positionner votre pièce pour les trous en angle.

Avant de mettre en marche la perceuse, glisser le foret dans le guide-foret jusqu'à ce que 

le bout du foret touche la pièce travaillée. Extraire le foret d'environ 6 mm (¼ po). Mettre 

la perceuse en marche et s'assurer qu'elle fonctionne à pleine vitesse, puis faire pénétrer 

le foret dans la pièce travaillée. Lors de l'utilisation d'une perceuse à vitesse variable ou 

à plusieurs vitesses, la faire fonctionner à pleine vitesse. Un aspirateur d'atelier branché 

au conduit d'aspiration extrait rapidement les copeaux de bois et le trou peut être percé 

d'un seul mouvement. Lorsque l'aspirateur d'atelier n'est pas utilisé, retirer le conduit 

d'aspiration, et pendant le forage du trou en angle, retirer partiellement le foret plusieurs 

fois afin d'enlever les copeaux. Arrêter de percer lorsque le collet d'arrêt entre en contact 

avec le guide-foret. Attendre que la perceuse cesse de tourner avant d'enlever le foret du 

guide-foret.

Pour les pièces très larges comme les panneaux, nous recommandons de percer le 

premier trou à 51 mm (2 po) de l'extrémité du panneau et les autres trous à une distance 

comprise entre 152 mm (6 po) et 203 mm (8 po) les uns des autres. Lors du forage de 

panneaux, n'importe quel guide-foret peut être utilisé.

Perçage des trous en angle

Avec les trous en angle percés, positionner et fixer vos pièces. Les petits assemblages 

plats peuvent être alignés en les fixant sur une surface plane. Lorsqu’un serre-joint Kreg 

est utilisé pour serrer de grands assemblages au-delà de la limite de votre surface de 

travail, placer le grand tampon à côté du joint situé à l’opposé des trous en angle. Aligner 

les coins des assemblages, comme une armoire ou une étagère, en utilisant un serre-joint 

à barre ou un serre-joint à angle droit de Kreg. (Voir Accessoires en option.)

Lorsque votre assemblage est fixé correctement, visser les vis cachées à l'aide d'une 

perceuse ou d'un tournevis à vitesse variable et l'embout de tournevis de 152 mm (6 po). 

Pour les perceuses avec un embrayage, l'ajuster de façon à bien asseoir les vis, mais 

sans trop les visser.

Assemblage de pièces

Matériau de 1 à 2 po 

de large

Matériau de 2 à 3 po 

de large

Matériau de 3 à 4 po 

de large

Utiliser les guides B et C

Utiliser les guides A et B

Utiliser les guides A et C

(matériau de 25 à 51 mm de large)

(matériau de 51 à 76 mm de large)

(matériau de 76 à 102 mm de large)

8

Summary of Contents for Jig K5

Page 1: ...Kreg Jig K5 Kreg Jig K5 Master System NK8816 Version2 11 2016 Owner s Manual Manuel de l utilisateur Benutzerhandbuch Manual del usuario Manuale dell utente Handleiding voor de eigenaar...

Page 2: ...er handling WARNING Dust created by sanding sawing grinding drilling and other construction activities may contain chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other...

Page 3: ...e box Apply the screw length selection guide label to the inside of one extension lid Place the jig on your workbench and fit the dovetail keys on the extensions into the dovetail slots in the base Th...

Page 4: ...drill guide into the drill guide socket at the selected setting Step bit Simultaneously drills a pilot hole and clearance hole forming a bearing shoulder for the screw head Stop collar Controls drilli...

Page 5: ...rade wood plugs Additional Master System Parts The K5 Master System includes the following parts Portable base Accepts Micro Standard and HD drill guide blocks Useful for large panels or assemblies th...

Page 6: ...s the need to drill a pilot hole Coarse Thread Due to the large diameter and thread pitch our 8 coarse thread screws offer a strong hold in softwoods and composite materials Use in woods such as Pine...

Page 7: ...ard 11 4 32mm screw Drill Guide Bit Material Thickness Screw Length Setting Block Step Micro 13mm Micro Standard 1 2 1 13mm 29mm 1 1 1 1 1 1 Standard 1 1 32mm 35mm 2 2 Standard HD 1 38mm 2 2 Use a pan...

Page 8: ...lt into the nut from the opposite side of the stop The nut and bolt work together to provide easy adjustment and the knurled nut locks the bolt in position 3 Wood Project Clamp with Automaxx These 3 7...

Page 9: ...op collar contacts the drill guide Wait until the drill stops rotating to withdraw the bit from the drill guide For wide parts such as panels we recommend placing the first pocket hole 2 51mm from the...

Page 10: ...h your Kreg Jig Additional blocks are available For repair applications remove the drill guide from the drill guide socket and clamp it directly to the workpiece U When using the drill guide separatel...

Page 11: ...ide with the spacer block end 1 38mm from the miter toe and then angle the drill guide away from the toe at a 30 degree angle Clamp the drill guide in place and drill the pocket hole For boards at lea...

Page 12: ...educe Wood Splitting Test Pieces Test the joint with scrap pieces cut from the same stock as your final workpiece Make sure you re using Kreg Screws Kreg screws feature sharp self tapping tips that sl...

Page 13: ...12...

Page 14: ...t d autres activit s li es au travail manuel peut contenir des produits chimiques reconnus par l tat de la Californie comme tant la cause de cancers d anomalies cong nitales et de probl mes li s aux f...

Page 15: ...guide de s lection des vis l int rieur d un couvercle d extension Placer le gabarit sur votre table de travail et monter les cl s queue d aronde sur les ailes de rallonge dans les encoches de fixation...

Page 16: ...foret dans le bloc pr vu cet effet Foret tag Perce simultan ment un avant trou et un trou de d gagement formant une surface d appui pour la t te de vis Bague de profondeur Contr le la profondeur de p...

Page 17: ...de diff rentes couleurs Pi ces suppl mentaires du Master System Le K5 Master System inclus les pi ces suivantes Base portable Convient aux blocs guide foret micro standard et robuste Utile pour les g...

Page 18: ...r du mat riau Longueur de la vis R glage Kreg Jig 13 mm 1 2 po 25 mm 1 po 19 mm 3 4 po Graduation 1 2 po 16 mm 5 8 po 25 mm 1 po Graduation 5 8 po 19 mm 3 4 po 32 mm 11 4 po Graduation 3 4 po 22 mm 7...

Page 19: ...seur du mat riau Longueur de la vis R glage du bloc d appui Micro 13 mm po po po Micro et standard 1 2 po 1 po 13 mm 29 mm 1 po 1 po 1 po 1 po 1 po 1 po Standard 32 mm 35 mm 1 po 1 po 2 po 2 po Standa...

Page 20: ...autre c t de la but e L crou et le boulon fonctionnent ensemble pour fournir un r glage facile et l crou molet verrouille le boulon en place Projets base de bois avec le serre joint Automaxx de 3 po C...

Page 21: ...entre en contact avec le guide foret Attendre que la perceuse cesse de tourner avant d enlever le foret du guide foret Pour les pi ces tr s larges comme les panneaux nous recommandons de percer le pre...

Page 22: ...gabarit Kreg Jig Des blocs suppl mentaires sont disponibles Pour les applications de r paration d poser le guide foret du bloc et le fixer directement sur la pi ce de travail U Lorsque le guide foret...

Page 23: ...du bloc entretoise 38 mm 1 po de la pointe de l onglet et maintenir l angle 45 de la pointe Fixer le guide foret en place et percer le trou en angle Pour des planches de 60 mm 23 8 po de large minimu...

Page 24: ...gth Width Thi 6 conseils pour r duire le fendillement du bois Effectuer des tests Tester le joint l aide de retailles du m me mat riau que celui de votre pi ce travailler S assurer d utiliser des vis...

Page 25: ...12...

Page 26: ...en Sie sich nach der Arbeit die H nde VORSICHT Beim Schleifen S gen Feilen Bohren und anderen Arbeiten entstehender Staub kann Stoffe enthalten die laut dem US amerikanischen Bundesstaat Kalifornien K...

Page 27: ...der Innenseite des Deckels einer Verl ngerung an Stellen Sie die Einspannvorrichtung auf die Werkbank und setzen Sie die Schwalbenschwanzkeile an der Verl ngerung in die Schwalbenschwanzschlitze des...

Page 28: ...fnahme Stufenbohrer Bohrt gleichzeitig eine Vorbohrung und die Durchsteckbohrung und formt dabei einen Sitz f r den Schraubenkopf Tiefenanschlag Begrenzt die Bohrtiefe Inbusschl ssel F r die Madenschr...

Page 29: ...beim Master System Das K5 Master System beinhaltet die folgenden Teile Tragbarer Sockel Zur Aufnahme von Micro Standard und HD Bohrf hrungsbl cken N tzlich zum Herstellen von Verbindungen an gro en Pl...

Page 30: ...otwendigkeit einer Vorbohrung Tabelle f r die Auswahl der Schraubenl nge Einstellung der Kreg Jig Materialst rke Schraubenl nge Kreg Jig Einstellung 13 mm 1 2 25 mm 1 19 mm 3 4 1 2 Markierung 16 mm 5...

Page 31: ...e 32 mm 11 4 Bohrf hrung und Bohrer Materialst rke Schraubenl nge Stufe des Einstellklotzes Micro 13 mm 19 mm Micro und Standard 13 mm 29 mm 1 2 1 25 32 38 mm 1 1 1 1 1 1 Standard 32 mm 35 mm 1 1 50 m...

Page 32: ...lags aus in die Mutter im Anschlag ein Schraube und Mutter erm glichen gemeinsam eine einfache Einstellung des gew nschten Abstands durch Festdrehen der R ndelmutter wird die Schraube in Position geha...

Page 33: ...er dann aus der Bohrf hrung heraus Bei breiten Teilen wie Platten sollten Sie die ersten Taschenl cher etwa 50 mm 2 vom Plattenrand entfernt platzieren die weiteren dann alle 150 mm 6 bis 200 mm 8 zur...

Page 34: ...g bei Weitere Abstandshalterbl cke sind erh ltlich F r Reparaturanwendungen entnehmen Sie die Bohrf hrung aus der Aufnahme der Einspannvorrichtung und klemmen Sie sie direkt auf das Werkst ck U Bei se...

Page 35: ...mm 1 von der Gehrungsspitze entfernt an und drehen Sie sie in einem 30 Grad Winkel von der Spitze weg Fixieren Sie die Bohrf hrung und bohren Sie dasTaschenloch Bei Brettern mit einer Breite von minde...

Page 36: ...as Spalten von Holz zu vermeiden Probest cke Probieren Sie die Verbindung an Abfallst cken aus die aus demselben Material bestehen wie das eigentliche Werkst ck Original Kreg Schrauben verwenden Kreg...

Page 37: ...12...

Page 38: ...A El polvo producido al lijar serrar moler perforar y realizar otras actividades de construcci n puede contener sustancias qu micas de las que el estado de California sabe que podr an causar c ncer y...

Page 39: ...de selecci n de longitud de tornillo en el interior de una tapa de extensi n Coloque la plantilla en el banco de trabajo y fije los pasadores de cola de milano de las extensiones en las ranuras corres...

Page 40: ...onado de su recept culo Broca escalonada Perfora de forma simult nea un agujero gu a y un agujero de paso formando un reborde del cojinete para la cabeza del tornillo Anillo de tope Controla la profun...

Page 41: ...a adecuados para ser pintados Piezas adicionales de la Master System En la K5 Master System se incluyen las siguientes piezas Base port til Se adapta a los bloques para gu as Micro Est ndar y HD Es ti...

Page 42: ...e perforar un agujero gu a Rosca gruesa Debido al gran di metro y al paso de rosca nuestros tornillos de rosca gruesa n 8 ofrecen un fuerte agarre en maderas blandas y materiales compuestos selos en m...

Page 43: ...erial Longitud de tornillo Muestra del bloque de ajuste Micro 13 mm Micro y Standard 1 2 1 13 mm 29 mm 1 1 1 1 1 1 Standard 1 1 32 mm 35 mm 2 2 Standard y HD 1 38 mm 2 2 Utilice un tornillo de bolsill...

Page 44: ...l tope La tuerca y el perno funcionan de forma conjunta para proporcionar un ajuste sencillo y la tuerca estriada fija el perno en su posici n Abrazadera de 3 pulg para proyectos de madera con Automax...

Page 45: ...ta que el taladro deje de girar para retirar la broca de la gu a de perforaci n En caso de piezas anchas como paneles recomendamos colocar el primer agujero de bolsillo a 2 51 mm desde el borde del pa...

Page 46: ...ones de reparaci n extraiga la gu a de perforaci n del recept culo y f jela con una abrazadera directamente en la pieza de trabajo U Cuando utilice la gu a de taladro por separado en las reparaciones...

Page 47: ...mo del bloque separador a 1 38 mm del pie del inglete y a continuaci n coloque la gu a de perforaci n a un ngulo de 30 grados del pie Fije la gu a de perforaci n en su lugar con una abrazadera y talad...

Page 48: ...l de la pieza de trabajo final Aseg rese de utilizar tornillos de Kreg Los tornillos de Kreg tienen puntas afiladas y autorroscantes que cortan las fibras de madera en lugar de rasgarlas Utilice el ti...

Page 49: ...12...

Page 50: ...nni riproduttivi Lavare le mani dopo averlo maneggiato AVVERTENZA La polvere generata da levigatura taglio rettifica alesatura perforazione e altre attivit di costruzione pu contenere sostanze chimich...

Page 51: ...guida alla scelta della lunghezza delle viti all interno di uno dei coperchi delle estensioni Collocare la dima sul piano di lavoro e applicare i tasselli a coda di rondine sulle estensioni nelle fes...

Page 52: ...ello zoccolo secondo l impostazione selezionata Punta a gradino Realizza simultaneamente un foro pilota e un foro passante formando uno spallamento per la testa della vite Collare di fermo Regola la p...

Page 53: ...tasca Contiene spine in legno con cinque diverse tonalit di colore Parti aggiuntive di Master System K5 Master System comprende le seguenti parti Base portatile Compatibile con blocchi della guida pe...

Page 54: ...o grosso Grazie al diametro e al passo del filetto pi grandi le viti a passo grosso n 8 garantiscono una forte tenuta nel legno dolce e nei materiali compositi Da utilizzare in legni come Pino Cedro T...

Page 55: ...o di rilascio del cricchetto F e far scorrere completamente all indietro il gruppo di bloccaggio D Posizionare il pezzo da lavorare contro la guida per trapano Muovere la levetta di selezione C comple...

Page 56: ...itare il dado zigrinato P sul bullone in nylon Q e avvitare il bullone al dado dall estremit opposta della battuta Il dado e il bullone facilitano la regolazione e il dado zigrinato fissa il bullone i...

Page 57: ...ta del trapano non smette di ruotare per estrarre la punta dalla guida Per le parti pi larghe ad esempio i pannelli si consiglia di posizionare il primo foro a tasca a 51 mm 2 dal bordo del pannello d...

Page 58: ...nibili blocchi aggiuntivi Per le applicazioni di riparazione rimuovere la guida dallo zoccolo e fissarla direttamente al pezzo da lavorare U In un applicazione di riparazione quando si utilizza la gui...

Page 59: ...mit del blocco spaziatore a 38 mm 1 dalla punta dello smusso quindi abbassare la guida rispetto alla punta formando un angolo di 30 gradi Bloccare la guida in posizione e realizzare il foro a tasca I...

Page 60: ...ength Width Thi 6 suggerimenti per ridurre le fessurazione del legno Testare i pezzi Testare la giunzione con le parti di scarto dello stesso legname del pezzo finale Assicurarsi di utilizzare viti Kr...

Page 61: ...12...

Page 62: ...zaken Was uw handen na het gebruik WAARSCHUWING Stof dat bij schuren zagen slijpen boren en andere werkplaatsactiviteiten vrijkomt kan chemische stoffen bevatten waarvan bij de staat Californi bekend...

Page 63: ...reng het label voor de selectie van de schroeflengte op de binnenzijde van n verlengingsdeksel aan Plaats de mal op uw werkbank en steek de zwaluwstaartpennen van de verlengingen in de zwaluwstaartope...

Page 64: ...geleider in het aansluitpunt voor de boorgeleider met de geselecteerde instelling Stapbit Boort een gat voor en boort tegelijkertijd een spelingsgat waardoor er een draagrand voor de schroefkop wordt...

Page 65: ...ters Bevat vijf houtpluggen van verfkwaliteit Aanvullende onderdelen voor het Master System Het K5 Master System omvat de volgende onderdelen Draagbare basis Past op Micro Standard en HD boorgeleiderb...

Page 66: ...pende schroefvijzelpunt hoeft er geen gat te worden voorgeboord Grove schroefdraad Door de grote diameter en schroefspoed zorgen onze nr 8 schroeven voor een stevige grip in zachthout en composietmate...

Page 67: ...er en bit Materiaaldikte Schroeflengte Instelling blokstap Micro 13 mm 19 mm 19 mm Micro en standaard 13 mm 29 mm 1 2 1 25 mm 32 mm 38 mm 25 mm 32 mm 38 mm Standaard 32 mm 35 mm 1 1 51 mm 51 mm Standa...

Page 68: ...andere kant van de stop in de moer De moer en bout bieden samen een eenvoudige verstelling en de kartelmoer houdt de bout op zijn plaats Houtprojectklem van 76 mm 3 met Automaxx Deze klemmen met een...

Page 69: ...et draaien voordat u het bit uit de boorgeleider terugtrekt Voor zeer brede delen zoals panelen bevelen we aan het eerste pocketboorgat 51 mm vanaf de paneelrand te plaatsen en daarna gecentreerd elke...

Page 70: ...vullende blokken zijn verkrijgbaar Verwijder de boorgeleider van het aansluitpunt voor de boorgeleider en klem deze rechtstreeks op het werkstuk voor reparatietoepassingen U Gebruikt u de boorgeleider...

Page 71: ...er met het uiteinde van het afstandsblok 38 mm 1 van de verstekpunt en kantel de boorgeleider onder een hoek van 30 graden weg van de punt Klem de boorgeleider vast en boor het pocketboorgat Voor plat...

Page 72: ...et splijten van hout te voorkomen Teststukken Test de verbinding met afvalhout van hetzelfde materiaal als uw werkstuk Zorg ervoor dat u schroeven van Kreg gebruikt Schroeven van Kreg zijn voorzien va...

Page 73: ...12...

Page 74: ......

Page 75: ......

Page 76: ...der rufen Sie bei unserem Kundendienst an Si requiere asistencia con cualquier producto Kreg p ngase en contacto con nosotros a trav s del sitio web o llame al Servicio de atenci n al cliente Per rice...

Reviews: