background image

ATTENTION

!

 L’ensemble du chariot est doté de fonctionnalités 

uniquement compatibles avec le Kreg Rip-Cut

. Des étapes 

supplémentaires, indiquées dans le manuel Rip-Cut

, sont nécessaires 

pour calibrer le chariot afin de l’utiliser avec le Rip-Cut

.

Assemblage

A

A

H

H

O*

N

Encoche

Rainure

Alignez l’ensemble

scie et chariot sur le rail

Vérifiez les positions de la pince 

d’indicateur et du curseur*

4

 

Le dessous du chariot 

(H)

 est doté 

de trois rainures. Si la lame de votre 

scie est située dans la fente droite du 

chariot, les rainures du centre et de gauche 

chevauchent les rails 

(A)

. Si la lame de 

votre scie est située dans la fente gauche du 

chariot, les rainures du centre et de droite 

chevauchent les rails. Placez l’ensemble 

scie et chariot sur le bloc de départ, de façon 

à l’enclencher dans les rainures appropriées 

du chariot. Desserrez les vis de calage 

(I)

 

des pinces de la plaque de base 

(J)

 juste 

assez pour faire glisser la scie d’un côté à 

l’autre. Alignez la scie de façon à ce que la 

lame coupe environ 0,79 mm de la bande 

de guidage. (Vous pourrez couper la bande 

de guidage plus tard de façon à positionner 

le rail sans aucun décalage.) Serrez les vis 

de calage des pinces de la plaque de base 

suffisamment pour retenir fermement la scie, 

mais ne serrez pas trop fort. Assurez-vous 

que le protège-lame fonctionne librement.

5

 

Il y a deux positions sur le chariot, une 

pour la pince d’indicateur 

(N)

 et l’autre 

pour le curseur 

(O)

. Ces deux positions 

correspondent aux deux fentes du chariot. 

Placez le curseur dans le support devant la 

lame de la scie et la pince d’indicateur dans 

l’autre support. Pour changer la position de 

la pince d’indicateur ou celle du curseur, 

appuyez sur les verrous du support, faites 

glisser la pince d’indicateur et le curseur 

hors du support et réinstallez-les dans 

l’autre support. Pour facilement positionner 

l’ensemble scie et chariot sur le bloc de 

départ, alignez l’encoche à l’avant de la pince 

d’indicateur en se fiant à la rainure du rail.

* Le curseur fonctionne uniquement avec le Rip-Cut

.

FRENCH

Summary of Contents for Accu-Cut Expansion Pack

Page 1: ...wner s Manual Guide d utilisation Manual del propietario NK9374 Version 1 10 2018 www kregtool com 800 447 8638 Item KMA3700 KMA2750 Article KMA3700 KMA2750 Art culo KMA3700 KMA2750 Saw not included S...

Page 2: ...better control of the power tool in unexpected situations g Secure workpieces Use clamps or a vise to hold work when practical This is safer than using your hand and it frees both hands to operate th...

Page 3: ...aligned in the cut the teeth at the back edge of the blade can dig into the top surface of the wood causing the blade to climb out of the kerf and propel the saw back toward the operator Preventing ki...

Page 4: ...ator clip F 1 Starting block O 1 Cursor G 1 Filler strip P 1 Wedge H 1 Sled Q 1 Handle I 2 Set screws ATTENTION Do not use power tools for assembly Part functional only on Kreg Rip Cut Tools Needed 2...

Page 5: ...emove the starting block from the track Remove and discard all four guide strips Remove guide strip adhesive residue from the tracks with a label adhesive remover available at home centers and hardwar...

Page 6: ...pair Orient the fully assembled track upside down Peel the backing from the first guide strip B Orient the strip with the adhesive portion down and toward the center of the track A Align one end of th...

Page 7: ...dividual track section overlap the outer track section joints and fall short of the ends of the complete track assembly Assembly With the track fully assembled and upside down apply the indexing label...

Page 8: ...the recess 3 Remove the indexing stop K from the sled H Loosen the set screws I in the base plate clamps J and slide your saw base plate under them Position the saw on the sled with the front of the s...

Page 9: ...ugh to slide the saw side to side Align the saw so the blade will shave about 1 32 8mm off the guide strip You ll trim the guide strip later for zero offset positioning of the track Tighten the base p...

Page 10: ...op against the side of the saw base and secure it to the sled with the machine screw L and nut M For maximum positioning flexibility the sled is slotted and the indexing stop can be rotated 180 7 The...

Page 11: ...he indicator clip to align the sled with the track Adjust the depth of cut so the blade will protrude 3mm through the workpiece during the cut 4 Connect your saw to power With both hands on the saw an...

Page 12: ...ttendues se pr sentent g Assurez vous que la pi ce travailler est bien fix e Utilisez des serre joints ou un tau pour fixer la pi ce sur laquelle vous travaillez au besoin Cette technique est plus s c...

Page 13: ...r sister aux forces de rebond L utilisateur peut contr ler les forces de rebond s il prend des pr cautions appropri es b Lorsque la lame commence se coincer ou lorsque vous interrompez la coupe pour...

Page 14: ...1 Curseur G 1 Bande de remplissage P 1 Cale H 1 Chariot Q 1 Poign e I 2 Vis de calage ATTENTION N utilisez pas d outils lectriques pour l assemblage Pi ce fonctionnant uniquement avec le Kreg Rip Cut...

Page 15: ...e bloc de d part du rail Retirez et jetez les quatre bandes de guidage Nettoyez les rails l aide d un d capant pour adh sifs d tiquettes disponibles dans les centres de r novation et les quincaillerie...

Page 16: ...rement assembl l envers Retirez la pellicule du dessous de la premi re bande de guidage B Positionnez la bande en orientant la partie adh sive vers le bas en direction du centre du rail A Alignez une...

Page 17: ...lles chevauchent les joints ext rieurs du rail et n atteignent pas les extr mit s de l ensemble de rails Assemblage Appliquez les tiquettes de position E sur le rail enti rement assembl et plac l enve...

Page 18: ...ncez la dans la cavit 3 Retirez la but e de position K du chariot H Desserrez les vis de calage I des pinces de la plaque de base J et faites glisser la plaque de base de votre scie en dessous Placez...

Page 19: ...faire glisser la scie d un c t l autre Alignez la scie de fa on ce que la lame coupe environ 0 79 mm de la bande de guidage Vous pourrez couper la bande de guidage plus tard de fa on positionner le ra...

Page 20: ...scie et fixez la au chariot l aide de la vis m taux L et de l crou M Pour permettre le plus de flexibilit possible le chariot est rainur et la but e de position peut pivoter sur 180 7 Les bandes de gu...

Page 21: ...part en utilisant la pince d indicateur pour aligner le chariot sur le rail R glez la profondeur de la coupe pour que la lame d passe la pi ce travaill e de 3 17 mm durant la coupe 4 Branchez votre sc...

Page 22: ...todo momento Esto permite un mejor control de la herramienta el ctrica en situaciones inesperadas g Asegure las piezas de trabajo Use abrazaderas o una prensa para sostener la pieza de trabajo cuando...

Page 23: ...incorrectos y se puede evitar tomando precauciones adecuadas a Agarre firmemente la sierra con las dos manos y ubique su cuerpo y sus brazos para resistir la fuerza de contragolpe El operador puede co...

Page 24: ...O 1 Cursor G 1 Rastrel de relleno P 1 Cu a H 1 Deslizador Q 1 Manija I 2 Tornillos de fijaci n ATENCI N No use herramientas el ctricas para el ensamblaje Las piezas son compatibles solo para uso en el...

Page 25: ...ue de inicio del riel Retire y deseche los cuatro rastreles gu a Retire los residuos de adhesivo de los rastreles gu a de los rieles con un limpiador de adhesivo de etiquetas disponible en centros par...

Page 26: ...rieles Oriente el riel completamente ensamblado hacia abajo Despegue el refuerzo del primer rastrel gu a B Oriente el rastrel con la parte adhesiva hacia abajo y hacia el centro del riel A Alinee un e...

Page 27: ...superponen a las uniones de la secci n del riel exteriores y no alcanzan los extremos del ensamble del riel completo Ensamblaje Con el riel completamente ensamblado y hacia abajo aplique las etiquetas...

Page 28: ...a para fijarlo 3 Retire el tope ndice K del deslizador H Desajuste los tornillos de fijaci n I en las abrazaderas de la placa de la base J y luego deslice la placa de la base de la sierra por debajo d...

Page 29: ...deslizar la sierra de lado a lado Alinee la sierra de modo tal que la hoja desbaste unos 8 mm 1 32 pulg por fuera del rastrel gu a El rastrel gu a se ajustar m s adelante para el punto de puesta a ce...

Page 30: ...L y la tuerca M de la m quina Para lograr una flexibilidad m xima de posicionamiento el deslizador y el tope ndice pueden rotarse 180 7 Los rastreles gu a B sujetan la superficie de la pieza de trabaj...

Page 31: ...nicio usando el sujetador con indicador para alinear el deslizador con el riel Regule la profundidad de corte de modo tal que la hoja sobresalga 3 mm 1 8 pulg por la pieza de trabajo durante el corte...

Page 32: ...r les produits Kreg et nous assurer que vous soyez satisfait lorsque vous les utilisez pour effectuer vos projets de construction afin de rendre votre exp rience agr able Vous pouvez nous aider en nou...

Reviews: