background image

9

Avant la mise en service

Respecter la tension d‘alimentation ! La tension indiquée sur la plaque signalétique doit être 
conforme à la tension d‘alimentation. 

   Puissance absorbée 

     60 W   

120 W 

   Débit de refoulement (eau)       260 g/min 

350 g/min 

   Viscosité 

                     120 DIN-sec 

160 DIN-sec 

   Pression dynamique 

     0 - 160 bar 

0 - 180 bar 

   Niveau d’oscillation 

     9 m/s2  

9 m/s2 

   Contenance du gobelet 

     env.  0,7 l 

env.  0,7 l 

   Poids                                       env.  1,1 kg 

env.  1,4 kg 

   Classe de protection 

          / II        

     / II 

    

Caractéristiques techniques    LM25 (K25T-L)    LM45 (K45-L)         

Pour votre sécurité

Cet appareil peut être utilisé sans danger après avoir lu intégralement le mode 
d’emploi, les consignes de sécurité et d’utilisation en suivant bien les instructions 
qui y 

fi

 gurent dedans.  Il est recommandé de recevoir des instructions pratiques 

avant la première mise en service de l’appareil.

Le pistolet ne doit pas être humide, ni fonctionner dans un environnement humide.

Avant toute utilisation, véri

fi

 er l‘état de l‘appareil, du cordon de raccordement et de la 

fi

 che 

mâle. Ne con

fi

 er la réparation des pièces déteriorées qu‘à un spécialiste.

Si le travail a lieu dans des locaux fermés, veiller à une ventilation suf

fi

 sante.

Risque d‘explosion !

L’appareil ne doit en aucun cas être utilisé dans des locaux où des gaz explosifs peuvent se 
dégager.

Ne pas pulvériser de liquides très in

fl

 ammables ou explosifs (par ex. de l‘essence ou de 

l‘alcool à brûler).

Ne jamais diriger le jet sur des personnes ou des animaux. Le produit jaillit de la buse sous
haute pression. Risque de blessure et d‘infection.

Le niveau sonore de l‘appareil peut dépasser 85 dB(A). Se munir de casques antibruit.

Ne pas utiliser l‘outil sans matériel de pulvérisation.

Toujours retirer la 

fi

 che mâle de la prise de courant avant d‘effectuer tout travail sur 

l‘appareil. 
Toujours veiller à ce que le câble prolongateur se trouve derrière l‘appareil.
Ne jamais porter l‘appareil par son cordon d‘alimentation.
Ranger l‘appareil et ses accessoires hors de portée des enfants.
N‘utiliser que des accessoires et pièces détachées d‘origine.

Summary of Contents for LM25 (K25T-L)

Page 1: ...Bedienungsanleitung Operating Instructions Mode d emploi Istruzioni per l uso KREBS LM45 45 L KREBS LM25 25T L...

Page 2: ...2 1 2 3 4 6 5 Spritzvorgang Spraying Proc dure de pulv risation Spruzzatura Wartung und Reinigung Dismantling the pump D monter la pompe Smontaggio della pompa...

Page 3: ...er t Kabel und Stecker kontrollieren Besch digte Teile nur vom Fachmann reparieren lassen Beim Arbeiten in geschlossenen R umen ist f r ausreichende Bel ftung zu sorgen Explosionsgefahr In R umen in d...

Page 4: ...len Einstellung Es ist nicht empfohlen die LM45 zum Spr hen von Wasser zu nutzen da Druckleistung dieses Ger tes f r d nnfl ssige Materialen zu hoch ist Den Beh lter immer handfest zuschrauben Die jew...

Page 5: ...zes betr gt nicht mehr als 10 Minuten Die Garantie basiert auf einem Einsatz von 50 Stunden innerhalb von 6 Monaten Bei Reparaturen d rfen nur Original Ersatzteile verwendet werden Das Ger t muss wie...

Page 6: ...cord and plug before use In the event of damage repair work should only be carried out by specialist Ensure that there is adequate ventilation when working in confined spaces Danger of Explosion The s...

Page 7: ...ssure for thin viscosity materials Always screw down the container firmly picture 2 A test should be carried out to determine the most effective distance from the spraying surface Start at a fairly la...

Page 8: ...6 A1 09 A2 11 EN 55014 2 97 A1 01 A2 08 EN 61000 3 2 06 A1 09 A2 09 EN 61000 3 3 08 EN 62233 08 8 Guarantee The spray gun is guaranteed for six months subject to the enclosed terms and on condition th...

Page 9: ...isation v rifier l tat de l appareil du cordon de raccordement et de la fiche m le Ne confier la r paration des pi ces d terior es qu un sp cialiste Si le travail a lieu dans des locaux ferm s veiller...

Page 10: ...utiliser le LM45 pour pulv riser de l eau car la performance de l appareil est trop forte pour des mat riaux faible viscosit Essayer la mise en marche en d terminant la distance id ale par rapport la...

Page 11: ...08 EN 61000 3 2 06 A1 09 A2 09 EN 61000 3 3 08 EN 62233 08 Garantie Nous accordons une garantie de 6 mois sous les conditions suivantes Les appareils sont utiliser exclusivement pour le traitement de...

Page 12: ...are il cavo di alimentazione e la spina Fate riparare le parti danneggiate solo da un tecnico autorizzato Nel lavoro in ambienti chiusi provvedere ad una aerazione sufficiente Pericolo di esplosione L...

Page 13: ...troppo elevata Avvitare sempre bene il recipiente La distanza opportuna dalla superficie da spruzzare deve essere accertata ogni volta con una prova Cominciare prima da una distanza maggiore Mantener...

Page 14: ...ima di un impiego non supera i 10 minuti La garanzia si basa su un impiego di 50 ore entro 6 mesi In caso di riparazioni si devono usare soltanto dei ricambi originali Le apparecchiature vengono mante...

Page 15: ...Ugello R4 Ugello R6 Ugello R8 Prolunga per ugello Contenitore con coperchio 11 12 12 12 13 14 Vite Cassa Ugello R8 Vortice Sfera Coperchio di aspirazione Molla pistone Pistone Tubo di aspirazione Con...

Page 16: ...Saugrohr Beh lter Wing set screw Casing Round jet nozzle R6 Swirl piece Valve ball Pump housing Piston spring Piston Suction tube Container Vis all e Bonnet Buse jet round R6 T te atomiseur Bille de...

Reviews: