![KRAUSE 949752 Assembly Instructions And User'S Manual Download Page 45](http://html1.mh-extra.com/html/krause/949752/949752_assembly-instructions-and-users-manual_2002983045.webp)
45
ProTec
®
XS 1000
4.2 Montaje del juego de estabilización
Con el empleo contra una pared se puede impedir el vuelvo del andamio móvil (plataforma de trabajo móvil) con el juego de
estabilización. El empleo de este juego de estabilización no sustituye bajo ningún concepto los pesos de lastre y brazos de
extensión prescritos. Se deben montar como mínimo dos unidades directamente por debajo de la plataforma de cubierta
superior (véase ilustración en la página 129). Para la fijación a la pared se deben emplear tornillos de cáncamo.
4.3 Lastrado del andamio móvil (plataforma de trabajo móvil)
Los andamios móviles (plataformas de trabajo móviles) tienen que ser cargados con pesos de lastre en los travesaños, para
garantizar la estabilidad. La cantidad de pesos de lastre depende de la altura de las plataformas móviles (andamios de tra-
bajo móviles) y se pueden consultar en la tabla correspondiente de la página 128.
4.4 Tras el montaje o modificación del andamio móvil (plataforma de trabajo móvil)
Se debe colocar un cartel en el andamio móvil (plataforma de trabajo móvil) visible desde el suelo con la siguiente
información mínima.
– Nombre y datos de contacto de la persona responsable
– si el andamio móvil (plataforma de trabajo móvil) está disponible o no para su empleo
– la categoría de carga y la carga total máxima uniformemente repartida
– si el andamio móvil (plataforma de trabajo móvil) está previsto solamente para su empleo en recintos cerrados
– la fecha de montaje
5. Desmontaje de la plataforma de trabajo móvil
Los andamios móviles (plataformas de trabajo móviles) se desmontan en el orden inverso a la correspondiente descripción
de montaje.
6. Comprobación, conservación y mantenimiento
Previo a la instalación se debe verificar la presencia de daños de todas las piezas y en caso de daños sustituirlas. Las repa-
raciones de los componentes solo pueden ser ejecutados por el fabricante. Sólo se pueden emplear piezas de repuesto
originales.
Se debe garantizar a través de una inspección visual, que las costuras de soldadura y otros materiales no presenten ninguna
fisura. Además, los componentes no pueden presentar ninguna deformación o aplastamiento. Se debe observar imprescindi-
blemente el perfecto funcionamiento de componentes como enclavamientos, husillos, ruedas de rodadura etc.
Los siguientes elementos deben ser comprobados antes de cada montaje:
– Bastidor vertical, travesaño de traslación: a deformaciones, aplastamientos y fisuras
– Travesaños diagonales y de barandillas: a deformación, aplastamiento, fisuras y funciones de la seguridad
– Plataformas de cubierta: a deformación, aplastamiento, fisuras y funciones de la seguridad
– Escotilla de acceso: a sus funciones
– Tablas de bordes: Estado de la madera, fisuras
– Ruedas de orientación: Capacidad de rodadura de la rueda y funciones de freno a impedimento de rodadura o giro.
– En ruedas regulables la suavidad de marcha del husillo. Comprobar seguro anticaída (pasador, tornillo mariposa) en el
bastidor vertical o bien travesaño de traslación.
– Seguros para extracción: a deformación, aplastamiento, fisuras y correcto asiento
– Los componentes deben ser almacenados de tal manera, que se descarte cualquier daño.
– Los componentes deben ser almacenados horizontalmente y protegidos de la intemperie.
– Los componentes deben ser ubicados y asegurados durante el transporte de tal manera que se eviten daños.
– La limpieza de los componentes puede ser realizada con agua y un detergente comercial habitual. Ensuciamientos por
pintura pueden ser eliminados con aguarrás.
Summary of Contents for 949752
Page 24: ...24 ProTec XS 1000 2 2 2 1 3 3 1 EN 1004 1 EN 1004 2 3 2 2 6 45 6 6 3...
Page 25: ...25 ProTec XS 1000 3 3 6 45 3 4...
Page 27: ...27 ProTec XS 1000 4 4 5 6...
Page 31: ...31 ProTec XS 1000 3 3 1 EN1004 1 EN 1004 2 3 2 6 45 km h 6 6 3 3 3...
Page 33: ...33 ProTec XS 1000 4 2 129 4 3 128 4 4 5 6...
Page 107: ...107 ProTec XS 1000 4 x 4 x 4 x 4 x 4 x...
Page 111: ...111 ProTec XS 1000 10 3 75 m 2 25 m 3 65 m 0 85 m...
Page 112: ...112 ProTec XS 1000 1 3b 6a 6b 7 11 4 1 2 3a 5a 4 9 10 11 5b 8...
Page 115: ...115 ProTec XS 1000 2 113 112 2 1 x Art No 915009 4 x Art No 914026 4 x Art No 914118...
Page 118: ...118 ProTec XS 1000 2 x Art No 910073 4 4 113 112...
Page 119: ...119 ProTec XS 1000 1 x Art No 911001 5a 113 112 5a...
Page 120: ...120 ProTec XS 1000 5b 4 70 m 6 70 m 8 70 m 10 70 m 5b 113 112 1 x Art No 911001...
Page 121: ...121 ProTec XS 1000 6a 3 70 m 5 70 m 7 70 m 9 70 m 11 70 m 113 112 1 x Art No 912879...
Page 122: ...122 ProTec XS 1000 2 x Art No 912879 4 70 m 6 70 m 8 70 m 10 70 m 6b 113 112...
Page 123: ...123 ProTec XS 1000 113 112 7 7...
Page 124: ...124 ProTec XS 1000 8 4x Art No 911001 13 128 128 113 112 4 x Art No 704146 8...
Page 125: ...125 ProTec XS 1000 2 x Art No 915016 4 x Art No 704405 9 113 112 9...
Page 126: ...126 ProTec XS 1000 2 x Art No 913517 2 x Art No 913555 10 113 112 10...
Page 127: ...127 ProTec XS 1000 11 113 112 11...
Page 135: ...ProTec XS 1000...