Kränzle FoamBoy 100 Operating Instructions Manual Download Page 15

Importantes consignes

de sécurité

Lanoticed’utilisationvousfournitdes

consignesdesécuritéetinformationsim-

portantesnécessairesaufonctionnement

impeccabledel’appareil.
Veuillezlireintégralementlanotice,la

conserveretlaremettreàunéventuel

futurpropriétaire!
Lesconsignesdesécuritévisentaussitou-

joursvotresécuritépersonnelle!

G

Cetappareilcorrespondauxrèglestech-

niquesreconnuesetauxdispositionsde

sécuritéapplicables!

G

Cetappareiln’estpasdestinéàêtreutilisé

pardespersonnes(enfantscompris)nejouis-

santpasdetoutesleursaptitudesphysiques,

sensoriellesouintellectuelles,oumanquant

d’expérienceet/oudeconnaissance,saufsi

ellessonsurveilléesparunepersonnéechar-

géedeleursécuritéouunreçu d’elledesins-

tructiounssurlafaçond’utilisercetappareil.

G

Veuillezutiliserl’appareilconformémentàsa

destination.

G

Avant chaque mise en service du vaporisa-

teur, en contrôler le fonctionnement et

s’assurer en particulier de l’étanchéité du

raccord vissé et des connexions à vis. Ins-

pecter le matériel pour s’assurer qu’il ne

comporte pas de fissures, de gerçures et de

corrosion.

G

Ne pas exposer trop longtemps le réservoir

du vaporisateur rempli aux forts rayons so-

laires. Les températures de service ne doi-

vent pas dé 40°C. Protéger

l’appareil contre le gel.

G

Après utilisation, nettoyer soigneusement

et immédiatement le réservoir et bien le

sécher.

G

Sipossible,traiterlesproduitspol-

luantssurl'objet(dosageconséquent),

stockerlesrestesinévitablesdansdes

récipientsappropriésetlesévacuer

aveclesdéchetsspéciaux

.

Observerlalégislationrelativeauxsub-

stancesdangereusespourl’eaulorsde

l’entreposageetdelamiseaurebut.

G

Tenir les appareils et produits de pulvérisa-

tion à distance des enfants, des animaux et

des plans d’eau.

G

Les buses encrassées ne doivent pas être

débouchées en soufflant avec la bouche.

G

L'appareil n'est pas destiné à conserver des

liquides, le vider et le rincer tous les jours

après utilisation.

G

En pompant, observer toujours la soupape

de sécurité/le détendeur

(A)

et ne pas dé-

passer la surpression autorisée de 3 bars.

G

Contrôler régulièrement l'état et le fonc-

tionnement des pièces sous pression, de

passage de liquide et de manipulation

ainsi que de la soupape de sécurité/du dé-

tendeur. Si l'appareil paraît endommagé,

l'arrêter immédiatement.

G

Ne pas le laisser sous pression pendant une

période prolongée.

G

Par précaution, nous conseillons de faire

contrôler de façon approfondie les vapori-

sateurs sous pression de préférence par le

constructeur au bout de 2 années

d’utilisation. Il est interdit de procéder à

des transformations du réservoir.

G

Les réparations des appareils ne doi-

vent être effectuées que par les ser-

vices.Commanderlespiècesderechange

chezlerevendeur.Sicespiècesnesontpas

enréserve,ilselesprocurerarapidement.

FR

15

Ersatzteile auf www.gluesing.net

Summary of Contents for FoamBoy 100

Page 1: ...ing net w w w k r a e n z l e c o m Betriebsanleitung Druckspr hger t Operating instructions pressure sprayer Mode d emploi pulv risateur pression Instrucciones de uso aparelho pulverizador sob press...

Page 2: ...ruck Max fillingamount overpressure Quantit deremplissage surpressionmaxi Cantidaddellenado sobrepresi nm x EinsatzimWerkstattbereich Foruseintheworkshop Utilisationenatelier Usoentalleres EinsatzimK...

Page 3: ...A C D E F G B Ersatzteile auf www gluesing net...

Page 4: ...ezudiesemWarnhinweisdie AnweisungenumdieGefahrvonVerlet zungenzuvermeiden ACHTUNG EinWarnhinweisdieserGefahren stufekennzeichneteinenm glichenSachscha den BefolgenSiezudiesemWarnhinweisdie Anweisungen...

Page 5: ...ndgr ndlich reinigen anschlie endgutaustrocknen G UmweltbelastendeSpr hmittelm g lichstamObjektverarbeiten gezielt dosieren unvermeidbareResteinge eignetenAuffangbeh lternzwischen lagernundzumSonderm...

Page 6: ...genReinigungsmitteln bestimmt soweitdiesedieverwendeten Werkstoffenichtangreifen GEFAHR LebensgefahrdurchBrand und oder Explosion Durchunsachgem enGebrauchdesGer tes bestehtLebensgefahr BeachtenSiedah...

Page 7: ...r ckstandsbil dendeFl ssigkeiten diesichausdem Ger tnichtrestlosaussch ttenoderaus sp lenlassen leund lhaltigeFl ssig keiten G AufAnforderungstelltderGer tehersteller einedetaillierteWerkstoffst cklis...

Page 8: ...igeSicherheitshinweise sowie VorgabendesMittelherstellers Wahl undEntsorgungderSp lfl ssigkeitrich tensichnachdenVorgabendesMittel herstellers AuchbeimSp lendieBest n digkeitderGer tewerkstoffe beacht...

Page 9: ...theinstructionsspecifiedinthis warningtopreventtheriskofinjury ATTENTION Thislevelofwarningindicates potentialdamagetoproperty Followthein structionsspecifiedinthiswarningtoavoid damagetoproperty Note...

Page 10: ...nvironmen tallyharmfulshouldbeuseupasfaras possibleontheobjectofthespraying anyunavoidableresiduesshouldbeput inasuitableholdingcontainerandsent forspecialdisposal Observealllawsandregulationscon cern...

Page 11: ...4 thenumberoffeltwashers C used DANGER Dangeroflifefromfireand orexplosion Dangertolifeifthedeviceisnotusedasin tended Forthisreason observethefollowing safetyinstructions GWhenhandlinghazardoussubst...

Page 12: ...seshallrender nullandvoidtheliabilityofthemanufac turerforanydamagecausedasaresult GettingStarted G Unscrewthevalvebody B byrotatingto theleftoutofthecontainerforfilling G Fillthetank see Max fillingv...

Page 13: ...etypeofflushingliquidtobeusedand howitistobedisposedofwilldependon thedetailsgivenbythemanufacturerof theliquidtobesprayed Alsoconsider whetherthetankisresistanttotheflush ingliquid G Thepumpwilllastm...

Page 14: ...esser veuillezres pecterlesinstructionsaccompagnantce symboled avertissement ATTENTION Unavertissementpr c d dece symbolepr vientded g tsmat rielspos sibles Pour viterdesd g tsmat riels respec tezlesi...

Page 15: ...r sutilisation nettoyersoigneusement etimm diatementler servoiretbienle s cher G Sipossible traiterlesproduitspol luantssurl objet dosagecons quent stockerlesrestesin vitablesdansdes r cipientsappropr...

Page 16: ...feutreutilis s C Ilconvientd observerlesindicationsdufabri cantduproduit DANGER Dangerdemortencasd incendieet ou d explosion Uneutilisationincorrectedel appareilpeut pr senterundangerdemort Aussi resp...

Page 17: ...onconforme l emploipr vu excluentlaresponsabilit dufabricant pourlesdommagesquienr sultent Miseenservice G Pourleremplissage d visserlecorpsde soupape B dur servoirenletournant verslagauche G Remplirl...

Page 18: ...tionsdufabricant duproduit Lechoixetl vacuationduli quidederin aged pendentdesprescrip tionsdufabricantduproduit M mepour lerin age tenircomptedelar sistance desmat riauxdel appareil G Ladur edeviedel...

Page 19: ...ones queacompa anaesteavisoparaevitar elpeligrodelesiones ATENCI N Unavisoclasificadoconeste gradodesignaunposibleda omaterial Siga lasindicacionesqueacompa anaesteaviso paraevitarda osmateriales Nota...

Page 20: ...perarlos 40 C Protejaelaparatodelasheladas G Alterminardeutilizarelaparato l mpieloa fondoinmediatamente acontinuaci ns quelobien G Aserposible aplicarelaerosolcontami nanteenelobjeto dosificarenelpun...

Page 21: ...mpiadoresl quidos siempreque nocorroanlosmaterialesdetrabajoemplea dos PELIGRO Peligrodemuertepor incendioy oexplosi n Observelassiguientesinstruccionesde seguridad GAlahoradeutilizarproductospeligros...

Page 22: ...enaces pegajososoque formenresiduosquenosepuedanvaciar olavarcompletamenteenelaparato aceitesyl quidosquecontengan aceite G Apetici n elfabricantedelaparatofacili tar unalistadematerialesdetalladosdel...

Page 23: ...sdel fabricantedelmedio Laselecci nyeli minaci ndell quidolimpiadordependen delasespecificacionesdelfabricantedel agente Inclusoallavar observarlaesta bilidaddelosmaterialesdelaparato G Laduraci ndela...

Page 24: ...Elpke 97 D 33605 Bielefeld Telefon 49 0 5 21 9 26 26 0 Telefax 49 0 5 21 9 26 26 40 info kraenzle com www kraenzle com Kr nzle 2011 Art Nr 30 300 70 Technische nderungen vorbehalten Ersatzteile auf ww...

Reviews: