Kraissmann 2001HLP3 User Manual Download Page 4

4 | Deutsch

Heißluftpistole 

| 5

BESTIMMUNGSGEMÄSSE 

VERWENDUNG

Das  Heissluftgebläse  ist  zum  Erwärmen  von  Schrumpf

-

schläuchen,  Entfernen  von  Farben  und  zum  Verschwei

-

ssen und Verformen von Kunststoffen bestimmt.
Die Maschine darf nur nach ihrer Bestimmung verwendet 
werden. Jede weitere darüber hinausgehende Verwendung 
ist nicht bestimmungsgemäss. Für daraus hervorgerufene 
Schäden oder Verletzungen aller Art haftet der Benut

-

zer/Bediener und nicht der Hersteller.
Bitte  beachten  Sie,  dass  unsere  Geräte  bestimmungsge

-

mäss  nicht  für  den  gewerblichen,  handwerklichen  oder 
industriellen Einsatz konstruiert wurden. Wir überneh

-

men keine Gewährleistung, wenn das Gerät in Gewerbe-, 
Handwerks-  oder  Industriebetrieben  sowie  bei  gleichzu

-

setzenden Tätigkeiten eingesetzt wird.

TECHNISCHE DATEN

Leistungsaufnahme, W ............................................... 2000
Spannungs, V ...................................................................230
Strom-frequenz, Hz ..........................................................50

Temperatur, °С

 ......................................60/60-350/60-600

Luftmenge, l/min

 ............................................500/300/500

VOR INBETRIEBNAHME

Überzeugen Sie sich vor dem Anschliessen, dass die Daten 
auf dem Typenschild mit den Netzdaten übereinstimmen.

BEDIENUNG

Achtung!

Nach  Erstbenutzung  kann  etwas  Rauch  aus  dem 
Gerät austreten. Dies ist jedoch normal.

3-stufi ger Ein-/Aus-Schalter

Wählen Sie mit dem Ein/Aus-Schalter die gewünschte Ar

-

beitstemperatur und Luftmenge. Innerhalb kürzester Zeit 
erreicht die Heissluftpistole die Arbeitstemperatur.

Schalterstellung 1:

1. Stufe – 60°C / 500 Liter/min.

Schalterstellung 2:

2. Stufe – 60-350°C / 300 Liter/min.

Schalterstellung 3:

2. Stufe – 60-600°C / 500 Liter/min.

Mögliche Anwendungen 

der Heissluftpistole:

 

▶ Entfernen von Farbe und Lack. Achtung: Beim Entfer

-

nen von Farben und Lacken können gesundheitsschäd

-

liche

 

▶ und/oder giftige Dämpfe entstehen. Sorgen Sie für eine 

ausreichende Belüftung.

 

▶ Entfernen von Aufklebern und Dekoration.

 

▶ Lockern von rostigen oder fest angezogenen Muttern 

und Metallschrauben.

 

▶ Auftauen  von  eingefrorenen  Rohren,  Türschlössern, 

usw.  Achtung:  keine  Plastik  oder  Kunststoffrohre 
auftauen.

 

▶ Hervorheben  von  natürlichen  Maserungen  bei  Holz

-

flächen vor dem Beizen oder Lackieren.

 

▶ Schrumpfen  von  PVC-Verpackungsfolien  und  Isolier

-

schläuchen.

 

▶ Ein- und Entwachsen von Skiern.

Achtung: Starke Hitzeeinwirkung bewirkt eine er

-

höhte Brand- und Explosionsgefahr! Arbeitsplatz 
gut  lüften.  Die  entstehenden  Gase  und  Dämpfe 
können gesundheitsschädlich und/oder giftig sein.

Auswahl der entsprechenden Düse:

 

▶ Abstrahldüse  schützt  durch  Umlenkung  der  Heiss-�

luft  z.  B.  Glasscheiben  vor  Überhitzung.  Entfernen 

von Farben.

 

▶ Breitstrahldüse  sorgt  für  eine  gleichmässige  Luft

-

verteilung bei kleinen Flächen.

 

▶ Reduzierdüse für den gezielten Hitzestrahl bei Ecken 

und beim Löten.

 

▶ Reflektordüse zum Löten und Verformen von Rohren, 

zum Auftauen von Wasserleitungen und zum Schrump

-

fen von Isolierschläuchen

AUSTAUSCH DER 

NETZANSCHLUSSLEITUNG

Gefahr!

Wenn  die  Netzanschlussleitung  dieses  Gerätes  beschä

-

digt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kun

-

dendienst oder eine ähnlich qualifi zierte Person ersetzt 
werden, um Gefährdungen zu vermeiden.

Summary of Contents for 2001HLP3

Page 1: ...BETRIEBSANLEITUNG USER MANUAL 2001HLP3 HEISSLUFTPISTOLE HOT AIR GUN...

Page 2: ......

Page 3: ...Sie den Luftaustritt verstopfen oder verdecken Verwenden Sie nur Original Zubeh rteile und Ersatz teile des Herstellers Tragen Sie keine lockere Kleidung oder Schmuck Zie hen Sie rutschfeste Schuhe an...

Page 4: ...ellung 2 2 Stufe 60 350 C 300 Liter min Schalterstellung 3 2 Stufe 60 600 C 500 Liter min M gliche Anwendungen der Heissluftpistole Entfernen von Farbe und Lack Achtung Beim Entfer nen von Farben und...

Page 5: ...ng Im Ger teinneren befi nden sich keine weiteren zu warten den Teile ENTSORGUNG UND WIEDERVERWERTUNG Das Ger t befi ndet sich in einer Verpackung um Trans portsch den zu verhindern Diese Verpackung i...

Page 6: ...6 English...

Page 7: ...s and wear a hair net for long hair During operation maintain a secure footing Never use the unit in wet surroundings or in areas with high humidity bathroom sauna etc Check your work area for easily...

Page 8: ...et al screws Thawing of frozen pipes door locks etc Attention no not attempt to thaw plastic or synthetic pipes Accentuation of natural wood grains before staining or lacqueing Shrinkage of PVC packag...

Page 9: ...The equipment and its accessories are made of various types of material such as metal and plastic Never place defective equipment in your household refuse The equipment should be taken to a suitable c...

Page 10: ...10...

Page 11: ...11 600 1 5 2...

Page 12: ...12 2000 230 50 60 60 350 60 600 500 300 500 3 1 1 60 C 500 2 2 60 350 C 300 3 2 60 600 C 500...

Page 13: ...13 5 C 30 C...

Page 14: ...14...

Page 15: ......

Page 16: ...2001HLP3 HEISSLUFTPISTOLE HOT AIR GUN Kraissmann Stromerzeugung Maschinen Gmbh Nordrhein Westfalen D sseldorf Deutschland...

Reviews: