Kraissmann 2001HLP3 User Manual Download Page 12

12 | 

Українська

матеріалам.

 

▶ Після використання помістіть пристрій на опору і по

-

чекайте, поки він охолоне, перш ніж прибрати його.

 

▶ Не залишайте пристрій без нагляду під час викори

-

стання.

ВИКОРИСТАННЯ ВІДПОВІДНО 

ДО ПРИЗНАЧЕННЯ

Пристрій  нагнітання  гарячого  повітря  призначений 
для  нагрівання  обтискних  трубок,  видалення  фарби, 
а  також  для  зварювання  і  зміни  форми  предметів  з 
пластмаси.
Дозволяється використовувати пристрій тільки відпо

-

відно  до  його  призначення.  Будь-яке  інше,  відмінне 
від  цього  використання  не  відповідає  призначенню. 
За всі збитки або травми будь-якого виду, що виникли 
внаслідок такого використання, несе відповідальність 
користувач, який працює з пристроєм, а не його вироб

-

ник.
Врахуйте, що конструкція наших пристроїв не призна

-

чена для використання їх в ремісничій чи промисловій 
галузі. Ми не несемо ніякої відповідальності за гаран

-

тійними зобов'язаннями при використанні пристрою в 
ремісничій чи промисловій галузі.
До  використання  за  призначенням  належить  також 
дотримання вказівок з техніки безпеки, а також вказі

-

вок в керівництві по монтажу та вказівок по експлуата

-

ції в керівництві по експлуатації.

ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Потужність, Вт

 .............................................................

2000

Напруга мережі, В

 .........................................................

230

Частота струму, Гц

 ..........................................................

50

Температура, °С

 ..................................

60/60-350/60-600

Продуктивність, л/хв

 ...................................

500/300/500

ПЕРЕД ВВЕДЕННЯМ В 

ЕКСПЛУАТАЦІЮ

Переконайтеся  перед  підключенням,  що  дані  на  таб

-

личці відповідають параметрам мережі.

ПОВОДЖЕННЯ З ПРИСТРОЄМ

Увага!

Після першого використання з пристрою може виділи

-

тися деяка кількість диму. Це цілком нормальне явище.

3-х позиційний перемикач 

включено-виключено

Виберіть за допомогою перемикача включено-виклю

-

чено необхідну робочу температуру і кількість повітря.
Через короткий проміжок часу пістолет гарячого пові

-

тря досягне робочої температури.

Позиція перемикача 1:

1-й ступінь - 60 ° C / 500 літрів / хв.

Позиція перемикача 2:

2-й ступінь - 60-350 ° C / 300 літрів / хв.

Позиція перемикача 3:

2-й ступінь - 60-600 ° C / 500 літрів / хв.

Можливе використання 

пістолета гарячого повітря:

 

▶ Видалення фарби і лаку.

Увага: при видаленні фарби і лаку можуть ви

-

никати  шкідливі  для  здоров'я  і  /  або  отруйні 
пари. Забезпечте достатню вентиляцію.

 

▶ Видалення наклейок і аплікацій.

 

▶ Відгвинчування  заржавілих  або  сильно  загвинче

-

них гайок і металевих гвинтів.

 

▶ Розморожування замерзлих труб, дверних замків і 

тд. Увага: не розморожуйте пластикові труби.

 

▶ Акцентування  природної  деревини  на  дерев'яних 

поверхнях  перед  фарбуванням  або  покриттям  ла

-

ком деревини.

 

▶ Гаряча запрессовка пакувальної плівки з ПВХ і ізо

-

ляційних шлангів.

 

▶ Нанесення і видалення воску з лиж.

Увага:  інтенсивний  вплив  тепла  створює  під

-

вищену  небезпеку  загоряння  і  вибуху!  Добре 
провітрюйте приміщення. Гази і пари що виді

-

ляються можуть бути шкідливими для здоров'я 
та / або отруйними.

Вибір відповідного сопла:

•  Склозахисне  сопло  захищає  за  рахунок  відхилення 
потоку гарячого повітря, наприклад, віконне скло від 
перегріву.  Використовується  для  видалення  фарби  з 
віконних рам.
•  Сопло  широкого  струменя  забезпечує  рівномірний 
розподіл повітря при малій площі поверхні.
• Редукційне сопло використовується для точної подачі 

Summary of Contents for 2001HLP3

Page 1: ...BETRIEBSANLEITUNG USER MANUAL 2001HLP3 HEISSLUFTPISTOLE HOT AIR GUN...

Page 2: ......

Page 3: ...Sie den Luftaustritt verstopfen oder verdecken Verwenden Sie nur Original Zubeh rteile und Ersatz teile des Herstellers Tragen Sie keine lockere Kleidung oder Schmuck Zie hen Sie rutschfeste Schuhe an...

Page 4: ...ellung 2 2 Stufe 60 350 C 300 Liter min Schalterstellung 3 2 Stufe 60 600 C 500 Liter min M gliche Anwendungen der Heissluftpistole Entfernen von Farbe und Lack Achtung Beim Entfer nen von Farben und...

Page 5: ...ng Im Ger teinneren befi nden sich keine weiteren zu warten den Teile ENTSORGUNG UND WIEDERVERWERTUNG Das Ger t befi ndet sich in einer Verpackung um Trans portsch den zu verhindern Diese Verpackung i...

Page 6: ...6 English...

Page 7: ...s and wear a hair net for long hair During operation maintain a secure footing Never use the unit in wet surroundings or in areas with high humidity bathroom sauna etc Check your work area for easily...

Page 8: ...et al screws Thawing of frozen pipes door locks etc Attention no not attempt to thaw plastic or synthetic pipes Accentuation of natural wood grains before staining or lacqueing Shrinkage of PVC packag...

Page 9: ...The equipment and its accessories are made of various types of material such as metal and plastic Never place defective equipment in your household refuse The equipment should be taken to a suitable c...

Page 10: ...10...

Page 11: ...11 600 1 5 2...

Page 12: ...12 2000 230 50 60 60 350 60 600 500 300 500 3 1 1 60 C 500 2 2 60 350 C 300 3 2 60 600 C 500...

Page 13: ...13 5 C 30 C...

Page 14: ...14...

Page 15: ......

Page 16: ...2001HLP3 HEISSLUFTPISTOLE HOT AIR GUN Kraissmann Stromerzeugung Maschinen Gmbh Nordrhein Westfalen D sseldorf Deutschland...

Reviews: