Kraissmann 1600 EMS 4 Instruction Manual Download Page 4

4

HINWEIS

Die zu verschweißenden Flächen müssen unmittel

-

bar vor dem Schweißvorgang behandelt werden.

Schützen Sie die Flächen vor Witterungseinflüssen.

Zusammen  mit  dem  Schweißgerät  wird  ein  Tisch

-

klemmstück zur sicheren Befestigung und Stabilisie-
rung des Gerätes am Arbeitstisch geliefert.
•  Führen Sie den oberen Teil des Klemmstücks in die 

Aussparung auf der Geräteunterseite ein.

Tischklemmstück einsetzen

•  Schieben Sie die gesamte Einheit auf die Kante der 

Werkbank und drehen Sie den beweglichen Teil des 
Klemmstücks fest bis die Einheit sicher befestigt 
ist.

Befestigung ohne Tischklemmstück

•  Klappen Sie die Bodenständer aus und stellen Sie 

das  Schweißgerät  auf  eine  ebene  Fläche.  Achten 

Sie dabei darauf, dass das Gerät stabil steht

VORSICHT

Das Gerät darf nur an das Stromnetz angeschlos-

sen und zum Schweißen verwendet werden, wenn das 

Tischklemmstück eingesetzt wurde. Die Bodenstän-
der können verwendet werden, um das Gerät nach 

Entnahme  aus  dem  Koffer  aufzustellen,  oder  um  im 

kalten Zustand Buchsen und Dornen zu befestigen.

• Halten Sie die Heizbuchse und den Heizdorn an 

beide Seiten der Heizplatte und schrauben Sie sie mit 
Hilfe des beiliegenden Inbusschlüssels fest.

VORSICHT

Vergewissern Sie sich vor der Befestigung von Buch-

sen und Dornen an der Heizplatte, dass diese kalt und 
nicht an das Stromnetz angeschlossen ist.

•  Überprüfen Sie, ob sich beim Einschalten des Gerä-

tes die Betriebsanzeige-Kontrollleuchte (rot) ein-
schaltet.

•  Das elektronisch regelbare Modell besitzt eine 

Temperaturskala 200 

о

C bis 300 

о

C 260 

о

C - 280 

о

C  

Betriebsposition.

5) Vergewisserg Sie sich, dass das 

Schweißgerät die optimale Arbeitstem-

pertatur erreicht.

Sobald das Schweißgerät die optimale Arbeitstem

-

peratur erreicht hat, beginnt die Temperatur-Kontroll-
leuchte (grün) zu blinken. Bis das Gerät die optimale 
Temperatur erreicht hat dauert es ca. 5 bis 7 min.

DEUTSCH 

ELEKTRO-MUFFENSCHWEISSGERÄTE

 

1600

EMS

4

Summary of Contents for 1600 EMS 4

Page 1: ...GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTION MANUAL 1600EMS4 ELEKTRO MUFFENSCHWEISSGER TE ELECTRIC SOCKET WELDER...

Page 2: ...EISSGER TE 1600EMS4 Fordern Sie unverz glich eine neue Gebrauchsan weisung von unserem Vertreter an falls diese verlo ren geht oder besch digt wird Funktionsweise Sicherheitsvorschriften Teile und tec...

Page 3: ...den Bedingun gen f r die es ausgelegt ist 10 Tragen Sie anliegende Kleidung Arbeiten Sie nicht mit Krawatten Kleidungsst cken mit offenen rmeln losen Klei dungsst cken Ketten und anderen Schmuckst ck...

Page 4: ...s Tischklemmst ck eingesetzt wurde Die Bodenst n der k nnen verwendet werden um das Ger t nach Entnahme aus dem Koffer aufzustellen oder um im kalten Zustand Buchsen und Dornen zu befestigen Halten Si...

Page 5: ...ine Temperatur von 330 C erreicht wird und wieder einschalten sobald die Temperatur auf 265 C gesunken ist C SCHWEISSVORGANG Dieser besteht aus vier Phasen Erhitzen Zusam menbau Umstellen Schmelzen un...

Page 6: ...r die in Tabelle 2 angegebene Zeit ABK HLZEIT abk hlen Nach Ablauf dieser Zeit k nnen Rohr und Formst ck bereits entsprechend den Angaben des Rohrher stellers verwendet werden DEUTSCH ELEKTRO MUFFENSC...

Page 7: ...auf VORSICHT Wenn Sie das noch hei e Muffenschwei ger t in den Tragekasten legen m ssen Sie unbedingt auf die rich tige Lage achten Wird es falsch eingelegt kann das Ger t selbst so wie der Kasten be...

Page 8: ...Do not overload the equipment Use it only accor ding to its design conditions 10 Use proper clothing Do not work wearing a tie loose or floppy clothing accessories such as IMPORTANT This manual contai...

Page 9: ...or near blades or other objects with sharp edges Take care not to step on the cable and avoid pulling or straining it to avoid damage Failure to observe this precaution could lead to electric shock o...

Page 10: ...onto the corresponding adap ters tube in the female adapter accessory on the male adapter The surfaces to be welded must be cleaned immedi ately before welding Protect the surfaces from weather condi...

Page 11: ...uld be carried out as quickly and carefully as possible within the time MAX AS SEMBLY TIME shown in Table 2 Hold the two parts together during the time indica ted under SETTING TIME in Table 2 page 23...

Page 12: ...ble 2 Process time for welding PP tubing Tube Heating time sec Max Assembly time sec Setting time sec Cooling time min Diameter mm Wall thickness mm 20 2 5 5 4 5 2 25 2 7 7 4 7 2 32 3 0 8 6 8 4 40 3 7...

Page 13: ...AUTION If the socket welding device is packed into its stora ge case while it is still hot take care to place it in the correct position Incorrect storage could damage the equipment and the storage ca...

Page 14: ...14 250 270 220 250 240 270 5 7 1600EMS4...

Page 15: ...15 220 6 280 1 2 3 4 10 2 5 10...

Page 16: ...16 10 1600EMS4...

Page 17: ...17 3 20 C 1 3 20 6 4 5 2 25 7 4 7 2 32 8 6 8 4 40 12 6 12 4 50 18 6 18 4 63 24 8 24 6 20 2 2 5 5 4 5 2 7 7 4 7 3 0 8 6 8 3 7 12 6 12 4 6 18 6 18 3 6 24 8 24...

Page 18: ...18...

Page 19: ...19...

Page 20: ...1600EMS4 ELEKTRO MUFFENSCHWEISSGER TE ELECTRIC SOCKET WELDER KRAISSMANN STROMERZEUGUNG MASCHINEN GMBH NORDRHEIN WESTFALEN D SSELDORF DEUTSCHLAND...

Reviews: