background image

DE

Bedienungs-Anleitung 

ES 

Manual de Funcionamiento 

EN

Operation Manual 

IT 

Istruzioni per l

ʼ

uso 

FR 

Mode d'emploi 

PT 

Manual de Funcionamento 

NL 

Handleiding 

DK 

Betjenings vejledning 

Druckluft-Schlagschrauber 1/2" Antrieb

mit Jumbo-Hammer Schlagwerk

 

Air impact wrench 1/2" drive

with jumbo hammer 

Clé à choc pneumatique, carré cond. 1/2"

avec mécanisme de frappe jumbo 

Slagmoersleutel 1/2”

voorzien van Jumbo slagwerk 

Llave neumática de impacto 1/2"

con martillo jumbo 

Avvitatore pneumatico industriale 1/2"

con martello a percussione Jumbo 

Chave de impacto pneumatico 1/2"

com martelo jumbo 

Luft slagnøgle 1/2"

med jumbo hammer 

WICHTIG / IMPORTANT / 

BELANGRIJK

 / IMPORTANTE / BETYDELIG! 

Vor Inbetriebnahme die Betriebsanleitung sorgfältig durchlesen! 

Before using this machine, study the operation manual carefully! 

Avant toute utilisation, lisez soigneusement le mode d'emploi! 

Lees de handleiding zorgvuldig voor u het gereedschap gaat gebruiken! 

Antes de usar esta máquina estudie detenidamente el manual de funcionamiento! 

Prima di utilizzare l

ʼ

utensile, leggere attentamente le presenti istruzioni per l

ʼ

uso! 

Antes de usar esta máquina estude atentamente o manual de funcionamento! 

Læs brugsanvisningen inden ibrugtagning!

Art. 3833

Technische Daten / Technical specifications / 

Spécifications techniques

 /

Technische gegevens / Especificaciones técnicas / Dati tecnici /

Especificações tecnicas / Teknisk angivelser

Art. 3833

1.65

BSP

133

97

1/4"

3/8"

6.2

1/2" 1149 920

9500

1500

<9.0

100.2

l/min.

max.

 bar

dBA

mm

mm

m/s

2

Breakaway

torque

Nm

Reverse

torque

Nm

Tightening

torque

Nm

678

Summary of Contents for 3833

Page 1: ...or Inbetriebnahme die Betriebsanleitung sorgfältig durchlesen Before using this machine study the operation manual carefully Avant toute utilisation lisez soigneusement le mode d emploi Lees de handleiding zorgvuldig voor u het gereedschap gaat gebruiken Antes de usar esta máquina estudie detenidamente el manual de funcionamiento Prima di utilizzare lʼutensile leggere attentamente le presenti istr...

Page 2: ... tool performance make sure that the correct hosesize and fittings are used when connecting the tool Keep pneumatic tools out of reach of children Disconnect the tool from the air upply before changing accessories or when not in use Never carry the tool by the hose Do not touch moving parts Keep tool away from your body while working Always wear ear protection Check air hose connections Only disco...

Page 3: ...debida al mal uso y o contravención de las normas de seguridad Indossare guanti da lavoro e occhiali di protezione Indossare auricolari di protezione Utilizzare solo bussole a macchina non usurate Non impiegare gli utensili in ambienti con atmosfera inflammabile Per le migliori prestazioni dell utensile accertarsi di utilizzare tubi e raccordi delle dimensioni specificate Non trasportare mai l ute...

Page 4: ...bepaalde richtlijnen 2006 42 EG Declara bajo suya exclusiva responsabilidad que el producto al que se refiere la presente declaración se ajusta a los requisitos de la Directiva del Consejo de mayo de 2006 2006 42 EC Dichiara sotto la propria responsabilitá che il prodotto al quale si riferisce la presente dichiarazione é conforme alle richieste del Consiglio Direttivo del maggio 2006 2006 42 EC De...

Reviews: