background image

IT

EN

User Manual / MANUAL DEL USUARIO / 

Manuel d'utilisation / Benutzerhandbuch / 

Manuale Utente

DCM7000BT

All New Designed Bluetooth Clamp Meter
Pinza amperimétrica bluetooth con nuevo diseño
Toute nouvelle pince ampèremétrique Bluetooth
Ganz neu entwickeltes Bluetooth-Zangenmessgerät

Una Pinza Amperometrica Bluetooth di progettazione assolutamente nuova

LIMITED

WARRANTY

YEARS

Summary of Contents for DCM7000BT

Page 1: ...nte DCM7000BT All New Designed Bluetooth Clamp Meter Pinza amperimétrica bluetooth con nuevo diseño Toute nouvelle pince ampèremétrique Bluetooth Ganz neu entwickeltes Bluetooth Zangenmessgerät Una Pinza Amperometrica Bluetooth di progettazione assolutamente nuova LIMITED WARRANTY YEARS ...

Page 2: ...ltages above 30 Vac rms 42 Vac peak or 60 Vdc These voltages pose a shock hazard Remove test lead from Meter before opening the battery door or Meter case DO NOT USE the test leads when the internal white insulation layer is exposed DO NOT USE the test leads above maximum ratings of CAT environment voltage and current that are indicated on the probe and the probe tip guard cap DO NOT USE the test ...

Page 3: ...gital display 7 Input Terminal for Multi function 8 Common Ground reference Input Terminal Cleaning Periodically wipe the case with a dry cloth and detergent Do not use abrasives or solvents Introduction The Meter Description Unsafe Voltage To alert you to the presence of a potentially hazardous voltage when the Tester detects a voltage 30 V or a voltage overload OL in V mV LoZ The symbol is displ...

Page 4: ...nds on whichever is greater CAUTION Do not use the LoZ mode to measure voltages in circuits that could be damaged by this mode s low impedance V APO AC V APO APO DC DC mV V APO AC LOZ V APO DC LOZ COM Measuring Voltage Measuring Current OK I I I I 0 OK I I OK I A APO AC CAT IV 600V CAT III 1000V with respect to earth for the jaw Tactile Barrier for hand guard Do not hold the meter across the Barri...

Page 5: ...button to select the measuring function Dial the switch and press the Function button to select C F mode Measuring Resistance Continuity Capacitance Diode Measuring Temperature C F APO APO k APO Volt seek APO V APO F COM APO APO C F Funtion Button COM 04 ...

Page 6: ...button for over 2 sec to turn Backlight on off Press the Function button to change the function on the same switch position Measuring μA Using the Function Measuring Frequency Backlight DC A Flame sensor Control Module COM Switch Position Function Funtion Button AC AC V Hz Hz 2 Sec 2 sec Press 05 ...

Page 7: ...ing Press MIN MAX button for over 2 sec to enter exit Volt Seek mode Press MIN MAX button to switch high low sensitivity Warning The Volt Seek LED indicates the electric field If the Volt Seek LED is not on voltage could still be present The meter will beep continuously and the display will flash if the measured signal is larger than the display reading by 50 counts However it can not detect acros...

Page 8: ...rent mode select the suitable measurement range by pressing HFR INRUSH button before triggering the inrush current measurement HFR HFR AC AC HFR Press HFR V V Warning The hazardous voltage may be present even if the LCD reading is very low in HFR mode Verify the voltage again without HFR mode 1 2 A A A HFR 2 sec Press Watting Tigger After Tigger 1 2 Inrush 2 Sec HFR 2 sec Press Inrush 2 Sec AC AC ...

Page 9: ...e function button and turn the meter on Then press the function button to select the time The time can be 5 minutes 10 minutes 20 minutes and disabled OFF To turn on the meter after keeping HOLD button down After Specified Time Without Operation Funtion Button 1 2 3 Funtion Button APO HOLD 1 2 APO ZeroMAXMIN HOLDAC LOG HFR LOZ DC S C F FA mV Hz k 08 ...

Page 10: ...ctivate Data logger mode The meter will enter Time interval setting mode Press button again to select time interval The interval can be 1 second 5 seconds 10 seconds 30 seconds 60 seconds LOG 2 Sec AC V Press Press Press LOG LOG S S V AC LOG Press Time interval setting mode Start to record auto matically after 2sec without operaction LOG icon flashes while logging LOG 2 Sec 2Sec CAUTION All stored...

Page 11: ...owing QR Code Turn on Bluetooth function of the meter and open KPS Link to connect the DMM The Bluetooth icon of the meter will freeze on LCD after the connection establishes successfully CAUTION All stored data are saved until switching to data logger mode or executing the clear function AC Press AC V V LOG 2 Sec AC V LOG V AC LOG To save a reading Show stored reading amount for 2 seconds HOLD LO...

Page 12: ... Refer to the following figure to replace the batteries 1 2 3 Default Temperature Units Setting Low Battery and Battery Replacement Warning Remove test leads from Meter before opening the battery cover or Meter case Turn on the meter after keeping MIN MAX button down C F OR 1 2 COM MIN MAX MIN MAX 11 ...

Page 13: ...x 240mm x 41mm Weight approx 430g including battery Low Batteries Indication Voltage drops below operating voltage will flash Power Requirement AA Size Battery x 2 R6 LR6 15D 15A Battery Life 300 hours ALKALINE Battery without Backlight Operating Temperature 10 10 C 10 C 30 C 80 RH 30 C 40 C 75 RH 40 C 50 C 45 RH Storage Temperature 20 C to 60 C 0 to 80 R H batteries not fitted Altitude 6561 7 ft ...

Page 14: ...0 1V 1000V 1100V 1V 1 0 5D 6 LoZ AC DC Voltage Input Impedance less than 3kΩ Frequency Response 45 400Hz Sine Wave Overload Protection AC DC 1000V Range OL Reading Resolution Accuracy 600 0V 660 0V 0 1V 1000V 1100V 1V 2 0 5D 7 AC DC μA Input Impedance Approx 2 2kΩ Frequency Response 45 400Hz Sine Wave Overload Protection AC DC 1000V Range OL Reading Resolution Accuracy 400 0μA 440 0μA 0 1μA 4000μA...

Page 15: ... 001kHz 0 3 3D 12 Resistance To get more accuracy result short the test probes to obtain the offset The accuracy specification is specified for the result that the offset is subtracted Overload Protection AC DC 1000V 13 Continuity Built in buzzer sounds when measured resistance is less than 20Ω and sounds off when measured resistance is more than 200Ω Between 20Ω to 200Ω the buzzer maybe sound or ...

Page 16: ...verload Protection AC DC 1000V 16 VoltSeek Voltage Range of High Sensitivity 80V 1000V At the top edge of the jaw Voltage Range of Low Sensitivity 160V 1000V At the top edge of the jaw The accuracy does not include the accuracy of the thermocouple probe Accuracy specification assumes surrounding temperature stable to 1 C For surrounding temperature changes of 2 C rated accuracy applies after 2 hou...

Page 17: ... 60 Vdc Estas tensiones representan un peligro de choque Retire el cable de prueba de Meter antes de abrir la puerta de las pilas o caso del medidor NO UTILICE los cables de prueba cuando la capa de aislamiento blanco interno está expuesta NO UTILICE los cables de prueba por encima de las clasificaciones máximas de CAT de ambiente tensión y corriente según se indican en la sonda y la tapa del prot...

Page 18: ... Terminal de entrada para multifunción 8 Terminal de entrada común referencia a tierra Limpieza Limpie periódicamente la caja con un paño seco y detergente No utilice abrasivos ni disolventes Introducción La descripción del medidor Tensión insegura Para alertarle de la presencia de una tensión potencialmente peligrosa cuando el Probador detecta una tensión 30 V o una sobrecarga de tensión OL en V ...

Page 19: ...PRECAUCIÓN No utilice el modo LoZ para medir tensiones en circuitos que puedan dañarse por la baja impedancia de este modo V APO AC V APO APO DC DC mV V APO AC LOZ V APO DC LOZ COM Medición de tensión Misurare la Corrente OK I I I I 0 OK I I OK I A APO AC CAAT IV 600V CAT III 1000V con respecto a la tierra para la pinza Barrera táctil para preteger las manos No sujete el medidor más allá de la bar...

Page 20: ...eleccionar la función de medición Ponga el dial y pulse el botón Función para seleccionar el modo C F MMedición de resistencia continuidad capacitancia diodo Temperatura de medición C F APO APO k APO Volt seek APO V APO F COM APO APO C F Funtion Button COM 19 ...

Page 21: ...s para encender apagar la retroiluminación Pulse el botón Función para cambiar la función en la misma posición del interruptor Medición del μA Uso de la función Frecuencia de medición Retroiluminación DC A Sensor de llama Módulo de control COM Posición del interruptor Función Función Botón AC AC V Hz Hz 2 Sec Pulse 2 seg 20 ...

Page 22: ...a grabación Pulse el botón MÁX MÍN durante más de 2 s para entrar salir del modo Buscar Voltios Pulse el botón MÁX MÍN para cambiar a sensibilidad alta baja Advertencia El LED de VoltSeek indica si hay campo eléctrico Podría haber tensión incluso con el LED VoltSeek apagado El medidor pitará continuamente y la pantalla parpadeará si la señal medida es mayor de 50 unidades que la leída Sin embargo ...

Page 23: ...one el rango de medición adecuado pulsando el botón HFR INRUSH antes de activar la medición de corriente de irrupción HFR HFR AC AC HFR Press HFR V V Advertencia Puede haber tensión peligrosa incluso si la lectura es muy baja en modo HFR Verifique la tensión de nuevo sin el modo HFR 1 2 A A A HFR La corriente es nivel de disparo 1 2 Irrupción 2 Seg HFR Pulse 2 seg Pulse 2 seg Irrupción 2 Seg AC AC...

Page 24: ...cienda el medidor A continuación pulse el botón de función para seleccionar la hora El temporizador puede ser de 5 minutos 10 minutos 20 minutos y deshabilitado OFF Para encender el medidor después de mantener pulsado el botón RETENER Después del tiempo especificado sin uso Funtion Button 1 2 3 Funtion Button APO HOLD 1 2 APO ZeroMAXMIN HOLDAC LOG HFR LOZ DC S C F FA mV Hz k 23 ...

Page 25: ...iempo Pulse de nuevo el botón para seleccionar el intervalo de tiempo El intervalo puede ser de 1 segundo 5 segundos 10 segundos 30 segundos y 60 segundos Pulse 2Sec Modo de ajuste del intervalo de tiempo Empezar a grabar auto máticamente después de 2 segundos El icono LOG parpadea durante el registro Precaución Se borrarán todos los datos almacenados con el siguiente encendido Descargue primero l...

Page 26: ...QR Active la función Bluetooth del medidor y abra KPS Link para conectar el DMM El icono bluetooth del medidor se congelará en la pantalla LCD después de que la conexión se hay establezca correctamente Precaución Todos los datos almacenados se guardan hasta cambiar al modo de registrador de datos o ejecutar la función borrar ES Para guardar una lectura Mostrar la cantidad de lectura almacenada dur...

Page 27: ...del medidor antes de abrir la tapa de la pila o la carcasa del medidor Encienda el medidor después de mantener pulsado el botón MÁX MÍN Reemplace las pilas tan pronto como aparezca el indicador de pilas bajas para evitar lecturas erróneas Consulte la siguiente figura para reemplazar las pilas C F O 1 2 COM MIN MAX MIN MAX 1 2 3 ES 26 ...

Page 28: ...iámetro de 42 mm para 177 179 Dimensiones Al x An x P 62mm x 240mm x 41mm Peso aprox 430g incluidas las pilas Indicación de pilas Si la tensión cae por debajo de la tensión de funcionamiento parpadeará Requisito de alimentación Pila de tamaño AA x 2 R6 LR6 15D 15A Duración de las pilas 300 horas sin retroiluminación Temperatura de funcionamiento 10 10 C 10 C 30 C 80 RH 30 C 40 C 75 RH 40 C 50 C 45...

Page 29: ...sión Loz CA CC Impedancia de entrada menos de 3kΩ Respuesta de frecuencia 45 400Hz Onda sinusoidal Protección contra sobrecargas CA CC 1000V Rango Lectura OL Resolución Precisión 600 0V 660 0V 0 1V 1000V 1100V 1V 2 0 5D 7 CA CC μA Impedancia de entrada Aprox 3kΩ Respuesta de frecuencia 45 400Hz Onda sinusoidal Protección contra sobrecargas CA CC 1000V Rango Lectura OL Resolución Precisión 400 0μA ...

Page 30: ...0 000kHz 0 001kHz 0 3 3D 12 Resistenza Para obtener más precisión cortocircuite las sondas de prueba para obtener el desplazamiento La especificación de precisión se especifica para el resultado sin el desplazamiento Protección contra sobrecargas CA CC 1000V 13 Continuidad El zumbador suena cuando la resistencia medida es inferior a 20T y no suena cuando la resistencia medida es más de 200Q Entre ...

Page 31: ...000V 16 Buscar Voltios Rango de tensión de alta sensibilidad 80V 1000V En el borde superior de la pinza Rango de tensión de baja sensibilidad 160V 1000V En el borde superior de la pinza La precisión no incluye la precisión de la sonda termopar La especificación de precisión asume que la temperatura circundante es estable a 1 C Para cambios de temperatura circundante de 2 C la precisión nominal se ...

Page 32: ...e d électrocution Retirez le cordon de test du multimètre avant d ouvrir le couvercle du comparti ment à piles ou boîtier de compteur N UTILISEZ PAS les cordons de test lorsque l isolation blanche interne interne est exposée N UTILISEZ PAS les cordons de test au dessus des valeurs nominales maximales de CAT de l environnement la tension et le courant indiqués sur la sonde et le capuchon de protect...

Page 33: ...rique à 6000 points 7 Terminal d entrée pour multifonction 8 Borne d entrée commune référence de masse Nettoyage Essuyez régulièrement le boîtier avec un chiffon sec et un détergent N utilisez pas d abrasifs ou de solvants Introduction La description du compteur Tension dangereuse Pour vous alerter de la présence d une tension potentiellement dangereuse lorsque le testeur détecte une tension 30 V ...

Page 34: ... de la valeur la plus élevée MISE EN GARDE Ne pas utiliser le mode LoZ pour mesurer des tensions dans des circuits qui pourraient être endommagés par la faible impédance de ce mode V APO AC V APO APO DC DC mV V APO AC LOZ V APO DC LOZ COM Mesure de la tension Mesure du courant OK I I I I 0 OK I I OK I A APO AC CAT IV 600V CAT III 1000V par rapport à la terre pour la âchoire Barrière tactile pour g...

Page 35: ... sélectionner la fonction de mesure Composez le commutateur et appuyez sur le bouton de fonction pour sélectionner le mode C F Mesure de la résistance continuité capacité diode Température de mesure C F APO APO k APO Volt seek APO V APO F COM APO APO C F Funtion Button COM 34 ...

Page 36: ...secondes pour activer désactiver le rétroéclairage Appuyez sur le bouton de fonction pour changer la fonction sur la même position de commutateur Mesure de µA Utilisation de la fonction Mesure de la fréquence Rétroéclairage DC A Détect eur de flamme Module de control COM Position du commutat Fonction Bouton de fonction AC AC V Hz Hz 2 Sec 2 sec Appuyez 35 ...

Page 37: ...condes pour entrer sortir du mode Recherche de Volt Appuyez sur le bouton MIN MAX pour changer la sensibilité haute basse AVERTISSEMENT La LED Volt Seek indique le champ électrique Si le voyant Volt Seek n est pas allumé il se peut que la tension soit toujours présente Le compteur émet un bip continu et l affichage clignote si le signal mesuré est supérieur de 50 points à la valeur affichée Cepend...

Page 38: ...iée en appuyant sur le bouton HFR INRUSH avant de déclencher la mesure du courant d appel HFR HFR AC AC HFR Press HFR V V Avertissement La tension dangereuse peut être présente même si la lecture de l écran LCD est très faible en mode HFR Vérifiez à nouveau la tension sans mode HFR 1 2 A A A HFR 2 sec Le courant est niveau de déclenchement 1 2 APPEL 2 Sec HFR 2 sec Appuyez Appuyez Inrush 2 Sec AC ...

Page 39: ...on Appuyez sur le bouton de fonction et allumez le lecteur Puis appuyez sur la touche de fonction pour sélectionner l heure La durée peut être de 5 minutes 10 minutes 20 minutes et désactivée OFF Pour allumer le lecteur après avoir maintenu le bouton HOLD enfoncé Après le temps spécifié sans opération Funtion Button 1 2 3 Funtion Button APO HOLD 1 2 APO ZeroMAXMIN HOLDAC LOG HFR LOZ DC S C F FA mV...

Page 40: ... de réglage de l intervalle de temps Appuyez à nouveau sur le bouton pour sélectionner l intervalle de temps L intervalle peut être de 1 seconde 5 secondes 10 secondes 30 secondes 60 secondes MISE EN GARDE Toutes les données stockées seront supprimées au démarrage suivant Téléchargez d abord les données stockées par l application si nécessaire LOG 2 Sec AC V Appuyez Press Press LOG LOG S S V AC LO...

Page 41: ...ion Bluetooth du multimètre et ouvrez KPS Link pour connecter le multimètre numérique L icône Bluetooth du lecteur se fige sur l écran LCD une fois la connexion établie MISE EN GARDE Toutes les données stockées sont sauvegardées jusqu à ce que le système passe en mode enregistreur de données ou que la fonction d effacement soit exécutée LOG 2 Sec AC V LOG V AC LOG Pour enregistrer une lecture Affi...

Page 42: ... MIN MAX Batterie faible et remplacement de la batterie MISE EN GARDE Retirez les cordons de test du multimètre avant d ouvrir le couvercle des piles ou le boîtier du multimètre Remplacez la batterie dès que l indicateur de batterie faible apparaît pour éviter une fausse lecture Reportez vous à la figure suivante pour remplacer les piles 1 2 3 41 ...

Page 43: ...mm Dimensions L x H x P 62 mm x 240 mm x 41 mm Poids env 430g avec batterie Indication de piles faibles La tension chute en dessous de la tension de fonctionnement clignote Puissance requise Pile de taille AA x 2 R6 LR6 15D 15A Vie de la batterie 300 heures de batterie ALCALINE sans rétroéclairage Température de fonctionnement 10 10 C 10 C 30 C 80 RH 30 C 40 C 75 RH 40 C 50 C 45 RH Température de ...

Page 44: ...édance d entrée moins de 3kΩ Fréquence de réponse 45 400Hz onde sinusoïdale Protection de surcharge CA CC 1000 V Gamme Lecture OL Résolution Précision 600 0V 660 0V 0 1V 1000V 1100V 1V 2 0 5D 7 CA CC μA Impédance d entrée Environ 3kΩ Fréquence de réponse 45 400Hz onde sinusoïdale Protection de surcharge CA CC 1000 V Gamme Lecture OL Résolution Précision 400 0μA 440 0μA 0 1μA 4000μA 4400μA 1μA 1 0 ...

Page 45: ... 10 000kHz 0 001kHz 0 3 3D 12 Résistance Pour améliorer la précision des résultats court circuitez les sondes de test pour mesurer le décalage La spécification de précision est spécifiée pour le résultat de soustraction du décalage Protection de surcharge CA CC 1000 V 13 Continuité Le signal sonore intégré retentit lorsque la résistance mesurée est inférieure à 20Q et s éteint lorsque la résistanc...

Page 46: ...1000 V 16 VoltSeek Gamme de tension de haute sensibilité 80V 1000V au bord supérieur de la mâchoire Gamme de tension de faible sensibilité 160V 1000V au bord supérieur de la mâchoire La précision n inclut pas la précision de la sonde thermocouple Les spécifications de précision supposent une température ambiante stable à 1 C Pour les variations de température ambiante de 2 C la précision nominale ...

Page 47: ...Spannungen über 30 Vac rms 42 Vac Spitze oder 60 Vdc Daiese Spannungen stellen eine Stromschlaggefahr dar Entfernen Sie die Messleitung vom Messgerät bevor Sie das Batteriefach oder das Messgerätegehäuse öffnen Verwenden Sie die Messleitungen NICHT wenn die innere weiße Isolierschicht freigelegt ist VERWENDEN Sie die Messleitungen NICHT über die maximalen Nennwerte von CAT Umgebung Spannung und St...

Page 48: ... Eingangsklemme für Multifunktion 8 Gemeinsam Massebezug Eingangsklemme Reinigung Wischen Sie das Gehäuse regelmäßig mit einem trockenen Tuch und Reinigungsmit tel ab Verwenden Sie keine Scheuermittel oder Lösungsmittel Einführung Das Messgerät Beschreibung Unsichere Spannung Um Sie auf das Vorhandensein einer potenziell gefährlichen Spannung hinzuweisen wenn das Prüfgerät eine Spannung 30 V oder ...

Page 49: ...nachdem welcher Wert größer ist ACHTUNG Verwenden Sie den LoZ Modus nicht zum Messen von Spannungen in Schaltkreisen die durch die niedrige Impedanz dieses Modus beschädigt werden könnten V APO AC V APO APO DC DC mV V APO AC LOZ V APO DC LOZ COM Messspannung Strom messen OK I I I I 0 OK I I OK I A APO AC CAT IV 600V CAT III 1000V in Bezug auf die Erde für die Backe Taktile Barriere für Handschutz ...

Page 50: ...staste um die Messfunktion zu wählen Wählen Sie den Schalter und drücken Sie die Funktionstaste um den C F Modus auszuwählen Widerstand Kontinuität Kapazität Diode messen Temperatur C F messen APO APO k APO Volt seek APO V APO F COM APO APO C F Funtion Button COM 49 ...

Page 51: ...änger als 2 Sekunden um die Hintergrundbeleuch tung ein auszuschalten Drücken Sie die Funktion staste um die Funktion an der gleichen Schalterposition zu ändern μA messen Funktion verwenden Frequenz messen Rétroéclairage DC A Flamm ensens or Steuer modul COM Schalters tellung Funktion Funktion Taste AC AC V Hz Hz 2 Sec Drücken 2 Sek 50 ...

Page 52: ...ie die MIN MAX Taste länger als 2 Sekunden um den Volt Suchmodus aufzurufen zu verlassen Drücken Sie die MIN MAX Taste um zwischen hoher und niedriger Empfindlichkeit umzuschalten Warnung Die LED Volt Seek zeigt das elektrische Feld an Wenn die Volt Seek LED nicht leuchtet könnte noch Spannung vorhanden sein Das Messgerät piept kontinuierlich und die Anzeige blinkt wenn das gemessene Signal um 50 ...

Page 53: ...n der Taste HFR INRUSH den geeigneten Messbereich bevor Sie die Einschaltstrommessung auslösen HFR HFR AC AC HFR Press HFR V V Warnung Die gefährliche Spannung kann vorhanden sein auch wenn die LCD Anzeige im HFR Modus sehr niedrig ist Prüfen Sie die Spannung erneut ohne HFR Modus 1 2 A A A HFR The strom is Auslöserstufe 1 2 Einschal tstrom 2 Sek HFR Drücken 2 Sek Drücken 2 Sek Einsch altstro AC A...

Page 54: ...e Funktionstaste und schalten Sie das Messgerät ein Drücken Sie dann die Funktionstaste um die Uhrzeit auszuwählen Die Zeit kann 5 Minuten 10 Minuten 20 Minuten und deaktiviert AUS sein Zum Einschalten des Messgeräts nachdem Sie die Taste HALTEN gedrückt gehalten haben Nach angegebener Zeit ohne Bedienung Funtion Button 1 2 3 Funtion Button APO HOLD 1 2 APO ZeroMAXMIN HOLDAC LOG HFR LOZ DC S C F F...

Page 55: ...ervalls Drücken Sie die erneut um das Zeitintervall auszuwählen Das Intervall kann 1 Sekunde 5 Sekunden 10 Sekunden 30 Sekunden 60 Sekunden betragen LOG 2 Sec AC V Drücken 2 Sek Press Press LOG LOG S S V AC LOG Press Modus zur Einstellung des Zeitintervalls Start der Aufnahme automatisch nach 2s ohne Bedienung LOG Symbol blinkt während der Aufzeichnung LOG 2 Sec Achtung Alle gespeicherten Daten we...

Page 56: ...en Sie die Bluetooth Funktion des Messgeräts ein und öffnen Sie KPS Link um das DMM zu verbinden Das Bluetooth Symbol des Messgeräts wird auf dem LCD eingefroren nachdem die Verbindung erfolgreich hergestellt wurde Achtung Alle gespeicherten Daten bleiben bis zum Wechsel in den Datenloggermodus oder bis zum Ausführen der Löschfunktion gespeichert LOG 2 Sec AC V LOG V AC So speichern Sie einen Mess...

Page 57: ...terieabdeck ung oder das Gehäuse des Messgeräts öffnen Schalten Sie das Messgerät ein nachdem Sie die MIN MAX Taste gedrückt gehalten haben Tauschen Sie die Batterie aus sobald die Anzeige für niedrigen Batteriestand erscheint um falsche Messwerte zu vermeiden Beziehen Sie sich auf die folgende Abbildung um die Batterien zu ersetzen C F OU 1 2 COM MIN MAX MIN MAX 1 2 3 56 ...

Page 58: ...mm x 240mm x 41mm Gewicht ca 430g inklusive Akku Anzeige für schwache Batterie Spannung fällt unter die Betriebsspannung blinkt Leistungsanforderung Batterie Größe AA x 2 R6 LR6 15D 15A Batterielebensdauer 300 Stunden ALKALINE Batterie ohne Hintergrundbeleuchtung Betriebstemperatur 10 10 C 10 C 30 C 80 RH 30 C 40 C 75 RH 40 C 50 C 45 RH Lagertemperatur 20 C bis 60 C 0 bis 80 relative Luftfeuchtigk...

Page 59: ...5D 6 LoZ Wechsel Gleichspannung Eingangsimpedanz weniger als 3kΩ Frequenzgang 45 400 Hz Sinuswelle Überlastungsschutz AC DC 1000V Bereich OL Lesung Auflösung Genauigkeit 600 0V 660 0V 0 1V 1000V 1100V 1V 2 0 5D 7 AC DC μA IEingangsimpedanz Ca 3kΩ Frequenzgang 45 400 Hz Sinuswelle Überlastungsschutz AC DC 1000V Bereich OL Lesung Auflösung Genauigkeit 400 0μA 440 0μA 0 1μA 4000μA 4400μA 1μA 1 0 3D 8...

Page 60: ...kHz 0 001kHz 0 3 3D 12 Widerstand Um ein genaueres Ergebnis zu erhalten schließen Sie die Prüfspitzen kurz um den Offset zu erhalten Die Genauigkeitsangabe wird für das Ergebnis angegeben von dem der Offset subtrahiert wird Überlastungsschutz AC DC 1000V 13 Kontinuität Der eingebaute Summer ertönt wenn der gemessene Widerstand kleiner als 20Q ist und schaltet sich aus wenn der gemessene Widerstand...

Page 61: ... DC 1000V 16 VoltSeek Spannungsbereich der hohen Empfindlichkeit 80V 1000V An der Oberkante des Kiefers Spannungsbereich der hohen Empfindlichkeit 160V 1000V An der Oberkante des Kiefers Die Genauigkeit beinhaltet nicht die Genauigkeit des Thermoelementfühlers Die Genauigkeitsspezifikation setzt eine stabile Umgebungstemperatur von 1 C voraus Bei Umgebungstemperaturänderungen von 2 C gilt die Nenn...

Page 62: ...Vca oppure 60 Vcc Queste tensioni generano un pericolo di scosse Rimuovere il conduttore di prova prima di aprire la porta della batteria o la scatola del tester NON UTILIZZARE i conduttori di prova quando lo strato bianco Di isolamento interno è esposto NON UTILIZZARE i conduttori di prova sopra i valori max dell ambiente CAT tensione e corrente che sono indicati sulla sonda e sul coperchio di pr...

Page 63: ...e 6 Display digitale a 6 000 conteggi 7 Morsetto di Input per Multi funzione 8 Morsetto di Input Comune Riferimento Terra Pulizia Strofinare periodicamente la scatola con un panno asciutto e detergente Non utilizzare abrasivi o solventi Introduzione Descrizione del Tester Tensione Non Sicura Per segnalare la presenza di tensione potenzialmente pericolosa quando i Tester rileva una tensione 30 V o ...

Page 64: ...lore ca o ca secondo qual è il maggiore ATTENZIONE Non utilizzare il modo Loz per misurare tensioni in circuiti che potrebbero essere danneggiati dala bassa impedenza di questo modo V APO AC V APO APO DC DC mV V APO AC LOZ V APO DC LOZ COM Misurare la Tensione Misurare la Corrente OK I I I I 0 OK I I OK I A APO AC CAT IV 600V CAT III 1000V per quanto attiene la terra della ganascia Barriera Tattil...

Page 65: ...ne per selezionare il modo misura Impostare l interruttore e premere il pulsante Funzione per selezionare il modo C F Misurare Resistenza Continuità Capacitanza Diodo Misurare la Temperatura C F APO APO k APO Volt seek APO V APO F COM APO APO C F Funtion Button COM 64 ...

Page 66: ...per Accendere Spegnere la Retroilluminazione Premere il pulsante Function per cambiare la funzione sulla stessa posizione dell interruttore Misurare μA Utilizzare la Funzione Misura della Frequenza Retroilluminazione DC A Sensor e fiamma Modulo di Comando COM Posizione dell Interruttore Funzione Funzione Pulsante AC AC V Hz Hz 2 Sec Premere 2 sec 65 ...

Page 67: ...N MAX per più di 2 sec Per entrare o uscire dalla modalità Ricerca Volt Premere il pulsante MIN MAX per scambiare fra sensibilità alta bassa Avvertenza Il LED Ricerca Volt indica il campo elettrico Se il LED Ricerca Volt non è acceso la tensione potrebbe essere ancora Il tester emetterà un beep continuo e il display lampeggerà se il segnale misurato è superiore di 50 conteggi rispetto alla lettura...

Page 68: ...i misura premendo il pulsante HFR INRUSH prima di avviare la misura della corrente di picco HFR HFR AC AC HFR Press HFR V V Avvertenza La tensione pericolosa può essere presente anche se letture di LCD sono molto basse in modalità HFR Verificare di nuovo la tensione senza modalità HFR 1 2 A A A HFR La corrente è del livello limite 1 2 Inrush 2 sec HFR Premere 2 sec Premere 2 sec Inrush 2 sec AC AC...

Page 69: ...re il pulsante funzione e accendere il tester Quindi premere il pulsante funzione per selezionare il tempo Il tempo può essere 5 minuti 10 minuti 20 minuti e disabilitato OFF Per accendere il tester dopo aver tenuto premuto il pulsante HOLD Dopo un Tempo Specificato Senza Operazioni Funtion Button 1 2 3 Funtion Button APO HOLD 1 2 APO ZeroMAXMIN HOLDAC LOG HFR LOZ DC S C F FA mV Hz k IT 68 ...

Page 70: ...o Premere nuovamente il pulsante per selezionare intervallo di tempo L intervallo può essere 1 secondo 5 secondi 10 secondi 30 secondi e 60 secondi Premere 2Sec Modalità impostazione intervallo di tempo Avviare la registrazione Automaticamente dopo 2 secondi senzaoperazioni L icona LOG lampeggia durantelaregistrazione Attenzione Tutti i dati saranno cancellati all avvio successivo Se necessario sc...

Page 71: ...eguente Accendere la funzione Bluetooth del tester e aprire KPS Link per connettere DMM L icona Bluetooth del tester si congelerà su LCD dopo che si è stabilita consuccessola connessione Attenzione Tutti i dati motorizzati sono salvati fino a quando si passa alla modalità registro dati o si esegue la funzione di cancellazione LOG V AC Per salvare una lettura HOLD LOG Indica la quantità di lettura ...

Page 72: ...di aprire la porta della batteria o la scatola del Tester Accendere il tester dopo aver tenuto premuto il pulsante MIN MAX Sostituire la batteria non appena compare l indicatore batteria quasi scarica al fine di evitare false letture Fare riferimento alla figura seguente per sostituire le batterie C F OPPURE 1 2 COM MIN MAX MIN MAX 1 2 3 IT 71 ...

Page 73: ...a Indicazione Batterie Quasi Scariche La tensione scende sotto la tensione di funzionamento lampeggerà Requisiti di Potenza Batteria di Dimensione AA x 2 R6 LR6 15D 15A Durata di Vita della Batteria 300 ore Batteria ALCALINA senza Retroilluminazione Temperatura di Funzionamento 10 10 C 10 C 30 C 80 Umidità Relativa 30 C 40 C 75 RH 40 C 50 C 45 Umidità Relativa Temperatura di Stoccaggio Da 20 C a 6...

Page 74: ... cc LoZ Impedenza Input Inferiore a 3kΩ Risposta di frequenza 45 400Hz Onda Sinusoidale Protezione Sovraccarico 1000V ca cc Gamma Lettura OL Risoluzione Precisione 600 0V 660 0V 0 1V 1000V 1100V 1V 2 0 5D 7 μA ca cc Impedenza input Circa 3kΩ Risposta di frequenza 45 400Hz Onda Sinusoidale Protezione Sovraccarico 1000V ca cc Gamma Lettura OL Risoluzione Precisione 400 0μA 440 0μA 0 1μA 4000μA 4400μ...

Page 75: ... 001kHz 0 3 3D 12 Resistenza Per ottenere più risultati di precisione mettere in corto le sonde di prova per ottenere lo sfasamento La specifica di precisione è specificata per il risultato per cui si sottrae lo sfasamento Protezione Sovraccarico 1000V ca cc 13 Continuità Il cicalino incorporato suona quando la resistenza misurata è inferiore a 20Q e si disattiva quando la resistenza misurata è su...

Page 76: ... 16 Ricerca Volt Gamma di Tensione di Alta Sensibilità 80V 1000V Sull estremità superiore della ganascia Gamma di Tensione di Bassa Sensibilità 160V 1000V Sull estremità superiore della ganascia La precisione non comprende la precisione della sonda termocoppia La specifica della precisione suppone temperatura circostante stabile a 1 C Per cambiamenti di temperatura circostante di 2 C si applica la...

Page 77: ...SKU Number KPSDCM7000BTCBINT 700019554 MAY 2021 V1 2021 MGL International Group Limited All rights reserved Specifications are subject to change without notification ...

Reviews: