kozy heat NCK-SL42-D Instructions Manual Download Page 6

NCK-SL42-D

R.1

6

HUSSONG MFG. CO., INC.

 KOZY HEAT FIREPLACES

FR

Composants du kit de conversion

(1) Étiquette de conversion de gaz
(1) Moteur pas-à-pas (marge de réglage 50%)*
(1) Étiquette du type de gaz
(1) Injecteur (orifice) de veilleuse au gaz naturel : nº .023NG

(3) Orifices de brûleur au gaz naturel : 

CENTRAL : 37 LATÉRAUX : 54

*Non inclus dans le paquet de pièces de l’appareil. Contactez votre 

détaillant local pour plus d’information.

Conversion pour installations à haute altitude

Pour les installations à haute altitude aux États-Unis, voir les directives 

de recalibrage des appareils à gaz de l’American Gas Association. Pour 

les altitudes supérieures à 2000 pieds (610 m), la puissance de chauffe 

est réduite de 4% à tous les 1000 pieds (305 m) au-dessus du niveau 

de la mer. 
Si l’appareil est installé à une altitude supérieure à 4500 pieds (1372 

m), la puissance de chauffe certifiée à haute altitude sera réduite de 

4% pour chaque portion additionnelle de 1000 pieds (305 m) au-

dessus du niveau de la mer. Voir aussi la norme CSA-B149.1 du Code 

d’installation du gaz naturel et du propane, les codes locaux ou les 

codes ayant juridiction dans votre région au sujet des directives de 

recalibrage («Derate guidelines»).

ATTENTION: L’alimentation de gaz doit être fermée avant de couper 

l’alimentation électrique et avant de commencer la conversion de gaz.

A.  Préparation du foyer

Étape 1: Retirez le pare-étincelles et le cadre vitré.
Étape 2: Retirez les braises de verre et bande de rétention à retenir 

média.

Étape 3: Retirez le plateau à média du brûleur.
Étape 4: Avec une clé 7/16 po, retirer (2) écrous à épaulement 1/4 po 

retenant les tubes de brûleur latéraux. Retirer les tubes de 

brûleur latéraux des supports de fixation. 

Étape 5: Retirer le tube de brûleur central de ses supports de fixation.

Pour plus d’information, consulter le manuel d’installation.

B.  Remplacement l’orifice du brûleur

Étape 1: Retirez l’orifice du brûleur existant. Voir 

FIGURE 1

.

Étape 2: Remplacez-le par le nouvel orifice de brûleur fourni avec le 

kit (numéro marqué sur l’orifice du brûleur), en veillant à bien 

serrer l’orifice du brûleur.

Tableau 1, Taille de orifice du brûleur aux altitudes 0-4500 pi (1372 m)

Combustible

Central 

Latéraux

Gaz naturel

nº 37 (DMS)

nº 54 (DMS)

C.  Conversion de l’ensemble de veilleuse

Étape 1: Avec une clé 7/16 po, desserrez la raccord de capuchon de 

veilleuse supérieur en tournant en sens anti-horaire. 

Étape 2: Retirez l’orifice de veilleuse existant.
Étape 3: Installez le nouvel orifice de veilleuse fourni avec le kit 

(numéro marqué sur l’orifice de veilleuse).

Étape 4: Remettez la raccord de capuchon de veilleuse supérieur et 

serrez-le avec la clé 7/16. Serrez-le juste assez; NE SERREZ PAS 

TROP !. 

Raccord de capuchon de

veilleuse supérieur 

Orifice de veilleuse

Orifice du brûleur

FIGURE 1, 

L’orifice du brûleur

FIGURE 2, 

Veilleuse convertie et orifices de la veilleuse 

Summary of Contents for NCK-SL42-D

Page 1: ...APPLIANCE This gas conversion kit installation instructions must be used in conjunction with the installation and operation manual provided with the appliance Please read the appliance owner s manual...

Page 2: ......

Page 3: ...o disconnecting the electrical power before proceeding with the conversion A Prepare the Fireplace Step 1 Remove the safety barrier and glass frame assembly Step 2 Remove glass media and media dam Ste...

Page 4: ...f venturi orientation closing the air shutter will achieve a desired yellow flame but may produce soot on the glass Opening the air shutter will cause a short blue flame that may lift off the burner S...

Page 5: ...d burner Step 5 Disconnect hose and tighten the outlet pressure tap screw clockwise The screw should be snug do not over tighten Step 6 Relight the pilot and burner Step 7 Reattach the manometer to th...

Page 6: ...ion de gaz A Pr paration du foyer tape 1 Retirez le pare tincelles et le cadre vitr tape 2 Retirez les braises de verre et bande de r tention retenir m dia tape 3 Retirez le plateau m dia du br leur t...

Page 7: ...nt ou arri re donnera la couleur de flamme jaune d sir e mais cela peut encrasser la vitre suie Un venturi plus ouvert produira une flamme bleue plus courte qui peut sautiller du br leur De l gers aju...

Page 8: ...ignez la veilleuse et le br leur tape 5 D branchez le tube avec manom tre et serrez la vis du raccord de test de pression de sortie sens horaire La vis doit tre viss e juste assez ne la serrez pas tro...

Reviews: