background image

DE;ES;FR;GB;NL;TR -067B_f.1106

3

1.  Die Bedienungsanleitung ermöglicht eine richtige Installation und Nutzung, bzw. 

sichert die dauerhafte und sichere Arbeit des Gerätes.

2.  Das Gerät darf nur benutzt werden, wenn es fachmännisch Installiert wurde und 

sich in einwandfreiem Zustand befindet.

3.  Vor der ersten Inbetriebnahme und nach jeder Außerbetriebnahme (z.B. wegen 

Ausfall oder Abstellen der Wasserversorgung), muss die Entlüftung durchgeführt 

werden siehe Punkt Entlüftung.

4.  Der elektrische Anschluss und die Prüfung der Trennvorrichtung, darf nur von einem 

Fachelektriker durchgeführt werden.

5.  Das Gerät muss unbedingt geerdet werden.

6.  Das Gerät soll dauernd an die elektrische Installation mit einer Klemme 

angeschlossen werden (Betreffend nicht EPO2-3).

7.  Die elektrische Installation soll mit einem Schutzvorrichtungsgerät ausgestattet 

werden, und auch mit anderen Elemente, die das Abschalten vom Stromzufuhr 

sichern, der Abstand zwischen den Kontakten der Pole kann nicht weniger als 3 

mm betragen.

8.  Das Gerät darf nicht in explosionsgefährdeten Räumen, wo die Umgebungstemperatur 

unter 0°C fallen kann montiert werden.

9.  Der Einsatz der Thermostat-Mischbatterie ist nicht empfholen.

10.  Die Aufbewahrung des Durchlauferhitzers in einem Raum mit Temperatur unter 0°C 

kann zur Beschädigungen am Gerät führen (im Innneren befindet sich Wasser).

11.  Das Gerät darf nur an eine Kaltwasserleistungsrohr angeschlossen werden.

12.  Der Wassereinlauf des Geräts darf nicht an eine Wasserquelle eines anderen 

Heizsystems angeschlossen werden.

13.  Man soll aufpassen, dass der betriebene Durchlauferhitzer nicht aus Wasser geleert 

wird, was in Falle des Wassermangels autreten kann.

14.  Ist das Gerät an die Stromleitung angeschlossen, darf nicht das Gehäuse geöffnet 

werden.

15.  Fehlt ein Wasserfilter an Wasserzulaufrohr, kann das zu Beschädigungen am Gerät 

führen.

16.  Die Kalkablagerungen in Durchlauferhitzer können teilweise den Wasserdurchfluss 

begrenzen oder auch zur Gerätsbeschädigungen führen. Die Beschädigungen am 

Gerät und Schäden wegen den Kalkablagerungen fallen nicht unter Garantie. Den 

Durchlauferhitzer und die Armatur soll man zeitweise entkalken. Die Häufigkeit der 

Entkalkungstätigkeiten hängt von der Wasserhärte ab.

17.  Es muss darauf geachtet werden, dass das Wasser mit 40°C vor allem bei 

Kindern das Empfinden von zu großer Wärme hervorruft und einen Eindruck von 

Verbrennung auslösen kann.

Bedingungen der sicheren und zuverlässigen Nutzung

DE

KOSPEL Reparatur - Hotline 0241 910504 50 

Technische Unterstützung (kostenlose) 0 800 18 62 155*

*nur aus dem deutschen Festnetz erreichbar

Summary of Contents for EPO2

Page 1: ...Instantaneous Water Heater Chauffe Eau lectrique Instantan Elektrischer Durchlauferhitzer DE GB FR NL Elektrische Doorstromer Voor Tapwater Calentador El ctrico De Agua Instant neo ES TR Elektri kli...

Page 2: ...d that they are aware of potential dangers that might result from usage of the appliance Children should not play with the device Children without supervision should not complete any cleaning nor main...

Page 3: ...ewahrung des Durchlauferhitzers in einem Raum mit Temperatur unter 0 C kann zur Besch digungen am Ger t f hren im Innneren befindet sich Wasser 11 Das Ger t darf nur an eine Kaltwasserleistungsrohr an...

Page 4: ...Auslaufrohr Warmwasser anschlie en 5 Kaltwasserzufuhr ffnen die Dichtheit der Wasseranschl sse pr fen 6 Das Ger t entl ften siehe Punkt Entl ftung 7 Den Durchlauferhitzer an die elektrische Installati...

Page 5: ...Verbindungen pr fen 7 Entl ftung der Installation und den Durchlauferhitzer durchf hren Der Durchlauferhitzer ist mit einem Wasseraggregat ausger stet der das automatische Einschalten des Heizbetreib...

Page 6: ...4 0 5 0 5 5 Bemessungsstrom A 14 5 18 2 22 7 25 0 Warmwasserleistung bei t 30 C l min 1 5 1 9 2 4 2 6 Mindestflie druck MPa 0 12 0 6 Einschaltflie druck l min 1 2 1 6 2 0 Bemessung H he x Breite x Tie...

Page 7: ...nte puede caer por debajo de 0 C 9 No se recomienda usar las bater as termost ticas 10 Este dispositivo no se puede guardar en los lugares con riesgo de congelaci n del agua donde la temperatura de am...

Page 8: ...da el agua caliente al racor de salida 5 Abrir agua fr a controlando que no existan fugas en las conexiones de agua 6 Desairear la instalaci n seg n el punto Purgado de aire 7 Conectar la unidad a la...

Page 9: ...y del calentador El calentador est equipado con un presostato de presi n diferencial este regula el flujo adecuado atrav s del calentador conectara automaticamente el calentamiento de agua Funcionamie...

Page 10: ...5 0 5 5 Intensidad A 14 5 18 2 22 7 25 0 Rendimiento con incremento de temperatura de agua a 30 C l min 1 5 1 9 2 4 2 6 Presi n de agua MPa 0 12 0 6 Caudal m nimo l min 1 2 1 6 2 0 Dimensiones alto x...

Page 11: ...ure peut tomber en dessous de 0 C 9 Utilisation d une robinetterie thermostatique n est pas recommand 10 Stockage de chauffe eau dans un endroit ou la temp rature est inf rieur a 0 C menac d endommage...

Page 12: ...oubliez pas de filtre a tamis avec r ducteur puis sortie d eau chaude au raccord de sortie du chauffe eau 5 Ouvrir la vanne d arriv e d eau froid et v rifier l tanch it 6 Purger votre installation sel...

Page 13: ...h it des raccords 7 Purger l installation et votre chauffe eau Le chauffage est quip d une commutateur de pression diff rentielle qui d marre automatiquement le chauffage apr s ouverture de robinet et...

Page 14: ...25 0 D bit avec augmentation de la temp de 30 C l min 1 5 1 9 2 4 2 6 Pression d alimentation en eau MPa 0 12 0 6 Point d enclenchement du chauffage l min 1 2 1 6 2 0 Dimensions hauteur x largeur x pr...

Page 15: ...be less than 3 mm 8 The unit must never be installed in a are where there is risk of explosion 9 It is not recommended to use thermostatic mixers 10 The unit must never be exposed to temperatures bel...

Page 16: ...onnect hot water to the outlet pipe 5 Open the cold water valve and check for leaks 6 Vent the installation according to the Venting section 7 Connect the unit to electric installation in accordance w...

Page 17: ...water supply pipe check connections for leaks 7 Vent the unit and water system The unit is equipped with a differential pressure switch It switches heating automatically when there is a proper water f...

Page 18: ...ion A 14 5 18 2 22 7 25 0 Efficiency at t 30 C l min 1 5 1 9 2 4 2 6 Supply water pressure MPa 0 12 0 6 Operating point l min 1 2 1 6 2 0 Overall dimension height x width x depth mm 225 x 170 x 75 Wei...

Page 19: ...he installatie dient uitgerust te zijn met een aardlekbeveiliging en of andere oplossingen die er voor zorgen dat het apparaat van de stroombron wordt losgekoppeld wij adviseren om de doorstromer op e...

Page 20: ...zodat het toestel onder druk komt Controleer of er geen lekkages aanwezig zijn 6 Ontlucht de waterleidingen door de warme kraan gedurende 15 30 seconden te laten lopen Zorg er voor dat het toestel nu...

Page 21: ...k ontluchten 9 Schakel de spanning weer in en test het toestel In leidingwater zit kalk en vuildeeltjes Deze kalk kan zich afzetten in het toestel waardoor op den duur er minder warm water uit het toe...

Page 22: ...5 Stroom A 14 5 18 2 22 7 25 0 Opbrengst t 30 C l min 1 5 1 9 2 4 2 6 Druk MPa 0 12 0 6 Tapdrempel minimale flow l min 1 2 1 6 2 0 Afmetingen L x B x H mm 225 x 170 x 75 Gewicht kg 1 2 Minimale bedra...

Page 23: ...tlama riski bulunan bir yere kurulmamal d r 9 Termostatik kar t r c kullan lmas nerilmez 10 nite asla 0 C nin alt ndaki s cakl klara maruz b rak lmamal d r 11 nite sadece so uk su kaynaklar na ba lana...

Page 24: ...na ba lay n z 5 So uk su valfini a n z ve s z nt lara kar kontrol ediniz 6 Tesisat Hava giderme b l m uyar nca havaland r n z 7 niteyi i aretlelere g re elektrik tesisat na ba lay n z kablonun kaymas...

Page 25: ...a n z s z nt lara kar ba lant lar kontrol ediniz 7 niteyi ve su sistemini havaland r n z nite bir diferansiyel bas n anahtar yla donat lm t r niteden ge en uygun bir su debisi oldu unda s tma devreye...

Page 26: ...ketimi A 14 5 18 2 22 7 25 0 Verimlilik t 30 C de l min 1 5 1 9 2 4 2 6 Tahrik suyu bas nc MPa 0 12 0 6 al ma noktas l min 1 2 1 6 2 0 U tan uca boyutlar uzunluk x geni lik x derinlik mm 225 x 170 x...

Page 27: ...t product kan niet worden behandeld als algemeen gemeenschappelijk afval Gedemonteerd apparaat moet worden geleverd aan het inzamelpunt van elektrische en elektronische apparatuur voor recycling Een p...

Page 28: ...KOSPEL S A 75 136 Koszalin ul Olchowa 1 Poland tel 48 94 31 70 565 serwis kospel pl www kospel pl...

Reviews: