background image

DE;ES;FR;GB;NL;TR -067B_f.1106

23

1.  Ünitenin  uzun  ömürlü  ve  güvenilir  şekilde  çalışmasını  sağlamak  için  kurulum 

çalıştırma talimatlarını okuyunuz ve onlara kesin surette uyunuz.

2.  Ünite ancak mükemmel teknik durumda ve doğru şekilde kuruluyken kullanılabilir.
3.  Ünitenin havası ilk kez çalıştırılmadan önce daima giderilmelidir. Su ısıtıcıdan veya 

borulardan boşaltıldıktan sonra ünitenin havasını her seferinde gideriniz (ör. su 

tedarik sistemi onarıldığında veya bakım yapıldığında). “Hava giderme” bölümünde 

verilen prosedürü takip ediniz.

4.  Ünite elektrik sistemine bağlanmalı ve yangın koruma sisteminin güvenilirliği kalifiye 

bir kişi tarafından test edilmelidir.

5.  Ünite topraklanmış olmalıdır.
6.  Ünite daima topraklama terminaliyle donatılmış bir elektrik şebekesine bağlanmalıdır 

(EPO2-3 geçerli değil).

7.  Elektrik  tesisatı  kaçak  akım  koruma  cihazları  ve  ısıtıcının  güç  kaynağından 

ayrılmasını sağlayacak diğer çözümler ile donatılmalıdır (tüm kutuplar arasındaki 

aralıklar 3 mm’den az olmamalıdır).

8.  Ünite asla patlama riski bulunan bir yere kurulmamalıdır.
9.  Termostatik karıştırıcı kullanılması önerilmez.
10.  Ünite asla 0°C’’nin altındaki sıcaklıklara maruz bırakılmamalıdır.
11.  Ünite sadece soğuk su kaynaklarına bağlanabilir.
12.  Bu  cihazın  su  girişi,  başka  bir  su  ısıtma  sisteminden  elde  edilen  giriş  suyuna 

bağlanmayacaktır.

13.  Üniteden veya borulardan su boşaldığında kullanmayınız (ör. su tedarik sistemi 

onarıldığında veya bakım yapıldığında).

14.  Güç açıkken ünitenin kapağı açılmamalıdır.
15.  Su tedarik borusu üzerine filtre yerleştirmemek ünitenin zarar görmesine sebep 

olabilir.

16.  Su ısıtıcısının bazı bölümlerinde kireç birikmesi, su akışının sınırlı olmasına ve su 

ısıtıcısının arızalanmasına neden olabilir. Isıtıcının arızası ve kireçten kaynaklanan 

hasarlar garanti kapsamında değildir. Su ısıtıcıları ve bağlantıları kirecin giderilme 

sıklığı ve suyun kalitesine bağlı olarak düzenli şekilde kireçten arındırılmalıdır.

17.  Sıcak suyu kullanırken uygun önlemler alınmalıdır.

Güvenlik Talimati

TR

İthalatçı Firma:

 

Ka İnşaat Mühendislik Dış. Tic.Ltd.Şti. 

Umurbey Mah. No : 100 Alsancak / İzmir 

Tel : 0 232 464 72 55 Faks : 0 232 464 72 57

Servis Hizmetleri: 

SSH Plus A.Ş. 

Orta Kapı Mah. Topkapı Maltepe Cad. Silkar 

Plaza Kat : 2 İstanbul 

Tel : 444 9 774

Summary of Contents for EPO2

Page 1: ...Instantaneous Water Heater Chauffe Eau lectrique Instantan Elektrischer Durchlauferhitzer DE GB FR NL Elektrische Doorstromer Voor Tapwater Calentador El ctrico De Agua Instant neo ES TR Elektri kli...

Page 2: ...d that they are aware of potential dangers that might result from usage of the appliance Children should not play with the device Children without supervision should not complete any cleaning nor main...

Page 3: ...ewahrung des Durchlauferhitzers in einem Raum mit Temperatur unter 0 C kann zur Besch digungen am Ger t f hren im Innneren befindet sich Wasser 11 Das Ger t darf nur an eine Kaltwasserleistungsrohr an...

Page 4: ...Auslaufrohr Warmwasser anschlie en 5 Kaltwasserzufuhr ffnen die Dichtheit der Wasseranschl sse pr fen 6 Das Ger t entl ften siehe Punkt Entl ftung 7 Den Durchlauferhitzer an die elektrische Installati...

Page 5: ...Verbindungen pr fen 7 Entl ftung der Installation und den Durchlauferhitzer durchf hren Der Durchlauferhitzer ist mit einem Wasseraggregat ausger stet der das automatische Einschalten des Heizbetreib...

Page 6: ...4 0 5 0 5 5 Bemessungsstrom A 14 5 18 2 22 7 25 0 Warmwasserleistung bei t 30 C l min 1 5 1 9 2 4 2 6 Mindestflie druck MPa 0 12 0 6 Einschaltflie druck l min 1 2 1 6 2 0 Bemessung H he x Breite x Tie...

Page 7: ...nte puede caer por debajo de 0 C 9 No se recomienda usar las bater as termost ticas 10 Este dispositivo no se puede guardar en los lugares con riesgo de congelaci n del agua donde la temperatura de am...

Page 8: ...da el agua caliente al racor de salida 5 Abrir agua fr a controlando que no existan fugas en las conexiones de agua 6 Desairear la instalaci n seg n el punto Purgado de aire 7 Conectar la unidad a la...

Page 9: ...y del calentador El calentador est equipado con un presostato de presi n diferencial este regula el flujo adecuado atrav s del calentador conectara automaticamente el calentamiento de agua Funcionamie...

Page 10: ...5 0 5 5 Intensidad A 14 5 18 2 22 7 25 0 Rendimiento con incremento de temperatura de agua a 30 C l min 1 5 1 9 2 4 2 6 Presi n de agua MPa 0 12 0 6 Caudal m nimo l min 1 2 1 6 2 0 Dimensiones alto x...

Page 11: ...ure peut tomber en dessous de 0 C 9 Utilisation d une robinetterie thermostatique n est pas recommand 10 Stockage de chauffe eau dans un endroit ou la temp rature est inf rieur a 0 C menac d endommage...

Page 12: ...oubliez pas de filtre a tamis avec r ducteur puis sortie d eau chaude au raccord de sortie du chauffe eau 5 Ouvrir la vanne d arriv e d eau froid et v rifier l tanch it 6 Purger votre installation sel...

Page 13: ...h it des raccords 7 Purger l installation et votre chauffe eau Le chauffage est quip d une commutateur de pression diff rentielle qui d marre automatiquement le chauffage apr s ouverture de robinet et...

Page 14: ...25 0 D bit avec augmentation de la temp de 30 C l min 1 5 1 9 2 4 2 6 Pression d alimentation en eau MPa 0 12 0 6 Point d enclenchement du chauffage l min 1 2 1 6 2 0 Dimensions hauteur x largeur x pr...

Page 15: ...be less than 3 mm 8 The unit must never be installed in a are where there is risk of explosion 9 It is not recommended to use thermostatic mixers 10 The unit must never be exposed to temperatures bel...

Page 16: ...onnect hot water to the outlet pipe 5 Open the cold water valve and check for leaks 6 Vent the installation according to the Venting section 7 Connect the unit to electric installation in accordance w...

Page 17: ...water supply pipe check connections for leaks 7 Vent the unit and water system The unit is equipped with a differential pressure switch It switches heating automatically when there is a proper water f...

Page 18: ...ion A 14 5 18 2 22 7 25 0 Efficiency at t 30 C l min 1 5 1 9 2 4 2 6 Supply water pressure MPa 0 12 0 6 Operating point l min 1 2 1 6 2 0 Overall dimension height x width x depth mm 225 x 170 x 75 Wei...

Page 19: ...he installatie dient uitgerust te zijn met een aardlekbeveiliging en of andere oplossingen die er voor zorgen dat het apparaat van de stroombron wordt losgekoppeld wij adviseren om de doorstromer op e...

Page 20: ...zodat het toestel onder druk komt Controleer of er geen lekkages aanwezig zijn 6 Ontlucht de waterleidingen door de warme kraan gedurende 15 30 seconden te laten lopen Zorg er voor dat het toestel nu...

Page 21: ...k ontluchten 9 Schakel de spanning weer in en test het toestel In leidingwater zit kalk en vuildeeltjes Deze kalk kan zich afzetten in het toestel waardoor op den duur er minder warm water uit het toe...

Page 22: ...5 Stroom A 14 5 18 2 22 7 25 0 Opbrengst t 30 C l min 1 5 1 9 2 4 2 6 Druk MPa 0 12 0 6 Tapdrempel minimale flow l min 1 2 1 6 2 0 Afmetingen L x B x H mm 225 x 170 x 75 Gewicht kg 1 2 Minimale bedra...

Page 23: ...tlama riski bulunan bir yere kurulmamal d r 9 Termostatik kar t r c kullan lmas nerilmez 10 nite asla 0 C nin alt ndaki s cakl klara maruz b rak lmamal d r 11 nite sadece so uk su kaynaklar na ba lana...

Page 24: ...na ba lay n z 5 So uk su valfini a n z ve s z nt lara kar kontrol ediniz 6 Tesisat Hava giderme b l m uyar nca havaland r n z 7 niteyi i aretlelere g re elektrik tesisat na ba lay n z kablonun kaymas...

Page 25: ...a n z s z nt lara kar ba lant lar kontrol ediniz 7 niteyi ve su sistemini havaland r n z nite bir diferansiyel bas n anahtar yla donat lm t r niteden ge en uygun bir su debisi oldu unda s tma devreye...

Page 26: ...ketimi A 14 5 18 2 22 7 25 0 Verimlilik t 30 C de l min 1 5 1 9 2 4 2 6 Tahrik suyu bas nc MPa 0 12 0 6 al ma noktas l min 1 2 1 6 2 0 U tan uca boyutlar uzunluk x geni lik x derinlik mm 225 x 170 x...

Page 27: ...t product kan niet worden behandeld als algemeen gemeenschappelijk afval Gedemonteerd apparaat moet worden geleverd aan het inzamelpunt van elektrische en elektronische apparatuur voor recycling Een p...

Page 28: ...KOSPEL S A 75 136 Koszalin ul Olchowa 1 Poland tel 48 94 31 70 565 serwis kospel pl www kospel pl...

Reviews: