background image

96

97

3. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

–  Přístroj připojuj pouze do snadno přístupné zásuvky, abys jej mohl/a v případě poruchy rychle odpojit od 

elektrické sítě. 

–  Spotřebič připoj pouze v případě, že síťové napětí zásuvky odpovídá údajům na typovém štítku. 
–  Nepoužívej spotřebič, pokud je viditelně poškozený nebo pokud je poškozený síťový kabel nebo zástrčka.
–  Pokud je síťový kabel spotřebiče poškozen, musí jej vyměnit výrobce nebo jeho poprodejní servis nebo 

podobně kvalifikovaná osoba.

–  Neotevírej pouzdro mašiny, ale svěř opravu odborníkům. Za tímto účelem se obrať na odborný servis. 

Odpovědnost a záruční nároky jsou vyloučeny v případě samostatně provedených oprav, nesprávného  
zapojení nebo nesprávné obsluhy. 

–  K opravám lze použít pouze díly, které odpovídají původním údajům jednotky. Tato jednotka obsahuje  

elektrické a mechanické části, které jsou nezbytné pro ochranu před zdroji nebezpečí.

–  Spotřebič nikdy neukládej tak, aby mohl spadnout do vany nebo umyvadla. 
–  Nikdy nesahej na elektrický spotřebič, který spadl do vody. V takovém případě okamžitě odpoj síťovou 

zástrčku. 

–  Neponořuj samotný spotřebič, síťový kabel ani zástrčku do vody nebo jiných tekutin.  

Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem!

–  Nikdy se nedotýkej síťové zástrčky mokrýma rukama. 
–  Před čištěním přístroje vždy odpoj síťovou zástrčku.
–  K čištění nepoužívej parní čistič. 
–  Spotřebič používej pouze v suchých vnitřních prostorách. Nikdy jej nepoužívej ve vlhkých místnostech  

nebo za deště.

–  Během použití běžícího spotřebiče nevkládej žádné předměty a nikdy nesahej do nádoby.  

Nebezpečí zranění!

–  Pokud se v nádobě používají horké kapaliny, mohou vystříknout nebo z ní může unikat horká pára.  

Nebezpečí popálení! 

–  Dbej na to, aby si se spotřebičem nehrály děti. Spotřebič uchovávej mimo dosah dětí. Dbej také na to,  

aby děti neměly ke spotřebiči přístup, když je v provozu, aby se předešlo možným nehodám. 

–  Během provozu nevkládej do mixéru žádné části těla, nože apod. Nebezpečí zranění! 
–  Pokud se nůž porouchá nebo zlomí, spotřebič okamžitě vypni. Nesahej do nádoby.  

Nebezpečí zranění!

–   Spotřebič neumisťuj do blízkosti hořlavých předmětů, jako jsou například záclony.
–   Nenechávej kabel viset přes okraj stolu nebo pracovní desky a nedotýkej se horkých povrchů, jako jsou varné 

desky, trouby apod. 

–   Spotřebič, síťovou zástrčku a síťový kabel udržuj mimo dosah otevřeného ohně a horkých povrchů. 
–   Napájecí kabel se nesmí dostat do kontaktu s horkými částmi mixéru. 
–   Nezakrývej spotřebič např. látkami apod.
–   Nádobu mixéru vyjmi až po úplném vypnutí motoru. 
–   Čepele jsou ostré! Hrozí nebezpečí zranění! Při čištění jednotlivých dílů buď opatrný/á,  

aby ses neporanil/a. 

–   Maximální množství naplnění nesmí být překročeno.

–  Nikdy nevystavuj přístroj vysokým teplotám (topení apod.) nebo povětrnostním podmínkám (déšť apod.). 
–  Spotřebič používej pouze tehdy, když stojí na rovném, stabilním a necitlivém povrchu.
–  Nikdy neponořuj spotřebič, zástrčku spotřebiče nebo síťový kabel do vody za účelem čištění, nedávej jej do 

myčky nádobí a nepoužívej k čištění parní čistič. Jinak by mohlo dojít k poškození spotřebiče. 

–  Nepoužívej žádné čisticí prostředky na bázi rozpouštědel, žíravin nebo abrazivních látek (např. sprej na trouby 

nebo grily) ani čisticí prostředky (např. houbičky na nádobí apod.). Ty mohou být použity jen povrchově. 

–  Po vyčištění všechny díly důkladně osuš.
–  Při zapínání spotřebiče lehce přitlač víko na nádobu, aby se neuvolnilo. 
–  K vyjmutí přísad z nádoby nepoužívej ostré nebo kovové předměty. Místo toho použij plastovou nebo 

dřevěnou škrabku.

–  Během provozu nasaď víko zcela na nádobu.  
–  Nikdy nenechávej spotřebič v provozu bez obsahu déle než 2 minuty. To může vést k extrémně vysokým teplo-

tám ve velmi krátkém čase, což může způsobit poškození spotřebiče.

–  V případě přetížení se spotřebič automaticky vypne mechanismem proti přetížení. Poté vyjmi část zpracová-

vaných potravin z nádoby a počkej několik minut, než bude spotřebič opět připraven k provozu.

–  Při míchání horkých tekutin sejmi středovou část víka, aby nedocházelo ke zvyšování tlaku v nádobě. 

4. ZPROVOZNĚNÍ A SAMOTNÝ PROVOZ

4.1 PŘED PRVNÍM POUŽITÍM 

1. . Odstraň všechny přepravní bezpečnostní a obalové díly a uchovávej je mimo dosah dětí - nebezpečí 

udušení! 

2.  Před prvním použitím je třeba všechny odnímatelné části (1, 2, 3, 4, 5) kromě základny (9) vyčistit teplou vodou. 

Postupuj podle našich pokynů pro čištění a péči.

3. Základnu (9) a kryt protihlukové ochrany (8) otři dobře vyždímaným vlhkým hadříkem.

4.2 NÁVOD POUŽITÍ

1.  Připrav si ingredience. Zvláště těžké nebo tvrdé přísady je třeba před vložením do nádoby mixéru nasekat.
2. Polož spotřebič na rovnou a suchou pracovní plochu a sejmi nádobu (5) z podstavce (9).
3.  Odstraň víko (2) a naplň nádobu (5) ingrediencemi. Doporučujeme nejprve naplnit pevnými a poté tekutými 

přísadami.

4. Dbej na to, abys nepřekročil/a maximální množství náplně.
5.  Nasaď víko (2) na nádobu (5) a polož ji na základnu (9). Spotřebič je vybaven bezpečnostním mechanismem. 

Umísti nádobu (5) stabilně na základnu (9) tak, aby se spustil bezpečnostní mechanismus. 

6.  Nastav regulátor otáček (11) do polohy MIN. Otoč vypínač (12) do polohy ON a teprve potom otoč reguláto-

rem otáček (10) na požadovanou rychlost. 

7.  Pokud chceš mixér vypnout, nastav vypínač (10) do polohy OFF.
8.  Přístroj je vybaven funkcí „puls“. Chceš-li ji použít, stiskni a podrž ovládací prvek PULSE (13). V tomto režimu 

bude jednotka pracovat maximální rychlostí, dokud spínač nepustíš. 

9.  Před vyjmutím nádoby (5) ze základny (9) nech motor zcela odpočinout. Nikdy nádobu neuvolňuj, pokud je 

mixér stále zapnutý. 

Při přenášení horkých potravin do mixéru nebo při snímání víka (2) z nádoby (3) buď opatrný/á. Horká pára  
by mohla nečekaně vyjít ven. V této nádobě nikdy nezpracovávej vařící potraviny. Nebezpečí popálení!  

Ochrana proti přehřátí:
Vestavěná ochrana proti přehřátí monitoruje teplotu motoru a signalizuje chybný provoz. Ochrana pro-
ti přehřátí může motor vypnout. Přepínač zapnutí/vypnutí (10) nastavte do polohy O. Přístroj je připraven k 
dalšímu použití až po vychladnutí motoru.

Summary of Contents for MIXER 002

Page 1: ...DE Bedienungsanleitung HOCHLEISTUNGSMIXER MIXER_002...

Page 2: ...ung des Produkts 4 2 1 Bestimmungsgem e Verwendung 4 2 2 berblick ber das System 5 2 3 Technische Daten 5 3 Sicherheitshinweise 6 4 Inbetriebnahme und Bedienung 7 4 1 Vor dem ersten Gebrauch 7 4 2 Bed...

Page 3: ...op ischen Union g ltigen Normen und Regeln Beachte im Ausland auch landesspezifische Richtlinien und Gesetze 2 BESCHREIBUNG DES PRODUKTS 2 1 BESTIMMUNGSGEM SSE VERWENDUNG Der Hochleistungsmixer ist au...

Page 4: ...esch digt werden Verwende keine l semittelhaltigen tzenden und scheuernden Reinigungsmittel z B Backofen oder Grill Spray oder Reinigungsutensilien z B Topfschw mme o Diese k nnen die Oberfl che zerkr...

Page 5: ...llendes Ger usch im Bereich des Klingeneinsatzes Die Drehmuffe auf der Unterseite des Beh lters k nnte defekt sein Pr fe das Material auf feine Risse und abge nutzte Z hne Trete mit dem Hersteller in...

Page 6: ...User manual EN HIGH PEFORMANCE BLENDER MIXER_002...

Page 7: ...oduct description 14 2 1 Intended use 14 2 2 Overview of the system 15 2 3 Technical information 15 3 Safety instructions 16 4 Setup and operation 17 4 1 Before the first use 17 4 2 Operation 17 4 3 C...

Page 8: ...ions are based on the standards and regulations applicable in the European Union Observe country specific guidelines and laws abroad 2 PRODUCT DESCRIPTION 2 1 INTENDED USE The appliance is intended ex...

Page 9: ...Do not use any solvent based corrosive or abrasive cleaning agents e g oven or grill spray or cleaning utensils e g pot sponges or similar These can scratch the surface Dry all parts thoroughly after...

Page 10: ...nderside of the container may be defective Check the material for fine cracks and worn teeth Contact the manufacturer for replacement parts The blades do not move do not move smoothly The timer wheel...

Page 11: ...MIXEUR HAUTE PERFORMANCE MIXER_002 FR Mode d emploi...

Page 12: ...roduit 24 2 1 Utilisation 24 2 2 Pr sentation du syst me 25 2 3 Informations techniques 25 3 Consignes de s curit 26 4 Mise en service et utilisation 27 4 1 Avant la premi re utilisation 27 4 2 Utilis...

Page 13: ...bas es sur les normes et r glementations en vigueur dans l Union europ enne Respectez galement les directives et lois sp cifiques votre pays l tranger 2 DESCRIPTION DU PRODUIT 2 1 UTILISATION L appare...

Page 14: ...produits de nettoyage base de solvants caustiques ou abrasifs par exemple un spray pour four ou gril ou des ustensiles de nettoyage par exemple des tampons r curer ou similaires Ceux ci peuvent rayer...

Page 15: ...er nouveau Bruit perceptible dans la zone de l insert de lame Le manchon rotatif au fond du r cipient pourrait tre d fectueux V rifiez si le mat riau pr sente de fines fissures et des dents us es Cont...

Page 16: ...Manuale operativo IT FRULLATORE AD ALTE PRESTAZIONI MIXER_002...

Page 17: ...tto 34 2 1 Destinazione d uso 34 2 2 Panoramica del sistema 35 2 3 Dati tecnici 35 3 Istruzioni di sicurezza 36 4 Messa in funzione e utilizzo 37 4 1 Prima del primo utilizzo 37 4 2 Funzionamento 37 4...

Page 18: ...le prescrizioni vigenti nell Unione Europea Osservare inoltre le linee guida e le leggi specifiche del Paese estero 2 DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 2 1 DESTINAZIONE D USO L apparecchio destinato esclusivam...

Page 19: ...sivi e abrasivi ad es spray per forno o grill o utensili per la pulizia ad es spugne per pentole o simili Questi possono graffiare la superficie Asciugare accuratamente tutte le parti dopo la pulizia...

Page 20: ...ne Lascia raffreddare il dispositivo prima di utilizzarlo di nuovo Consistente rumore nell area dell inserto della lama Il manicotto rotante sul fondo del contenitore potrebbe essere difettoso Control...

Page 21: ...ES Operaci n manual LICUADORA DE ALTO RENDIMIENTO MIXER_002...

Page 22: ...cto 44 2 1 Uso previsto 44 2 2 Vista general del producto 45 2 3 Par metros t cnicos 45 3 Seguridad 46 4 Puesta en marcha y funcionamiento 47 4 1 Antes de usarlo por primera vez 47 4 2 Funcionamiento...

Page 23: ...as normativas y leyes de cada pa s cuando est s en el extranjero 2 DESCRIPCI N DEL PRODUCTO 2 1 USO PREVISTO El aparato es exclusivamente para uso dom stico pero tambi n puede utilizarse para otros fi...

Page 24: ...s metas en el lavavajillas ni utilices una vaporeta No uses productos de limpieza con disolventes corrosivos o abrasivos por ejemplo spray para horno o barbacoa Pueden da ar la superficie Seca bien to...

Page 25: ...tativa del vaso viene defectuosa Comprueba que no haya grietas ni dientes desgastados Ponte en contacto con el fabricante para obtener un recambio Las cuchillas se mueven de forma irregular no se muev...

Page 26: ...GR MIXER_002...

Page 27: ...53 1 54 1 1 54 1 2 54 1 3 54 2 54 2 1 54 2 2 55 2 3 55 3 56 4 57 4 1 57 4 2 57 4 3 58 5 A 58 6 59 6 1 59 6 2 59 7 59...

Page 28: ...54 55 1 1 1 8 8 1 2 1 3 2 2 1 2 2 2 3 MIXER_002 220 240V 50 60Hz 1680 2200 W 57 5 x 37 3 x 33 2 2 1 2 4 5 6 7 14 10 ON OFF 3 15 13 12 11 9 8...

Page 29: ...56 57 3 2 4 4 1 1 2 1 2 3 4 5 9 3 9 8 4 2 1 2 5 9 3 2 5 4 5 2 5 9 5 9 6 11 MIN 12 ON On Off 10 I 11 7 On Off 10 O 12 8 PULSE 13 9 5 9 On Off 10 O...

Page 30: ...58 59 4 3 9 1 15 2 5 13 10 3 5 2 4 4 5 9 8 5 A 6 6 1 T 2 support koro shop gr 6 2 KoRo Handels GmbH Hauptstrasse 26 10827 2014 35 EU LVD 2014 30 EU EMC 2011 65 EU RoHS 2009 125 EC ErP 7 WEEE 2012 19...

Page 31: ...PT LIQUIDIFICADOR DE ALTA PERFORMANCE MIXER_002 Manual de opera es...

Page 32: ...o 64 2 1 Utiliza o adequada 64 2 2 Vis o geral do sistema 65 2 3 Ficha t cnica 65 3 Normas de seguran a 66 4 Funcionamento e utiliza o 67 4 1 Antes da primeira utiliza o 67 4 2 Funcionamento 67 4 3 Li...

Page 33: ...s e regulamentos da Uni o Europeia Considere as diretrizes e legisla es espec ficas de cada pa s 2 DESCRI O DO PRODUTO 2 1 UTILIZA O ADEQUADA O aparelho exclusivamente destinado a uso dom stico e al m...

Page 34: ...parelho pode ficar danificado N o utilize qualquer produto de limpeza solvente corrosivo ou abrasivo por exemplo spray para forno ou grelhador ou utens lios de limpeza esfreg es etc Estes produtos e u...

Page 35: ...na zona de inser o das l minas O rotador na parte inferior do recipiente pode estar defeituoso Verifique o material para a presen a de pequenas fissuras e dentes desgastados Contacte o fornecedor par...

Page 36: ...Handleiding NL KRACHTIGE BLENDER MIXER_002...

Page 37: ...et product 74 2 1 Bestemd voor gebruik 74 2 2 Overzicht van het systeem 75 2 3 Technische gegevens 75 3 Veiligheidsinstructies 76 4 Ingebruikneming en werking 77 4 1 Voor het eerste gebruik 77 4 2 Bed...

Page 38: ...en en voorschriften Houd je in het buitenland aan landspecifieke richtlijnen en wetten 2 BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT 2 1 BESTEMD VOOR GEBRUIK Het apparaat is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk ge...

Page 39: ...wasser en gebruik geen stoomreiniger voor reiniging Het apparaat kan anders beschadigd raken Gebruik geen oplosmiddelhoudende bijtende of schurende schoonmaakmiddelen bijv oven of grillspray of schoon...

Page 40: ...het bladinzetstuk De roterende huls aan de onderkant van de container kan defect zijn Controleer het materiaal op fijne scheurtjes en versleten tanden Neem contact op met de fabrikant voor reserveond...

Page 41: ...Instrukcja obs ugi PL WYSOKOWYDAJNY BLENDER MIXER_002...

Page 42: ...wanie zgodne z przeznaczeniem 84 2 2 Schemat systemu 85 2 3 Dane techniczne 85 3 Wskaz wki dotycz ce bezpiecze stwa 86 4 Uruchomienie i obs uga 87 4 1 Przed pierwszym u yciem 87 4 2 Dzia anie 87 4 3 C...

Page 43: ...pejskiej Podczas pobytu za granic nale y przestrzega wytycznych i przepis w obowi zuj cych w danym kraju 2 OPIS PRODUKTU 2 1 U YTKOWANIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM Urz dzenie jest przeznaczone wy cznie d...

Page 44: ...wk adaj go do zmywarki i nie u ywaj do czyszczenia myjki parowej W przeciwnym razie mo e doj do uszkodzenia urz dzenia Nie nale y u ywa adnych rodk w czyszcz cych na bazie rozpuszczalnik w r cych lub...

Page 45: ...awd czy na tworzywie nie ma drobnych p kni i zu ytych z b w Skontaktuj si z producentem w sprawie cz ci zamiennych Ostrza nie poruszaj si poruszaj si nier wnomiernie Pokr t o odmierzaj ce czas odpad o...

Page 46: ...Instrukcja obs ugi CZ VYSOCE V KONN MIX R MIXER_002...

Page 47: ...pis v robku 94 2 1 Zam len pou it 94 2 2 P ehled syst mu 95 2 3 Technick daje 95 3 Bezpe nostn pokyny 96 4 Zprovozn n a samotn provoz 97 4 1 P ed prvn m pou it m 97 4 2 N vod pou it 97 4 3 i t n a dr...

Page 48: ...is platn ch v Evropsk unii V zahrani dodr uj pokyny a z kony dan zem 2 POPIS V ROBKU 2 1 ZAM LEN POU IT Spot ebi je ur en v hradn pro pou it v dom cnosti ale tak pro podobn pou it nap v ajov ch kuchy...

Page 49: ...ebi e nebo s ov kabel do vody za elem i t n ned vej jej do my ky n dob a nepou vej k i t n parn isti Jinak by mohlo doj t k po kozen spot ebi e Nepou vej dn istic prost edky na b zi rozpou t del ravin...

Page 50: ...oblasti vlo ky s epelemi Rota n obj mka na spodn stran n doby m e b t vadn Zkontroluj zda materi l nem jemn trhliny a opot ebovan zuby N hradn d ly si vy dej od v robce epele se nepohybuj pohybuj se n...

Page 51: ...FI KORKEAN SUORITUSKYVYN BLENDERI MIXER_002 K ytt ohje...

Page 52: ...tarkoitus 104 2 2 Yleiskatsaus j rjestelm n 105 2 3 Tekniset tiedot 105 3 Turvallisuusohjeet 106 4 K ytt notto ja toiminta 107 4 1 Ennen ensimm ist k ytt 107 4 2 Operaatio 107 4 3 Puhdistus ja huolto...

Page 53: ...t vaaraa johon liittyy suuri riski ja joka voi johtaa kuolemaan tai vakavaan loukkaantumiseen jos sit ei v ltet Varoitus tarkoittaa keskisuuren riskin mahdollista vaaraa joka voi johtaa kuolemaan tai...

Page 54: ...l koskaan upota laitetta pistoketta tai verkkokaapelia veteen puhdistusta varten l koskaan laita laitetta astianpesukoneeseen l k k yt puhdistukseen h yrypuhdistinta Laite voi muuten vahingoittua l k...

Page 55: ...lapuolella oleva py riv holkki voi olla viallinen Tarkista materiaali hienojen halkeamien ja kuluneiden hampaiden varalta Ota yhteytt valmistajaan varaosien saamiseksi Ter t eiv t liiku liikkuvat ep t...

Page 56: ...110 Bruksanvisning SE H GPRESTERANDE MIXER MIXER_002...

Page 57: ...ktbeskrivning 104 2 1 Avsedd anv ndning 104 2 2 System verblick 105 2 3 Teknisk data 105 3 S kerhetsinstruktioner 106 4 Upps ttning och funktion 107 4 1 Innan f rsta anv ndning 107 4 2 Funktion 107 4...

Page 58: ...ch best mmelser som g ller i den Europeiska unionen F lj de landspecifika riktlinjerna och lagarna n r du r utomlands 2 PRODUKTBESKRIVNING 2 1 AVSEDD ANV NDNING Apparaten r endast avsedd f r hush llsb...

Page 59: ...g ring I annat fall kan apparaten skadas Anv nd inga l sningsmedelsbaserade fr tande eller slipande reng ringsmedel t ex ugns eller grillspray eller reng ringsredskap t ex grytsvampar eller liknande D...

Page 60: ...san p beh llarens undersida kan vara de fekt Kontrollera om materialet har sprickor och slitna t nder Kontakta tillverkaren f r reservdelar Bladen r r sig inte r r sig oj mnt Timerhjulet har fallit av...

Page 61: ...Brugsanvisning DK H GPRESTERANDE MIXER MIXER_002...

Page 62: ...t 124 2 1 Tilsigtet anvendelse 124 2 2 Oversigt over systemet 125 2 3 Tekniske data 125 3 Sikkerhedsadvarsler 126 4 Idrifts ttelse og betjening 127 4 1 F r f rste brug 127 4 2 Betjening 127 4 3 Reng r...

Page 63: ...gler der g lder i EU Overhold de landespecifikke retningslinjer og love n r du er i udlandet 2 BESKRIVELSE AF PRODUKTET 2 1 TILSIGTET ANVENDELSE Apparatet er udelukkende beregnet til husholdningsbrug...

Page 64: ...aldrig i en opvaskemaskinen og brug ikke en damprenser til reng ring Ellers kan maskinen blive beskadiget Brug ikke reng ringsmidler baseret p opl sningsmidler tsende eller slibende midler f eks ovn...

Page 65: ...omkring knivene Den roterende hylster p undersiden af beholderen kan v re defekt Kontroller materialet for fine revner og slidte t nder Kontakt producenten for at f reservedele Bladene bev ger sig ik...

Page 66: ......

Page 67: ...132 KoRoHandelsGmbH www korodrogerie de Hauptstra e26 10827Berlin Germany...

Reviews: