KoRo MIXER 002 User Manual Download Page 19

36

37

3. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

–  Collega il dispositivo solo a una presa facilmente accessibile, in modo da poterlo scollegare rapidamente 

dalla rete elettrica in caso di guasto. 

–  Collegare l‘apparecchio solo se la tensione di rete della presa corrisponde a quella indicata sulla targhetta di 

identificazione. 

–  Non utilizzare l‘apparecchio se presenta danni visibili o se il cavo o la spina di alimentazione sono difettosi.
–  Se il cavo di alimentazione dell‘apparecchio è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore o dal suo 

servizio clienti o da una persona qualificata per evitare ogni pericolo.

–  Non aprire il corpo dell‘apparecchio, bensì affidare le riparazioni agli specialisti. Rivolgiti a un negozio di ripa-

razioni specializzato. In caso di riparazioni eseguite autonomamente, di collegamento improprio o di utilizzo 
errato, decadono i diritti di garanzia e le responsabilità. 

–  Per le riparazioni è consentito utilizzare solo parti che corrispondono a quelle originali dell‘apparecchio. In 

questo apparecchio sono presenti parti elettriche e meccaniche indispensabili per la protezione contro fonti 
di pericolo.

–  Non riporre mai l‘apparecchio in modo che possa cadere in una vasca o in un lavandino. 
–  Non afferrare mai un apparecchio elettrico se è caduto in acqua. In tal caso staccare immediatamente la 

spina. 

–  Non immergere il dispositivo, né il cavo o la spina di alimentazione in acqua o altri liquidi. Pericolo di elettro-

cuzione!

–  Non toccare mai la spina con le mani bagnate. 
–  Prima di pulire l‘apparecchio, staccare la spina di alimentazione.
–  Non usare un pulitore a vapore per la pulizia. 
–  Utilizzare il dispositivo solo in ambienti interni asciutti. Non utilizzarlo mai in ambienti umidi o sotto la pioggia.
–  Durante il funzionamento, non tenere oggetti nell‘apparecchio in funzione e non afferrare mai il contenitore. 

Rischio di lesioni!

–  Quando si utilizzano liquidi caldi nel contenitore, essi possono fuoriuscire o può fuoriuscire vapore caldo.  

Pericolo di ustione! 

–  Assicurati che i bambini non giochino con il dispositivo. Tieni il dispositivo fuori dalla portata dei bambini.  

Anche durante l‘uso, assicurarsi che i bambini non abbiano accesso all‘apparecchio per evitare possibili  
incidenti. 

–  Durante il funzionamento, non inserire parti del corpo o coltelli, ecc. nel mixer. Rischio di lesioni! 
–  Se la lama si rompe o esce dall‘asse, spegnere immediatamente l‘apparecchio. Non toccare il recipiente. 

Rischio di lesioni!

– Non posizionare l‘apparecchio in prossimità di oggetti infiammabili, come ad esempio tende.
–  Non lasciare che il cavo penda sul bordo di un tavolo o di un piano di lavoro e che tocchi superfici calde 

come fornelli, forni, ecc. 

–  Tieni il dispositivo, la spina di alimentazione e il cavo di alimentazione lontano da fiamme libere e superfici 

calde. 

–  Non portare il cavo di alimentazione a contatto con parti calde. 
– Non coprire l‘apparecchio, ad esempio con panni o simili.
– Rimuovere il bicchiere contenitore solo quando il motore è completamente spento. 
–  Le lame dell‘inserto sono affilate! Pericolo di lesioni. Si prega di fare attenzione durante la pulizia delle singole 

parti, in modo da non ferirsi. 

– Non superare la dose di riempimento massima consentita.

–  Non esporre mai l‘apparecchio a temperature elevate (riscaldamento, ecc.) o agli agenti atmosferici 

(pioggia, ecc.). 

–  Utilizzare il dispositivo solo se si trova su una superficie piana, stabile e resistente.
–  Non immergere mai l‘apparecchio, la spina e il cavo di alimentazione in acqua per la pulizia, non metterlo 

mai in lavastoviglie e non usare un pulitore a vapore per la pulizia. In caso contrario, il dispositivo potrebbe 
danneggiarsi. 

–  Non utilizzare detergenti contenenti solventi, corrosivi e abrasivi (ad es. spray per forno o grill) o  

utensili per la pulizia (ad es. spugne per pentole o simili). Questi possono graffiare la superficie. 

–  Asciugare accuratamente tutte le parti dopo la pulizia.
–  Quando si accende l‘apparecchio, premere leggermente il coperchio sul bicchiere contenitore,  

per evitare che si allenti. 

–  Non utilizzare oggetti appuntiti o metallici per estrarre gli ingredienti dal bicchiere contenitore.  

Utilizzare un raschietto di plastica o di legno.

–  Durante il funzionamento, posiziona completamente il coperchio sul contenitore. 
–  Non lasciare mai il dispositivo in funzione per più di 2 minuti senza contenuto. Questo può portare a  

temperature estremamente elevate in un tempo molto breve, e questo può causare danni al dispositivo.

–  In caso di sovraccarico, il dispositivo viene automaticamente spento dal meccanismo di sovraccarico.  

Prelevare quindi dal recipiente una parte degli alimenti da mixare e attendere qualche minuto fino a  
quando l‘apparecchio è di nuovo in funzione.

–  Quando si mescolano liquidi caldi, rimuovere il pezzo centrale del coperchio per evitare l‘accumulo di  

pressione nel recipiente. 

4. MESSA IN FUNZIONE E UTILIZZO

4.1 PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO

1.  Rimuovi tutti gli elementi per la sicurezza durante il trasporto e gli imballaggi e tienili lontano dalla portata 

dei bambini. Pericolo di soffocamento! 

2.  Prima del primo utilizzo, tutte le parti rimovibili (1, 2, 3, 4 e 5), ad eccezione della base (9), devono essere pulite 

con acqua tiepida. Attenersi alle nostre istruzioni per la pulizia e la manutenzione dell‘apparecchio.

3. Pulire la base (9) e la cappa antirumore (8) con un panno umido ben strizzato. 

4.2 FUNZIONAMENTO

1.  Prepara i tuoi ingredienti. Ingredienti particolarmente pesanti o duri dovrebbero essere tagliati a pezzetti 

prima di essere versati nella caraffa del mixer.

2.  Posizionare l‘apparecchio su una superficie di lavoro piana e asciutta e rimuovere il recipiente (5) dalla base (9).
3.  Rimuovi il coperchio (2) e riempi il recipiente (5) con i tuoi ingredienti. Ti consigliamo di versare prima ingre-

dienti solidi e poi liquidi.

4. Assicurati di non superare laquantità massima di riempimento.
5.  Posizionare il coperchio (2) sul recipiente (5), posizionarlo sulla base (9) e chiudere il coperchio antirumore (8). 

All‘interno del dispositivo è presente un meccanismo di sicurezza. Si prega di posizionare il recipiente (5) in 
modo stabile sulla base (9), in modo da attivare il meccanismo di sicurezza. 

6.  Impostare il regolatore di velocità (11) sulla posizione MIN e il timer (12) sulla posizione ON. Spostare l‘interrut-

tore ON/OFF (10) su I e solo successivamente ruotare il regolatore di velocità (11) alla velocità desiderata. 

7.  Impostare l‘interruttore ON/OFF (10) su O se si desidera spegnere il mixer. 

Se si desidera tenere in funzione il mixer per un determinato periodo di tempo, ruotare la manopola del timer 
(12) per il tempo desiderato prima di accendere il mixer. 

8.  Il dispositivo ha una funzione „Pulse“. Per utilizzarli, azionare il regolatore Pulse (13) e tenerlo premuto verso il  

basso. In questa modalità, il dispositivo funziona alla massima velocità fino a quando non si rilascia l‘interruttore. 

9.  Lascia riposare completamente il motore prima di rimuovere il recipiente (5) dalla base (9). Non rimuoverlo 

mai mentre il mixer è ancora acceso. 

Fare attenzione quando si versa i cibi caldi nel frullatore o si toglie il coperchio dalla caraffa. Potrebbe fuoriu-
scire del vapore inaspettatamente caldo. Non utilizzare mai alimenti bollenti in questa caraffa. 
Pericolo di ustione! 

Protezione contro il surriscaldamento

La protezione contro il surriscaldamento integrata monitora la temperatura del motore e segnala un eventuale 
funzionamento difettoso. Eventualmente la protezione contro il surriscaldamento spegne il motore. Impostare 
l‘interruttore ON/OFF (10) su O. Solo con il motore raffreddato l‘apparecchio è di nuovo pronto all‘uso.

Summary of Contents for MIXER 002

Page 1: ...DE Bedienungsanleitung HOCHLEISTUNGSMIXER MIXER_002...

Page 2: ...ung des Produkts 4 2 1 Bestimmungsgem e Verwendung 4 2 2 berblick ber das System 5 2 3 Technische Daten 5 3 Sicherheitshinweise 6 4 Inbetriebnahme und Bedienung 7 4 1 Vor dem ersten Gebrauch 7 4 2 Bed...

Page 3: ...op ischen Union g ltigen Normen und Regeln Beachte im Ausland auch landesspezifische Richtlinien und Gesetze 2 BESCHREIBUNG DES PRODUKTS 2 1 BESTIMMUNGSGEM SSE VERWENDUNG Der Hochleistungsmixer ist au...

Page 4: ...esch digt werden Verwende keine l semittelhaltigen tzenden und scheuernden Reinigungsmittel z B Backofen oder Grill Spray oder Reinigungsutensilien z B Topfschw mme o Diese k nnen die Oberfl che zerkr...

Page 5: ...llendes Ger usch im Bereich des Klingeneinsatzes Die Drehmuffe auf der Unterseite des Beh lters k nnte defekt sein Pr fe das Material auf feine Risse und abge nutzte Z hne Trete mit dem Hersteller in...

Page 6: ...User manual EN HIGH PEFORMANCE BLENDER MIXER_002...

Page 7: ...oduct description 14 2 1 Intended use 14 2 2 Overview of the system 15 2 3 Technical information 15 3 Safety instructions 16 4 Setup and operation 17 4 1 Before the first use 17 4 2 Operation 17 4 3 C...

Page 8: ...ions are based on the standards and regulations applicable in the European Union Observe country specific guidelines and laws abroad 2 PRODUCT DESCRIPTION 2 1 INTENDED USE The appliance is intended ex...

Page 9: ...Do not use any solvent based corrosive or abrasive cleaning agents e g oven or grill spray or cleaning utensils e g pot sponges or similar These can scratch the surface Dry all parts thoroughly after...

Page 10: ...nderside of the container may be defective Check the material for fine cracks and worn teeth Contact the manufacturer for replacement parts The blades do not move do not move smoothly The timer wheel...

Page 11: ...MIXEUR HAUTE PERFORMANCE MIXER_002 FR Mode d emploi...

Page 12: ...roduit 24 2 1 Utilisation 24 2 2 Pr sentation du syst me 25 2 3 Informations techniques 25 3 Consignes de s curit 26 4 Mise en service et utilisation 27 4 1 Avant la premi re utilisation 27 4 2 Utilis...

Page 13: ...bas es sur les normes et r glementations en vigueur dans l Union europ enne Respectez galement les directives et lois sp cifiques votre pays l tranger 2 DESCRIPTION DU PRODUIT 2 1 UTILISATION L appare...

Page 14: ...produits de nettoyage base de solvants caustiques ou abrasifs par exemple un spray pour four ou gril ou des ustensiles de nettoyage par exemple des tampons r curer ou similaires Ceux ci peuvent rayer...

Page 15: ...er nouveau Bruit perceptible dans la zone de l insert de lame Le manchon rotatif au fond du r cipient pourrait tre d fectueux V rifiez si le mat riau pr sente de fines fissures et des dents us es Cont...

Page 16: ...Manuale operativo IT FRULLATORE AD ALTE PRESTAZIONI MIXER_002...

Page 17: ...tto 34 2 1 Destinazione d uso 34 2 2 Panoramica del sistema 35 2 3 Dati tecnici 35 3 Istruzioni di sicurezza 36 4 Messa in funzione e utilizzo 37 4 1 Prima del primo utilizzo 37 4 2 Funzionamento 37 4...

Page 18: ...le prescrizioni vigenti nell Unione Europea Osservare inoltre le linee guida e le leggi specifiche del Paese estero 2 DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 2 1 DESTINAZIONE D USO L apparecchio destinato esclusivam...

Page 19: ...sivi e abrasivi ad es spray per forno o grill o utensili per la pulizia ad es spugne per pentole o simili Questi possono graffiare la superficie Asciugare accuratamente tutte le parti dopo la pulizia...

Page 20: ...ne Lascia raffreddare il dispositivo prima di utilizzarlo di nuovo Consistente rumore nell area dell inserto della lama Il manicotto rotante sul fondo del contenitore potrebbe essere difettoso Control...

Page 21: ...ES Operaci n manual LICUADORA DE ALTO RENDIMIENTO MIXER_002...

Page 22: ...cto 44 2 1 Uso previsto 44 2 2 Vista general del producto 45 2 3 Par metros t cnicos 45 3 Seguridad 46 4 Puesta en marcha y funcionamiento 47 4 1 Antes de usarlo por primera vez 47 4 2 Funcionamiento...

Page 23: ...as normativas y leyes de cada pa s cuando est s en el extranjero 2 DESCRIPCI N DEL PRODUCTO 2 1 USO PREVISTO El aparato es exclusivamente para uso dom stico pero tambi n puede utilizarse para otros fi...

Page 24: ...s metas en el lavavajillas ni utilices una vaporeta No uses productos de limpieza con disolventes corrosivos o abrasivos por ejemplo spray para horno o barbacoa Pueden da ar la superficie Seca bien to...

Page 25: ...tativa del vaso viene defectuosa Comprueba que no haya grietas ni dientes desgastados Ponte en contacto con el fabricante para obtener un recambio Las cuchillas se mueven de forma irregular no se muev...

Page 26: ...GR MIXER_002...

Page 27: ...53 1 54 1 1 54 1 2 54 1 3 54 2 54 2 1 54 2 2 55 2 3 55 3 56 4 57 4 1 57 4 2 57 4 3 58 5 A 58 6 59 6 1 59 6 2 59 7 59...

Page 28: ...54 55 1 1 1 8 8 1 2 1 3 2 2 1 2 2 2 3 MIXER_002 220 240V 50 60Hz 1680 2200 W 57 5 x 37 3 x 33 2 2 1 2 4 5 6 7 14 10 ON OFF 3 15 13 12 11 9 8...

Page 29: ...56 57 3 2 4 4 1 1 2 1 2 3 4 5 9 3 9 8 4 2 1 2 5 9 3 2 5 4 5 2 5 9 5 9 6 11 MIN 12 ON On Off 10 I 11 7 On Off 10 O 12 8 PULSE 13 9 5 9 On Off 10 O...

Page 30: ...58 59 4 3 9 1 15 2 5 13 10 3 5 2 4 4 5 9 8 5 A 6 6 1 T 2 support koro shop gr 6 2 KoRo Handels GmbH Hauptstrasse 26 10827 2014 35 EU LVD 2014 30 EU EMC 2011 65 EU RoHS 2009 125 EC ErP 7 WEEE 2012 19...

Page 31: ...PT LIQUIDIFICADOR DE ALTA PERFORMANCE MIXER_002 Manual de opera es...

Page 32: ...o 64 2 1 Utiliza o adequada 64 2 2 Vis o geral do sistema 65 2 3 Ficha t cnica 65 3 Normas de seguran a 66 4 Funcionamento e utiliza o 67 4 1 Antes da primeira utiliza o 67 4 2 Funcionamento 67 4 3 Li...

Page 33: ...s e regulamentos da Uni o Europeia Considere as diretrizes e legisla es espec ficas de cada pa s 2 DESCRI O DO PRODUTO 2 1 UTILIZA O ADEQUADA O aparelho exclusivamente destinado a uso dom stico e al m...

Page 34: ...parelho pode ficar danificado N o utilize qualquer produto de limpeza solvente corrosivo ou abrasivo por exemplo spray para forno ou grelhador ou utens lios de limpeza esfreg es etc Estes produtos e u...

Page 35: ...na zona de inser o das l minas O rotador na parte inferior do recipiente pode estar defeituoso Verifique o material para a presen a de pequenas fissuras e dentes desgastados Contacte o fornecedor par...

Page 36: ...Handleiding NL KRACHTIGE BLENDER MIXER_002...

Page 37: ...et product 74 2 1 Bestemd voor gebruik 74 2 2 Overzicht van het systeem 75 2 3 Technische gegevens 75 3 Veiligheidsinstructies 76 4 Ingebruikneming en werking 77 4 1 Voor het eerste gebruik 77 4 2 Bed...

Page 38: ...en en voorschriften Houd je in het buitenland aan landspecifieke richtlijnen en wetten 2 BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT 2 1 BESTEMD VOOR GEBRUIK Het apparaat is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk ge...

Page 39: ...wasser en gebruik geen stoomreiniger voor reiniging Het apparaat kan anders beschadigd raken Gebruik geen oplosmiddelhoudende bijtende of schurende schoonmaakmiddelen bijv oven of grillspray of schoon...

Page 40: ...het bladinzetstuk De roterende huls aan de onderkant van de container kan defect zijn Controleer het materiaal op fijne scheurtjes en versleten tanden Neem contact op met de fabrikant voor reserveond...

Page 41: ...Instrukcja obs ugi PL WYSOKOWYDAJNY BLENDER MIXER_002...

Page 42: ...wanie zgodne z przeznaczeniem 84 2 2 Schemat systemu 85 2 3 Dane techniczne 85 3 Wskaz wki dotycz ce bezpiecze stwa 86 4 Uruchomienie i obs uga 87 4 1 Przed pierwszym u yciem 87 4 2 Dzia anie 87 4 3 C...

Page 43: ...pejskiej Podczas pobytu za granic nale y przestrzega wytycznych i przepis w obowi zuj cych w danym kraju 2 OPIS PRODUKTU 2 1 U YTKOWANIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM Urz dzenie jest przeznaczone wy cznie d...

Page 44: ...wk adaj go do zmywarki i nie u ywaj do czyszczenia myjki parowej W przeciwnym razie mo e doj do uszkodzenia urz dzenia Nie nale y u ywa adnych rodk w czyszcz cych na bazie rozpuszczalnik w r cych lub...

Page 45: ...awd czy na tworzywie nie ma drobnych p kni i zu ytych z b w Skontaktuj si z producentem w sprawie cz ci zamiennych Ostrza nie poruszaj si poruszaj si nier wnomiernie Pokr t o odmierzaj ce czas odpad o...

Page 46: ...Instrukcja obs ugi CZ VYSOCE V KONN MIX R MIXER_002...

Page 47: ...pis v robku 94 2 1 Zam len pou it 94 2 2 P ehled syst mu 95 2 3 Technick daje 95 3 Bezpe nostn pokyny 96 4 Zprovozn n a samotn provoz 97 4 1 P ed prvn m pou it m 97 4 2 N vod pou it 97 4 3 i t n a dr...

Page 48: ...is platn ch v Evropsk unii V zahrani dodr uj pokyny a z kony dan zem 2 POPIS V ROBKU 2 1 ZAM LEN POU IT Spot ebi je ur en v hradn pro pou it v dom cnosti ale tak pro podobn pou it nap v ajov ch kuchy...

Page 49: ...ebi e nebo s ov kabel do vody za elem i t n ned vej jej do my ky n dob a nepou vej k i t n parn isti Jinak by mohlo doj t k po kozen spot ebi e Nepou vej dn istic prost edky na b zi rozpou t del ravin...

Page 50: ...oblasti vlo ky s epelemi Rota n obj mka na spodn stran n doby m e b t vadn Zkontroluj zda materi l nem jemn trhliny a opot ebovan zuby N hradn d ly si vy dej od v robce epele se nepohybuj pohybuj se n...

Page 51: ...FI KORKEAN SUORITUSKYVYN BLENDERI MIXER_002 K ytt ohje...

Page 52: ...tarkoitus 104 2 2 Yleiskatsaus j rjestelm n 105 2 3 Tekniset tiedot 105 3 Turvallisuusohjeet 106 4 K ytt notto ja toiminta 107 4 1 Ennen ensimm ist k ytt 107 4 2 Operaatio 107 4 3 Puhdistus ja huolto...

Page 53: ...t vaaraa johon liittyy suuri riski ja joka voi johtaa kuolemaan tai vakavaan loukkaantumiseen jos sit ei v ltet Varoitus tarkoittaa keskisuuren riskin mahdollista vaaraa joka voi johtaa kuolemaan tai...

Page 54: ...l koskaan upota laitetta pistoketta tai verkkokaapelia veteen puhdistusta varten l koskaan laita laitetta astianpesukoneeseen l k k yt puhdistukseen h yrypuhdistinta Laite voi muuten vahingoittua l k...

Page 55: ...lapuolella oleva py riv holkki voi olla viallinen Tarkista materiaali hienojen halkeamien ja kuluneiden hampaiden varalta Ota yhteytt valmistajaan varaosien saamiseksi Ter t eiv t liiku liikkuvat ep t...

Page 56: ...110 Bruksanvisning SE H GPRESTERANDE MIXER MIXER_002...

Page 57: ...ktbeskrivning 104 2 1 Avsedd anv ndning 104 2 2 System verblick 105 2 3 Teknisk data 105 3 S kerhetsinstruktioner 106 4 Upps ttning och funktion 107 4 1 Innan f rsta anv ndning 107 4 2 Funktion 107 4...

Page 58: ...ch best mmelser som g ller i den Europeiska unionen F lj de landspecifika riktlinjerna och lagarna n r du r utomlands 2 PRODUKTBESKRIVNING 2 1 AVSEDD ANV NDNING Apparaten r endast avsedd f r hush llsb...

Page 59: ...g ring I annat fall kan apparaten skadas Anv nd inga l sningsmedelsbaserade fr tande eller slipande reng ringsmedel t ex ugns eller grillspray eller reng ringsredskap t ex grytsvampar eller liknande D...

Page 60: ...san p beh llarens undersida kan vara de fekt Kontrollera om materialet har sprickor och slitna t nder Kontakta tillverkaren f r reservdelar Bladen r r sig inte r r sig oj mnt Timerhjulet har fallit av...

Page 61: ...Brugsanvisning DK H GPRESTERANDE MIXER MIXER_002...

Page 62: ...t 124 2 1 Tilsigtet anvendelse 124 2 2 Oversigt over systemet 125 2 3 Tekniske data 125 3 Sikkerhedsadvarsler 126 4 Idrifts ttelse og betjening 127 4 1 F r f rste brug 127 4 2 Betjening 127 4 3 Reng r...

Page 63: ...gler der g lder i EU Overhold de landespecifikke retningslinjer og love n r du er i udlandet 2 BESKRIVELSE AF PRODUKTET 2 1 TILSIGTET ANVENDELSE Apparatet er udelukkende beregnet til husholdningsbrug...

Page 64: ...aldrig i en opvaskemaskinen og brug ikke en damprenser til reng ring Ellers kan maskinen blive beskadiget Brug ikke reng ringsmidler baseret p opl sningsmidler tsende eller slibende midler f eks ovn...

Page 65: ...omkring knivene Den roterende hylster p undersiden af beholderen kan v re defekt Kontroller materialet for fine revner og slidte t nder Kontakt producenten for at f reservedele Bladene bev ger sig ik...

Page 66: ......

Page 67: ...132 KoRoHandelsGmbH www korodrogerie de Hauptstra e26 10827Berlin Germany...

Reviews: